ISSN 1725-5090

doi:10.3000/17255090.L_2010.021.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 21

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

53. évfolyam
2010. január 26.


Tartalom

 

I   Jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

 

Tanács

 

*

A Tanács 23/2010/EU rendelete (2010. január 14.) a fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó uniós hajókra és az uniós vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2010. évre történő meghatározásáról, és az 1359/2008/EK rendelet, a 754/2009/EK rendelet, az 1226/2009/EK rendelet és az 1287/2009/EK rendelet módosításáról

1

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


I Jogalkotási aktusok

RENDELETEK

Tanács

26.1.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 21/1


A TANÁCS 23/2010/EU RENDELETE

(2010. január 14.)

a fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó uniós hajókra és az uniós vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2010. évre történő meghatározásáról, és az 1359/2008/EK rendelet, a 754/2009/EK rendelet, az 1226/2009/EK rendelet és az 1287/2009/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1342/2008/EK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 11. cikkére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A Szerződés 43. cikke (3) bekezdésének megfelelően a Tanács a Bizottság javaslata alapján intézkedéseket fogad el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan.

(2)

A halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK rendelet (2) előírja a Tanács számára a vizekhez és erőforrásokhoz való hozzáférésnek és a halászati tevékenységek fenntartható folytatására vonatkozó intézkedések meghatározását a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények és különösen a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság (HTMGB) által készített jelentés figyelembevételével.

(3)

A Tanács feladata, hogy halászati tevékenységenként vagy tevékenységcsoportonként meghatározza a teljes kifogható mennyiségeket (TAC). A halászati lehetőségeket úgy kell elosztani a tagállamok között, hogy az minden tagállamnak relatíve stabil halászati tevékenységet biztosítson valamennyi állomány, illetve halászat tekintetében, és kellően figyelembe vegye a közös halászati politikának a 2371/2002/EK rendeletben meghatározott célkitűzéseit. Ezen túlmenően meg kell határozni bizonyos, a halászati lehetőségek szempontjából alapvető és azokkal funkcionálisan összefüggő feltételeket annak érdekében, hogy a halászati lehetőségek optimálisak és hatékonyan alkalmazhatók legyenek.

(4)

A teljes kifogható mennyiségeket a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, valamint a biológiai és társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell megállapítani, biztosítva eközben az egyes halászati ágazatokkal szembeni méltányos bánásmódot. Ebben az összefüggésben szükséges figyelembe venni az érdekelt felekkel folytatott konzultációk során megfogalmazott véleményeket, különös tekintettel a halászati és akvakultúra-ágazati tanácsadó bizottság, az érintett regionális tanácsadó testületek és a tagállamok részvételével megtartott 2009. július 23-i ülésen, illetve a halászati és akvakultúra-ágazati tanácsadó bizottság és az érintett regionális tanácsadó testületek 2009. szeptember 29-i ülésén elhangzottakra.

(5)

A többéves terv hatálya alá tartozó állományok esetében a teljes kifogható mennyiségeket a vonatkozó tervben szereplő szabályokkal összhangban kell meghatározni. Ennek megfelelően a szürke tőkehal, a norvég homár, a Vizcayai-öbölben, a La Manche csatorna nyugati részén és az Északi-tengerben élő nyelvhalak, az Északi-tengerben élő sima lepényhal, a Skóciától nyugatra fekvő területen élő hering, a Kattegatban, az Északi-tengerben, a Skagerrakban, a La Manche csatorna keleti részén, a Skóciától nyugatra fekvő területen, valamint az Ír-tengerben élő közönséges tőkehal állományai esetében a teljes kifogható mennyiségeket az északi szürketőkehal-állomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról szóló, 2004. április 21-i 811/2004/EK tanácsi rendeletben (3), a Kantábriai-tenger és az Ibériai-félsziget nyugati részének déli szürketőkehal- és norvéghomár-állományának helyreállítását célzó intézkedésekről szóló, 2005. december 20-i 2166/2005/EK tanácsi rendeletben (4),

a Biscay-öböl nyelvhalállományának fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2006. február 23-i 388/2006/EK tanácsi rendeletben (5), a La Manche csatorna nyugati része nyelvhalállományának fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. május 7-i 509/2007/EK tanácsi rendeletben (6), az Északi-tengerben élő sima lepényhal és közönséges nyelvhal halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. június 11-i 676/2007/EK tanácsi rendeletben (7), a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1300/2008/EK tanácsi rendeletben (8), az 1342/2008/EK rendeletben, továbbá a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről szóló, 2009. április 6-i 302/2009/EK tanácsi rendeletben (9) foglalt szabályokkal összhangban indokolt meghatározni.

(6)

A 847/96/EK rendelet 2. cikkével összhangban meg kell határozni a fenti cikkben említett különböző intézkedések hatálya alá tartozó állományokat.

(7)

A kizárólag tudományos vizsgálat céljából végzett halászati tevékenységeket nem célszerű e rendelet hatálya alá rendelni, azon halászati tevékenységek kivételével, amelyeket a teljes körűen dokumentált halászattal kapcsolatos kezdeményezésekben részt vevő hajók végeznek.

(8)

Bizonyos fajok, mint például egyes cápafajok esetében még a korlátozott halászati tevékenység is komoly kockázatot jelenthet védelmük szempontjából. Következésképpen az ilyen fajokra vonatkozó halászati lehetőségeket a halászatukra vonatkozó általános tilalom bevezetése révén teljes mértékben korlátozni kell.

(9)

A 2166/2005/EK rendelet 8. cikkével, az 09/2007/EK rendelet 5. cikkével, a 676/2007/EK rendelet 9. cikkével, az 1342/2008/EK rendelet 11. és 12. cikkével, valamint a 302/2009/EK rendelet 5. és 9. cikkével összhangban meg kell határozni a 2010. évre vonatkozó megengedett legnagyobb erőkifejtés felső határait, figyelembe véve az egyes hajócsoportoknak az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt erőkifejtési rendszerből történő kizárásáról szóló, 2009. július 27-i 754/2009/EK tanácsi rendeletet (10) is.

(10)

Az ICES szakvéleményét követve fenn kell tartani és felül kell vizsgálni a homoki angolnára vonatkozó halászati erőkifejtés szabályozási rendszerét az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizein.

(11)

Figyelembe véve az ICES által kibocsátott legutóbbi tudományos szakvéleményt és összhangban az északkelet-atlanti halászatról szóló egyezmény (NEAFC) keretében létrejött nemzetközi kötelezettségvállalásokkal, egyes mélytengeri fajok esetében korlátozni kell a halászati erőkifejtést.

(12)

A halászati lehetőségeket a vonatkozó uniós jogszabályokkal összhangban kell felhasználni, különös tekintettel a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1983. szeptember 22-i 2807/83/EGK bizottsági rendeletre (11), a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról szóló, 1986. szeptember 22-i 2930/86/EGK tanácsi rendeletre (12), a halászhajók jelzésére és okmányaira vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1987. május 20-i 1381/87/EGK bizottsági rendeletre (13), a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendelet (14) 21. cikkére, a különleges halászati engedélyekre vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló, 1994. június 27-i 1627/94/EK tanácsi rendeletre (15), a halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló, 1998. március 30-i 850/98/EK tanácsi rendeletre (16),

a mélytengeri állományok halászatára vonatkozó különleges hozzáférési követelmények és kapcsolódó feltételek megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2347/2002/EK tanácsi rendeletre (17), az egyes közösségi halászati területekre és erőforrásokra vonatkozó halászati erőkifejtések irányításáról szóló, 2003. november 4-i 1954/2003/EK tanácsi rendeletre (18), a műholdas hajómegfigyelési rendszerekre vonatkozó részletes rendelkezések megállapításáról szóló, 2003. december 18-i 2244/2003/EK bizottsági rendeletre (19), az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról szóló, 2004. március 22-i 601/2004/EK tanácsi rendeletre (20), a grönlandi laposhalra vonatkozó helyreállítási tervnek az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet keretében történő létrehozásáról szóló, 2005. december 20-i 2115/2005/EK tanácsi rendeletre (21),

a 2166/2005/EK rendeletre, a 388/2006/EK rendeletre, a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint a távérzékelés eszközeiről szóló, 2006. december 21-i 1966/2006/EK tanácsi rendeletre (22), a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről szóló, 2006. december 21-i 1967/2006/EK tanácsi rendeletre (23), az 509/2007/EK rendeletre, a hosszú távon vándorló fajok egyes állományainak védelmét célzó technikai intézkedések megállapításáról szóló, 2007. május 7-i 520/2007/EK tanács rendeletre (24), a 676/2007/EK tanácsi rendeletre, az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról szóló, 2007. október 22-i 1386/2007/EK tanácsi rendeletre (25), a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK tanácsi rendeletre (26), a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK tanácsi rendeletre (27),

a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint a távérzékelés eszközeiről szóló 1966/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2008. november 3-i 1077/2008/EK bizottsági rendeletre (28), az 1300/2008/EK rendeletre, az 1342/2008/EK rendeletre, az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (átdolgozás) szóló, 2009. március 11-i 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (29), az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (átdolgozás) szóló, 2009. március 11-i 217/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (30), az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (átdolgozás) szóló, 2009. március 11-i 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (31), a 302/2009/EK rendeletre, valamint a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (32).

(13)

A Norvégiával (33), a Feröer szigetekkel (34) és Grönlanddal (35) fennálló halászati kapcsolatokra vonatkozó megállapodásokban vagy jegyzőkönyvekben előírt eljárásokkal összhangban az Unió a halászati jogokról konzultációkat tartott az említett partnerekkel. A Grönlanddal folytatott konzultációk 2009. november 25-én lezárultak, és ezek eredményeképpen megállapították az uniós hajók által a grönlandi vizeken 2010-ben kiaknázható halászati lehetőségeket. A Feröer szigetekkel és Norvégiával folytatott konzultációk még nem zárultak le; ezekkel a partnerekkel várhatóan 2010 elején fogadják el a 2010-re vonatkozó szabályokat. Annak érdekében, hogy elkerüljük az Unió halászati tevékenységeinek félbeszakadását, és egyúttal kellő rugalmasságot biztosítsunk e szabályok 2010 elején történő megállapításához, az Uniónak célszerű átmeneti jelleggel – a szabályok elfogadásáig tartó hatállyal – meghatároznia az ezen szabályok hatálya alá tartozó állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket.

(14)

Az Unió számos halászati szervezet szerződő fele, más szervezetekben pedig együttműködő nem szerződő félként vesz részt. Ezen túlmenően, a 2003-as csatlakozási okmány értelmében a Lengyel Köztársaság által korábban megkötött halászati megállapodások – így a Bering-tenger középső részén előforduló sávos tőkehalat érintő állománymegőrzésről és gazdálkodásról szóló egyezménynek – igazgatását Lengyelországnak az Európai Unióhoz történő csatlakozását követően az Unió látja el. E halászati szervezetek 2010-re néhány intézkedés bevezetését, többek között az uniós hajók halászati lehetőségeinek meghatározását javasolták. E halászati lehetőségeket az Uniónak kell végrehajtania.

(15)

Az Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság (IATTC) 2009-ben tartott éves ülésén nem fogadott el fogási korlátozásokat a sárgaúszójú tonhalra, a nagyszemű tonhalra és a bonitóra vonatkozóan, ezért – jóllehet az Unió nem tagja az IATTC-nek – szabályozni kell az említett szervezet hatáskörébe tartozó erőforrásokra vonatkozó halászati lehetőségeket az erőforrások fenntartható kezelésének biztosítása érdekében.

(16)

Az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) 2009. évi éves ülésén táblázatokat fogadott el, amelyek az ICCAT szerződéses feleinél a halászati lehetőségek részleges vagy túlzott kihasználását mutatják. Ezzel összefüggésben az ICCAT határozatot fogadott el, amelyben megállapította, hogy az Unió 2008 folyamán csak részlegesen használta ki a részére az északi és a déli kardhal, a nagyszemű tonhal és az északi germon tekintetében rendelkezésre álló kvótát. Az ICCAT által megállapított uniós kvóták kiigazításának tiszteletben tartása érdekében a kvóták részleges kihasználása eredményeként keletkező halászati lehetőségeket minden egyes tagállamnak a részleges kihasználáshoz való saját hozzájárulását alapul véve kell elosztani, az e rendeletben a teljes kifogható mennyiségek éves elosztására meghatározott elosztási kulcs módosítása nélkül. Ugyanezen az ülésen módosították a kékúszójú tonhalra vonatkozó helyreállítási tervet is. Az ICCAT továbbá ajánlást fogadott el a nagy szemű rókacápák védelmére vonatkozóan. A halállományok védelmének előmozdítása érdekében végre kell hajtani az említett intézkedéseket.

(17)

A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) létrehozására irányuló, 2007 májusában megtartott harmadik nemzetközi találkozó során a résztvevők ideiglenes intézkedéseket, köztük halászati lehetőségeket fogadtak el a Csendes-óceán déli részén a nyílt tengeren és a tengerfenéken folytatott halászati tevékenységek ezen regionális halászati gazdálkodási szervezet létrehozásáig történő szabályozására. Az SPRFMO létrehozására irányuló, 2009 novemberében megrendezett nyolcadik nemzetközi találkozó során felülvizsgálták ezeket az intézkedéseket. A résztvevők által elért megállapodásnak megfelelően ezen ideiglenes intézkedések önkéntes jellegűek, és a nemzetközi jog értelmében jogilag nem kötelező erejűek. Az Egyesült Nemzetek halállományokról szóló megállapodásában foglalt vonatkozó rendelkezések fényében mindazonáltal célszerű beépíteni ezeket az uniós jogba.

(18)

A Délkelet-atlanti Halászati Szervezet (SEAFO) 2009. évi éves ülésén fogási korlátozásokat fogadott el két további, a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen előforduló halállományra. Ezeket a fogási korlátozásokat az uniós jogban végre kell hajtani.

(19)

A folytonosság biztosítása érdekében bizonyos harmadik országbeli hajók számára meghatározott feltételek mellett, az 1006/2008/EK rendelettel és annak végrehajtó rendelkezéseivel összhangban célszerű engedélyezni az uniós vizeken való halászatot.

(20)

A halászati lehetőségek meghatározása keretében és az 1342/2008/EK rendelet 11. cikke értelmében a Tanács a tagállamok által nyújtott és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság által értékelt tájékoztatás alapján bizonyos hajócsoportokat kizárhat az említett rendeletben létrehozott erőkifejtési rendszer alkalmazásából, amennyiben megfelelő adatok állnak rendelkezésére az érintett hajók általi tőkehalfogásokról és -visszadobásokról, a tőkehalfogási százalékarány nem haladja meg az érintett hajócsoportok teljes fogásának 1,5 %-át, valamint e hajócsoportoknak az erőkifejtési rendszerbe való felvétele aránytalan adminisztratív terhet jelentene a tőkehalállományokra gyakorolt általános hatáshoz képest. Lengyelország tájékoztatást nyújtott egy tőkehalhalászatot folytató olyan hajócsoporttal kapcsolatban, amelynek egyetlen hajója az Északi-tengeren legalább 100 mm-es szembőségű fenékvonóhálóval fekete tőkehalra halászott. Az Egyesült Királyság tájékoztatást nyújtott tőkehalhalászatot folytató hajók két olyan csoportjával kapcsolatban, melyek a Skóciától nyugatra fekvő területeken fenékvonóhálót használtak. Ezen tájékoztatás alapján, melyet a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság is értékelt, megállapítható, hogy az említett hajócsoportok tőkehalfogásai – a visszadobásokat is beleértve – nem haladják meg a teljes fogásuk 1,5 %-át. Tekintettel továbbá az e hajócsoportok nyomon követésére és ellenőrzésére létrehozott nyomonkövetési és ellenőrzési intézkedésekre, valamint arra, hogy a szóban forgó hajócsoportok erőkifejtési rendszerbe való felvétele aránytalan adminisztratív terhet jelentene a tőkehalállományokra gyakorolt általános hatáshoz képest, a kérdéses hajócsoportokat helyénvaló kizárni az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetének alkalmazásából, ily módon lehetővé téve az erőkifejtési korlátozások ennek megfelelő megállapítását az érintett tagállamok tekintetében.

(21)

Sürgősségre tekintettel, a Szerződés 291. cikkével összhangban a bizonyos rövid élettartamú állományokra vonatkozó fogási korlátozások meghatározásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat (36) alapján kell elfogadni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. CÍM

HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

1. cikk

Tárgy

(1)   Ez a rendelet a következő halászati lehetőségeket, illetve az e halászati lehetőségek felhasználásával funkcionálisan összefüggő feltételeket határozza meg:

a 2010. évre vonatkozóan bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségek, valamint

a 2011. évre vonatkozóan bizonyos erőkifejtési korlátozások, illetve egyes antarktiszi állományok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségek a II. cím III. fejezetének 2. szakaszában és az IE. és az V. mellékletben meghatározott időszakokra.

(2)   Ez a rendelet átmeneti halászati lehetőségeket is meghatároz a Norvégiával és a Feröer szigetekkel kötött kétoldalú halászati megállapodások hatálya alá tartozó egyes állományok, illetve állománycsoportok tekintetében, amelyek a 2010-re vonatkozó szabályokkal kapcsolatos konzultációk lezárultáig maradnak hatályban.

2. cikk

Hatály

(1)   Eltérő rendelkezés hiányában ezt a rendeletet kell alkalmazni:

a)

az uniós hajókra; és

b)

a harmadik országok lobogója alatt uniós vizeken közlekedő, harmadik országokban lajstromozott halászhajókra (a továbbiakban: harmadik országbeli hajók).

(2)   Az (1) bekezdésben foglaltaktól eltérően, e rendelet– az V. melléklet B. részében foglalt táblázathoz kapcsolódó 1. lábjegyzet kivételével – nem alkalmazandó a kizárólag tudományos vizsgálat céljából folytatott olyan halászati tevékenységekre, amelyeket az adott hajó lobogója szerinti tagállam engedélyével és fennhatósága alatt végeznek, és amelyekről előzetesen tájékoztatták a Bizottságot és azon tagállamot, amelynek vizein a kutatási tevékenységeket végzik. A tudományos vizsgálat céljából halászati tevékenységet folytató tagállamoknak az ilyen halászatból származó valamennyi fogásról tájékoztatniuk kell a Bizottságot, a kutatás helye szerinti tagállamot, az ICES-t és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottságot.

(3)   A (2) bekezdés nem alkalmazandó a teljes körűen dokumentált halászattal kapcsolatos kezdeményezésekben részt vevő hajók által végzett halászati tevékenységekre, amennyiben az ilyen halászatra kiegészítő kvóták vonatkoznak.

3. cikk

Fogalommeghatározások

A 2371/2002/EK rendelet 3. cikkében megállapított fogalommeghatározásokon túlmenően, e rendelet alkalmazásában:

a)

„uniós hajók”: a 2371/2002/EK rendelet 3. cikkének d) pontjában szereplő fogalommeghatározás szerinti halászhajók;

b)

„uniós vizek”: a 2371/2002/EK rendelet 3. cikkének a) pontjában szereplő fogalommeghatározás szerinti vizek;

c)

„teljes kifogható mennyiség” (TAC): az egyes állományokból évente kifogható és kirakodható mennyiség;

d)

„kvóta”: a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, a tagállamok vagy harmadik országok részére kiosztott hányada;

e)

„nemzetközi vizek”: az egyes államok felségterületén vagy joghatóságán kívüli vizek;

f)

„szembőség”: a 850/98/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a halászhálók szembőségének meghatározására és fonalvastagságának vizsgálatára irányadó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2008. június 10-i 517/2008/EK bizottsági rendelettel (37) összhangban megállapított szembőség;

g)

„uniós halászhajóflotta-nyilvántartás”: a 2371/2002/EK rendelet 15. cikkének (3) bekezdésével összhangban a Bizottság által létrehozott nyilvántartás;

h)

„halászati napló”: az 1224/2009/EK rendelet 14. cikkében említett napló.

4. cikk

Halászati övezetek

E rendelet alkalmazásában:

a)

„ICES-övezetek” (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK rendelet meghatározása szerinti övezetek;

b)

„Skagerrak”: a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt terület;

c)

„Kattegat”: északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøretől Gnibens Spidsig, Korshage-től Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt terület;

d)

„Cádizi-öböl”: az ICES IXa övezetnek a nyugati hosszúság 7° 23’ 48″-től keletre eső része;

e)

„CECAF-övezetek” (CECAF, Kelet-közép-atlanti-óceán, azaz a FAO 34. fő halászati övezete): a216/2009/EK rendelet fogalommeghatározása szerinti övezetek;

f)

„NAFO-övezetek” (NAFO, Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet): a 217/2009/EK rendelet HL L 87., 2009.3.31., 42. o. fogalommeghatározása szerinti övezetek;

g)

„SEAFO egyezményi terület” (SEAFO, Délkelet-atlanti Halászati Szervezet): az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezmény (38) fogalommeghatározása szerinti terület;

h)

„ICCAT egyezményi terület” (ICCAT, az Atlanti Tonhalfélék Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság): az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény (39) fogalommeghatározása szerinti terület;

i)

„CCAMLR egyezményi terület” (CCAMLR, az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény): a 601/2004/EK rendelet fogalommeghatározása szerinti terület;

j)

„IATTC egyezményi terület” (IATTC, az Amerika-közi trópusi tonhalról szóló egyezmény): az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezmény (40) fogalommeghatározása szerinti terület;

k)

„IOTC- terület” (IOTC, Indiai-óceáni Tonhalbizottság): a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodás (41) fogalommeghatározása szerinti terület;

l)

„SPRFMO egyezményi terület” (SPRFMO, Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet): a 10o-tól délre, a CCAMRL-egyezmény hatálya alá tartozó területtől északra, az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás (42) fogalommeghatározása szerinti, a SIOFA-egyezmény hatálya alá tartozó területtől keletre, valamint a dél-amerikai államok halászati joghatóságától nyugatra eső nyílt tengeri terület;

m)

„WCPFC egyezményi terület” (WCPFC, a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében folytatott halászatokról szóló egyezmény): a Közösségnek a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezmény (43) fogalommeghatározása szerinti terület;

n)

„a Bering-tenger nyílt tengeri része”: a Bering-tenger nyílt tengeri területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon.

II. CÍM

AZ UNIÓS HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

I. FEJEZET

Általános rendelkezések

5. cikk

Fogási korlátozások és a kifogható mennyiségek elosztása

(1)   Az uniós vizeken vagy bizonyos nem uniós vizeken tartózkodó uniós hajókra vonatkozó fogási korlátozásokat, a kifogható mennyiségek tagállamok közötti elosztását, valamint a 847/96/EK rendelet 2. cikke szerinti kiegészítő feltételeket az I. melléklet határozza meg.

(2)   Az uniós hajók számára engedélyezett a halászat a Feröer szigetek, Grönland, Izland és Norvégia halászati joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben az I. mellékletben megállapított kvóta keretein belül, az e rendelet 12. cikkében és III. mellékletében, valamint az 1006/2008/EK rendeletben és annak végrehajtási rendelkezéseiben meghatározott feltételekre is figyelemmel.

(3)   A Bizottság a IID. melléklet 6. pontjában megállapított szabályok szerint meghatározza a homokiangolna-félék halászatára vonatkozó fogási korlátozásokat az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizei tekintetében.

(4)   A Bizottság az ICES V és XIV övezet grönlandi vizei tekintetében a kapelánra vonatkozó uniós fogási korlátozásokat a teljes kifogható kapelánmennyiség 7,7 %-ában rögzíti, amint a teljes kifogható mennyiséget megállapították.

(5)   A 2010 első felében begyűjtött tudományos adatok alapján a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikke (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően felülvizsgálhatja az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizei tekintetében a norvég tőkehalállományra, valamint az ICES IIa és IV övezet uniós vizei tekintetében a sprattállományra vonatkozó fogási korlátozásokat.

(6)   A norvégtőkehal-állomány (5) bekezdés szerinti felülvizsgálatának következményeként, a norvég tőkehal ipari járulékos fogásainak figyelembevétele érdekében a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikke (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően felülvizsgálhatja az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizei tekintetében a vékonybajszú tőkehalállományra, valamint az ICES IIa, III és IV övezet uniós vizei tekintetében a foltos tőkehalállományra vonatkozó fogási korlátozásokat.

(7)   A 2010 első felében összegyűjtött tudományos adatok alapján a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően az ICES VIII övezet tekintetében meghatározhatja a szardellaállományra vonatkozó fogási korlátozásokat.

6. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

Az uniós halászhajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakása és kirakodása:

a)

óriáscápa (Cetorhinus maximus) és fehér cápa (Carcharodon carcharias) az uniós és a nem uniós vizek mindegyikén;

b)

angyalrája (Squatina squatina) az uniós vizek mindegyikén;

c)

sima rája (Dipturus batus) az ICES IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX és X övezet uniós vizein;

d)

cifra rája (Raja undulate) és fehér rája (Rostroraja alba) az ICES VI, VII, VIII, IX és X övezet uniós vizein; valamint

e)

heringcápa (Lamna nasus) a nemzetközi vizeken.

7. cikk

Az elosztásra vonatkozó különös rendelkezések

(1)   A halászati lehetőségeknek az I. mellékletben előírt, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a)

a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b)

a 2847/93/EGK rendelet 21. cikkének (3) bekezdése alapján, vagy az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (4) bekezdése alapján végrehajtott újraelosztások;

c)

a 847/96/EK rendelet 3. cikke szerint engedélyezett további kirakodások;

d)

a 847/96/EK rendelet 4. cikkével összhangban visszatartott mennyiségek;

e)

az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

(2)   Az e rendelet I. mellékletében foglalt eltérő rendelkezés hiányában a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

8. cikk

A halászati erőkifejtés korlátozásai

A halászati erőkifejtési korlátozásokat 2010. február 1-jétől2011. január 31-ig a következők szerint kell alkalmazni:

a)

a IIA. melléklet a Kattegat, a Skagerrak területén, és az ICES IIIa övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli részén, az ICES IV, VIa, VIIa, VIId övezetben, valamint az ICES IIa és Vb övezet uniós vizeiben előforduló egyes állományokkal való gazdálkodásra vonatkozik;

b)

a IIB. melléklet az ICES VIIIc és IXa övezetben – a Cádizi-öböl kivételével – előforduló szürke tőkehal és a norvég homár állományainak helyreállítására vonatkozik;

c)

a IIC. melléklet az ICES VIIe övezetben előforduló nyelvhalállományokkal való gazdálkodásra vonatkozik;

d)

a IID. melléklet az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizeiben előforduló homoki angolnafélék állományaival való gazdálkodásra vonatkozik.

9. cikk

A mélytengeri halászatra vonatkozó fogási és erőkifejtési korlátozások

(1)   A közösségi halászhajók egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2009. és 2010. évre történő meghatározásáról szóló, 2008. november 28-i 1359/2008/EK rendeletben (44) meghatározott fogási korlátozásokon túlmenően tilos a mélytengeri fajokból és a grönlandi laposhalból hajóutanként 100 kg-nál nagyobb összmennyiséget kifogni és a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni, ha az adott hajó nem rendelkezik a 2347/2002/EK rendelet 3. cikkével összhangban kibocsátott mélytengeri halászati engedéllyel.

(2)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy mélytengeri halászati engedélyhez kössék a lobogójuk alatt közlekedő és a területükön lajstromozott hajók által végzett azon halászati tevékenységeket, amelyek naptári évenként 10 tonnát meghaladó tömegű mélytengeri faj és grönlandi laposhal kifogását és fedélzeten való tárolását eredményezik.

(3)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy 2010-ben a kikötőn kívül töltött kilowattnapban mért halászati erőkifejtés szintjei a mélytengeri halászati engedéllyel rendelkező hajók esetében ne haladják meg az érintett tagállam hajói által 2003-ban olyan utak során végzett átlagos éves halászati erőkifejtés 65 %-át, amikor a hajók mélytengeri halászati engedéllyel rendelkeztek, és/vagy a 2347/2002/EK rendelet I. és II. mellékletében felsorolt mélytengeri fajokat fogtak ki. Ezt a bekezdést kizárólag azokra a halászati utakra kell alkalmazni, amelyek során 100 kg-ot meghaladó tömegű, aranylazactól eltérő mélytengeri fajhoz tartozó zsákmányt fogtak ki.

10. cikk

A fogások és járulékos fogások kirakodásának feltételei

(1)   A fogási korlátozások hatálya alá tartozó állományokból származó halak csak akkor tárolhatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:

a)

a fogásokat kvótával rendelkező tagállam hajói ejtették, és ez a kvóta még nincs kimerítve; vagy

b)

a fogások olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el kvótaként a tagállamok között, és a szóban forgó uniós kvóta még nincs kimerítve.

(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve, a következő halfélék akkor is a fedélzeten tárolhatók vagy kirakodhatók, ha az adott tagállam nem rendelkezik kvótával, vagy ha a kvótákat vagy részesedéseket kimerítették:

a)

a hering és a makréla kivételével azok a fajok, amelyeket

i.

más fajokkal vegyesen zsákmányolnak olyan hálókkal, amelyek szembősége a 850/98/EK rendelet 4. cikkével összhangban 32 mm-nél kisebb; és

ii.

sem a fedélzeten, sem a kirakodás során nem válogatnak szét;

vagy

b)

makréla, amennyiben

i.

fattyúmakrélával és szardíniával vegyesen fogják ki;

ii.

a fogások tömege nem haladja meg a fedélzeten tárolt makréla, fattyúmakréla és szardínia össztömegének 10 %-át; és

iii.

a fogásokat sem a fedélzeten, sem a kirakodás során nem válogatják szét.

(3)   Minden fogást bele kell számítani a kvótába vagy – amennyiben az uniós kvótát nem osztották fel kvótákra a tagállamok között – az uniós kvótába, a (2) bekezdéssel összhangban végrehajtott fogások kivételével.

(4)   A járulékos fogások százalékát és e fogások kezelését a 850/98/EK rendelet 4. és 11. cikkének megfelelően kell meghatározni.

11. cikk

Korlátozások bizonyos halászati lehetőségek kiaknázásával kapcsolatban

A 2010. május 1. és július 31. közötti időszakban tilos a heringen, a makrélán, a szardínián, a fattyúmakrélán, a spratton, a kék puhatőkehalon és az ezüstlazacon kívüli egyéb tengeri élőlények halászata és fedélzeten tartása az alábbi pontokat szekvenciálisan összekötő egyenes vonalak által határolt területen:

Pont

Szélesség

Hosszúság

1

é. sz. 52o 27'

ny. h. 12o 19'

2

é. sz. 52o 40'

ny. h. 12o 30'

3

é. sz. 52o 47'

ny. h. 12o 39,600'

4

é. sz. 52o 47'

ny. h. 12o 56'

5

é. sz. 52o 13,5'

ny. h. 13o 53,830'

6

é. sz. 51o 22'

ny. h. 14o 24'

7

é. sz. 51o 22'

ny. h. 14o 03'

8

é. sz. 52o 10'

ny. h. 13o 25'

9

é. sz. 52o 32'

ny. h. 13o 07,500'

10

é. sz. 52o 43'

ny. h. 12o 55'

11

é. sz. 52o 43'

ny. h. 12o 43'

12

é. sz. 52o 38,800'

ny. h. 12o 37'

13

é. sz. 52o 27'

ny. h. 12o 23'

14

é. sz. 52o 27'

ny. h. 12o 19'

12. cikk

Az ICES IIIa, IV és VIId övezetben, valamint az ICES IIa övezet uniós vizeiben ejtett, szétválogatás nélkül kirakodott fogások

(1)   Amennyiben egy tagállamnak az ICES IIIa, IV és VIId övezet, valamint az ICES IIa övezet uniós vizei tekintetében kimerülnek a heringre vonatkozó fogási lehetőségei, tilos a szétválogatás nélküli, heringet tartalmazó fogások kirakodása a vonatkozó fogási korlátozások hatálya alá tartozó halászterületeken halászó, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő, az Unióban lajstromozott hajók számára.

(2)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az ICES IIIa, IV és VIId övezetben, valamint az ICES IIa övezet uniós vizein zsákmányolt fajok, szétválogatás nélkül kirakodott fogásainak hatékony ellenőrzésére megfelelő mintavételi program kerüljön végrehajtásra.

(3)   Az ICES IIIa, IV és VIId övezetben, valamint az ICES IIa övezet uniós vizein ejtett, szétválogatás nélküli fogások csak olyan kikötőben vagy kirakodóhelyen szállíthatók partra, ahol a (2) bekezdésben említett mintavételi programot alkalmazzák.

13. cikk

Adatküldés

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján a Bizottságnak megküldik a fogott állományok kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében meghatározott állománykódokat használják.

II. FEJEZET

Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedély

14. cikk

Halászati engedélyek

(1)   A harmadik országok vizein halászó uniós hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát a III. melléklet határozza meg.

(2)   Amennyiben a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján valamelyik tagállam a III. mellékletben meghatározott halászterületek vonatkozásában átadja kvótáját egy másik tagállamnak (kvótacsere), átadáskor a halászati engedélyeket is megfelelő módon át kell adni, és erről értesíteni kell a Bizottságot. Az egyes halászterületek vonatkozásában rendelkezésre álló halászati engedélyeknek a III. mellékletben meghatározott teljes számát azonban nem lehet túllépni.

III. FEJEZET

Halászati lehetőségek a regionális halászati irányító szervezetek vizein

1. Szakasz

ICCAT egyezményi terület

15. cikk

A kékúszójú tonhalra irányuló halászatra jogosult hajók számának korlátozása

A következő típusba tartozó hajók maximális számát a IV. melléklet határozza meg:

a 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű kékúszójú tonhalnak (Thunnus thynnus) az Atlanti-óceán keleti részén csalival és pergetett horogsorral folytatott aktív halászatára jogosult unióshajók;

a 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű kékúszójú tonhalnak a Földközi-tengeren part menti kisüzemi tevékenység keretében folytatott aktív halászatára jogosult unióshajók;

a 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű kékúszójú tonhalnak az Adriai-tengeren tenyésztés céljából folytatott aktív halászatára jogosult unióshajók.

16. cikk

Az ID. mellékletben kiosztott, kékúszójú tonhalra vonatkozó kvóta kiegészítő feltételei

A 302/2009/EK tanácsi rendelet 7. cikkének (2) bekezdésében meghatározottakon kívül a 2010. április 15-tőlmájus 15-ig tartó időszakban is tilos a kékúszójú tonhal erszényes kerítőhálóval történő halászata az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren.

17. cikk

Hobbi- és sporthorgászat

A tagállamoknak az ID. mellékletben meghatározott kvótáikból külön kvótát kell előirányozniuk a kékúszójú tonhal hobbi- és sporthorgászatára.

18. cikk

Cápák

(1)   Minden halászatban tilos nagy szemű rókacápát (Alopias superciliosus) – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni.

(2)   Tilos a rókacápák (Alopias) fajainak célzott halászata.

2. Szakasz

CCAMLR egyezményi terület

19. cikk

Tilalmak és fogási korlátozások

(1)   Az V. melléklet A. részében meghatározott fajok célzott halászata az említett mellékletben feltüntetett övezetekben és időszakokban tilos.

(2)   Az új és felderítő halászat tekintetében az V. melléklet B. részében meghatározott fogási, illetve járulékos fogási korlátozások alkalmazandók az említett részben feltüntetett alterületeken.

20. cikk

Felderítő halászat

(1)   Az egyes tagállamok lobogója alatt közlekedő és az azokban lajstromozott halászhajók, amelyekről a CCAMLR-t a 601/2004/EK rendelet 7. és 7a. cikkének megfelelően értesítették, részt vehetnek a Dissostichus spp. horogsoros felderítő halászatában a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1 és 58.4.2 körzet nemzeti joghatóságon kívüli területein.

(2)   A teljes fogási és járulékos fogási korlátozásokat a FAO 88.1 és 88.2 alterület, valamint az 58.4.1 és az 58.4.2 körzet vonatkozásában, és ezek mindegyikének kisléptékű kutatási egységenkénti felosztását az V. melléklet B. része határozza meg. A halászatot bármely kisléptékű kutatási egység területén berekesztik, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott fogási határértéket, és az említett kisléptékű kutatási egységet az idény hátralévő részére lezárják a halászat elől.

(3)   A halászatot földrajzilag és tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése és a fogás és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Azonban a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1 és az 58.4.2 körzetben tilos a halászat 550 méternél kisebb mélységben.

21. cikk

Krillhalászat a 2010/2011-es halászati idényben

(1)   A 2010/2011-es halászati idényben kizárólag azon tagállamok folytathatnak krillhalászatot (Euphausia superba) a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen, amelyek tagjai a CCAMLR-bizottságnak. Amennyiben ilyen tagállam a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen krillre irányuló halászatban kíván részt venni, a 601/2004/EK rendelet 5a. cikkének megfelelően legkésőbb 2010. június 1-ig értesíti a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot:

a)

a krillhalászatban való részvételi szándékáról az V. melléklet C. része szerinti formanyomtatványon;

b)

a halászhálók kialakításáról az V. melléklet D. része szerinti formanyomtatványon.

(2)   Az (1) bekezdésben említett értesítés magában foglalja a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat valamennyi olyan halászhajó tekintetében, amely számára a tagállam engedélyezi a krillhalászatban való részvételt.

(3)   A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területeken krillhalászatban részt venni szándékozó tagállam kizárólag az értesítés időpontjában a lobogója alatt közlekedő és engedéllyel rendelkező halászhajókról küld értesítést.

(4)   A tagállamoknak jogukban áll a krillhalászatban való részvételt olyan hajó számára is engedélyezni, amely nem szerepel a CCAMLR-nek az (1), (2) és (3) bekezdés szerint küldött értesítésben, amennyiben egy engedéllyel rendelkező hajó alapos operatív indokok vagy vis maior következtében nem vehet részt a halászatban. Ilyen esetben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot és megadja az alábbiakat:

a)

a (2) bekezdésben említett, helyettesítésre szánt hajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében meghatározott információkat is;

b)

a helyettesítést indokoló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.

(5)   A tagállamok a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajókról készített bármely CCAMLR-jegyzékben szereplő halászhajók számára nem engedélyezhetik a krillhalászatban való részvételt.

22. cikk

Halászati tilalom

(1)   A CCAMLR titkárságának az IE. mellékletben megállapított TAC kimerülése miatti halászati tilalomról küldött értesítését követően a tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő és a területen, igazgatási egységben, alterületen, körzetben, kis léptékű kutatási egységben vagy egyéb igazgatási egységben halászó valamennyi hajó, amelyre a tilalmi értesítés vonatkozik, az értesítésben megállapított tilalmi határidőig teljes halászeszközét kiemeli a vízből.

(2)   Ilyen értesítésnek a hajó általi átvételét követően további horogsor nem rögzíthető az értesítés szerinti tilalmi határidőtől számított 24 órán belül. Amennyiben az értesítés átvételére a tilalmi határidőt megelőző kevesebb, mint 24 órával került sor, az értesítést követően további horogsor nem rögzíthető.

(3)   A halászat (1) bekezdésben említett tilalma esetében valamennyi hajó elhagyja a halászterületet, miután minden halászeszközt kiemelt a vízből.

(4)   Ha egy hajó nem képes az értesítésben szereplő tilalmi határidőig minden halászeszközét kiemelni a vízből az alábbi okok következtében:

a)

a hajó és a személyzet biztonsága;

b)

a kedvezőtlen időjárási körülmények következtében esetlegesen fellépő korlátozások;

c)

jég borította tenger; vagy

d)

az Antarktisz tengeri élővilága védelmének szükségessége,

akkor a hajó értesíti erről a lobogó szerinti tagállamot. A tagállam haladéktalanul értesíti a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot. A halászhajó ugyanakkor minden ésszerű intézkedést megtesz annak érdekében, hogy valamennyi halászeszközét a lehető leghamarabb kiemelje a vízből.

(5)   Ha a (4) bekezdés alkalmazandó, a tagállamok a halászhajó intézkedéseire vonatkozó vizsgálatot indítanak, és – nemzeti eljárásaiknak megfelelően – az eredményekről legkésőbb a CCAMLR soron következő megbeszélésén beszámolnak a CCAMLR Titkárságának és a Bizottságnak. A végső jelentésnek értékelnie kell, hogy a halászhajó minden ésszerű intézkedést megtett-e arra vonatkozóan, hogy teljes halászeszközét kiemelje a vízből:

a)

az értesítés szerinti tilalmi határidőig; és

b)

a (4) bekezdésben említett értesítést követő lehető legrövidebb időn belül.

(6)   Amennyiben egy halászhajó a valamennyi halászeszközének vízből való kiemelését követően nem hagyja el azonnal a tilalom alá helyezett területet, a lobogó szerinti tagállam biztosítja azt, hogy a CCAMLR-titkárság és a Bizottság erről tájékoztatatást kapjon.

3. Szakasz

IOTC-terület

23. cikk

Az IOTC területén halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása

(1)   Az IOTC területén trópusi tonhalfélékre halászó uniós hajók maximális számát és azok bruttó űrtartalomban (BT) mért megfelelő kapacitását a VI. melléklet 1. pontja határozza meg.

(2)   Az IOTC területén kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós hajók maximális számát és azok BT-ben mért megfelelő kapacitását a VI. melléklet 2. pontja határozza meg.

(3)   A tagállamok megváltoztathatják az (1) és (2) bekezdésben említett hajók halászeszköz-csoportonkénti számát, ha a Bizottságnak bizonyítani tudják, hogy a változtatás nem fokozza az érintett állományokra irányuló halászati erőkifejtést.

(4)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amennyiben flottájuk kapacitásbővítésére tesznek javaslatot, a flottába felveendő hajók szerepeljenek az IOTC hajólajstromában vagy egy másik regionális tonhalhalászati szervezet hajólajstromában. A valamely regionális halászati gazdálkodási szervezet által összeállított listán szereplő, jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajók (a továbbiakban: az IUU hajók) nem vehetők fel a flottába.

(5)   Az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervek végrehajtásának figyelembevétele érdekében – az említett fejlesztési tervekben meghatározott határokon belül – a tagállamok csak szigoríthatják a halászati kapacitás e cikk szerinti korlátozásait.

4. Szakasz

SFPRFMO egyezményi terület

24. cikk

Nyílt tengeri halászat – kapacitáskorlátozás

Az SFPRFMO egyezményiterületen 2007-ben, 2008-ban és 2009-ben aktív halászati tevékenységet folytató tagállamoknak a lobogójuk alatt közlekedő, 2010-ben nyílt tengeri állományokra halászó hajók bruttó űrtartalmának teljes szintjét az SFPRFMO egyezményiterületen összesen 78 610 BT-re kell korlátozniuk oly módon, hogy biztosított legyen a nyílt tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázása.

25. cikk

Nyílt tengeri halászat – fogási korlátozások

(1)   Kizárólag az SFPRFMO egyezményi területen 2007-ben, 2008-ban és 2009-ben aktív halászati tevékenységet folytató, a 24. cikkben említett tagállamok halászhatnak nyílt tengeri állományokra ezen a területen az IJ. mellékletben meghatározott fogási korlátozásokkal összhangban.

(2)   A tagállamoknak havi rendszerességgel értesíteniük kell a Bizottságot az e cikkben említett halászatot folytató hajóik nevéről és jellemzőiről, a bruttó űrtartalmat is ideértve.

(3)   Az e cikkben említett halászat ellenőrzése céljából a tagállamok legkésőbb a következő hónap tizenötödik napjáig, az SPRFMO ideiglenes titkárságának történő továbbítás céljából megküldik a Bizottságnak a hajómegfigyelési rendszerek (VMS) nyilvántartásait, a havi fogási jelentéseket és – amennyiben rendelkezésre állnak – a be- és kihajózási adatokat.

26. cikk

Fenékhalászat

Az SFPRFMO egyezményi területen a tagállamok a fenékhalászati erőkifejtést és a halfogás mértékét a halászhajók számának, valamint egyéb, a halfogás mértékét, a halászati erőkifejtést és a halászati kapacitást tükröző paramétereknek a tekintetében a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti éves szintek átlagára, illetőleg az SFPRFMO egyezményi területnek kizárólag azon részeire korlátozzák, ahol az előző halászati idényben folyt fenékhalászat.

5. Szakasz

IATTC egyezményi terület

27. cikk

Erszényes kerítőhálós halászat

(1)   A sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares), a nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) és a bonitó (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálós hajóval folytatott halászata tilos:

a)

2010. július 29-tőlszeptember 28-ig vagy 2010. november 10-től2011. január 18-ig a következő vonalak által határolt területen:

Észak- és Dél-Amerika csendes-óceáni partvonala,

ny. h. 150°,

é. sz. 40°,

d. sz. 40°;

b)

2010. szeptember 29-tőloktóber 29-ig a következő vonalak által határolt területen:

ny. h. 94°,

ny. h. 110°,

é. sz. 3°,

d. sz. 5°.

(2)   Az érintett tagállamok az (1) bekezdés a) pontjában említett halászati tilalomra kiválasztott időszakról 2010. április 1-je előtt értesítik a Bizottságot. A kiválasztott időszakban az érintett tagállamok összes erszényes kerítőhálós hajójának be kell szüntetnie az erszényes kerítőhálós halászatot a meghatározott területen.

(3)   Az IATTC szabályozási területén tonhalhalászatot folytató erszényes kerítőhálós hajóknak a fedélzetükön kell tárolniuk, majd ezt követően ki kell rakodniuk az összes kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót, kivéve ha a hal – a méretével nem összefüggő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlan. Kivételt e tekintetben egyedül a hajóút utolsó szakasza képezhet abban az esetben, ha már nem lenne elegendő élőhal-tartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.

6. Szakasz

SEAFO egyezményi terület

28. cikk

A mélytengeri cápák védelmére vonatkozó intézkedések

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata: rájafélék (Rajidae) családja, tüskéscápa (Squalus acanthias), halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi), rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps), sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus), kis macskacápa (Apristurus manis), bársonyos lámpáscápa (Scymnodon squamulosus) és a cápapalakúak főrendjébe (Selachimorpha) tartozó mélytengeri cápafajok.

7. Szakasz

WCPFC egyezményi terület

29. cikk

A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászati erőkifejtés korlátozása

A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC egyezményiterületen a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares), a bonitóra (Katsuwonus pelamis) és Csendes-óceán déli részén élő germonra (Thunnus alalunga) irányuló teljes halászati erőkifejtés az Unió és a térség part menti államai között létrejött halászati partnerségi megállapodásokban előírt erőkifejtésre korlátozódjék.

30. cikk

A halak csoportosulását előidéző eszközök használatával történő halászat elől elzárt terület

(1)   A WCPFC egyezményiterületnek az é. sz. 20°-a és a d. sz. 20°-a közötti részén 2010. augusztus 1-jén 00.00-től 2010. szeptember 30-án 24.00-ig tilos a halak csoportosulását előidéző eszközöket használó erszényes kerítőhálós hajókkal folytatott halászati tevékenység. Erszényes kerítőhálós hajók ezen időszak alatt kizárólag akkor folytathatnak halászati tevékenységet a WCPFC egyezményiterület említett részén, ha a fedélzetükön tartózkodó megfigyelő igazolja, hogy a hajó egyetlen alkalommal sem

a)

telepített vagy alkalmazott a halak csoportosulását előidéző eszközöket vagy azokhoz kapcsolódó elektronikus eszközöket;

b)

halászott halrajokra a halak csoportosulását előidéző eszközökkel együttesen.

(2)   A WCPFC egyezményiterületnek az (1) bekezdésben említett részén halászó erszényes kerítőhálós hajók fedélzetükön tartanak és kirakodnak vagy átraknak minden kifogott nagyszemű tonhalat, sárgaúszójú tonhalat és bonitót.

(3)   A (2) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:

a)

a hajóút utolsó szakaszában, ha nincs elegendő élőhal-tartálytér valamennyi hal elhelyezésére;

b)

ha a hal – a méretével nem összefüggő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlan; vagy

c)

ha a fagyasztóberendezés súlyosan meghibásodik.

31. cikk

A kardhalra irányuló halászatra jogosult hajók számának korlátozása

A WCPFC egyezményiterületnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén kardhalra (Xiphias gladius) irányuló halászatra jogosult unióshajók maximális számát a VII. melléklet határozza meg.

8. Szakasz

Bering-Tenger

32. cikk

A Bering-tenger nyílt tengeri részén folytatott halászat tilalma

A Bering-tenger nyílt tengeri részén tilos a sávos tőkehal (Theragra chalcogramma) halászata.

III. CÍM

HALÁSZATI LEHETŐSÉGEK HARMADIK ORSZÁGOK HAJÓI SZÁMÁRA UNIÓSVIZEKEN

33. cikk

Fogási korlátozások

A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az I. mellékletben meghatározott fogási korlátozások keretein belül engedélyezett az uniósvizeken folytatott halászat, az 1006/2008/EK rendelet III. fejezetében, valamint az e címben előírt feltételekre is figyelemmel.

34. cikk

Halászati engedélyek

(1)   Az uniósvizeken halászó harmadik országbeli hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát a VIII. melléklet határozza meg.

(2)   A fogási korlátozások hatálya alá tartozó állományokból származó halakat nem lehet a hajón tartani vagy kirakodni, kivéve, ha a fogást egy kvótával rendelkező harmadik ország hajója ejtette, és az említett kvóta még nem merült ki.

35. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

Harmadik országok hajói számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten való tartása, átrakása és kirakodása:

a)

óriáscápa (Cetorhinus maximus) és fehér cápa (Carcharodon carcharias) az uniós vizek mindegyikén;

b)

angyalrája (Squatina squatina) az uniós vizek mindegyikén;

c)

sima rája (Dipturus batis) az ICES IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX és X övezet uniósvizein, valamint

d)

cifra rája (Raja undulata) és fehér rája (Rostroraja alba) az ICES VI, VII, VIII, IX és X övezet uniósvizein.

IV. CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

36. cikk

Az 1359/2008/EK rendelet módosítása

Az 1359/2008/EK rendelet mellékletének 2. részében az ICES III alövezet közösségi vizein és a harmadik országok felségterületéhez vagy joghatósága alá nem tartozó vizein található gránátoshalra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Faj:

Gránátoshal

Coryphaernoides rupestris

Övezet:

A III övezet közösségi vizei és a harmadik országok felségterületéhez vagy joghatósága alá nem tartozó vizei (45)

(RNG/03-)

Év

2009

2010

 

Dánia

804

804

Németország

5

5

Svédország

41

41

EK

850

850

37. cikk

Az 754/2009/EK rendelet módosítása

A 754/2009/EK rendelet 1. cikke a következő pontokkal egészül ki:

„c)

az Egyesült Királyság lobogója alatt hajózó, az Egyesült Királyság 2009. június 18-i kérelmében azonosított, a Skóciától nyugatra fekvő területen – különösen a Minch-csatornában – 70 mm-es vagy annál nagyobb, de 100 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval homárra halászó hajócsoport (42 E3, 42 E4, 43 E3, 43 E4, 44 E3, 44 E4, 45 E3 ICES statisztikai téglalap);

d)

az Egyesült Királyság lobogója alatt hajózó, az Egyesült Királyság 2009. június 18-i kérelmében azonosított, a Skóciától nyugatra fekvő területen – különösen a Firth of Clyde-szigeteknél – 70 mm-es vagy annál nagyobb, de 100 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval homárra halászó hajócsoport (39 E5 és 40 E5 ICES statisztikai téglalap);

e)

a Lengyelország lobogója alatt hajózó, Lengyelország 2009. április 24-én kelt és 2009. július 11-i levelével kiegészített kérelmében azonosított, az Északi-tenger vizein és az ICES IIa övezet uniós vizein 100 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű fenékvonóhálóval állandó megfigyelői jelenlét mellett fekete tőkehalra halászó hajócsoport.”.

38. cikk

Az 1226/2009/EK rendelet módosításai

A bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról szóló, 2009. november 20-i 1226/2009/EK tanácsi rendelet (46) 2. cikke helyébe a következő szöveg lép:

„2. cikk

Hatály

(1)   Ezt a rendeletet a Balti-tengeren halászó közösségi halászhajókra (közösségi hajókra) kell alkalmazni.

(2)   Az (1) bekezdésben foglaltaktól eltérően, e rendelet rendelkezései nem alkalmazandók a kizárólag tudományos vizsgálat céljából folytatott olyan halászati tevékenységekre, amelyeket az adott hajó lobogója szerinti tagállam engedélyével és fennhatósága alatt végeznek, és amelyekről előzetesen tájékoztatták a Bizottságot és azon tagállamot, amelynek vizein a kutatási tevékenységeket végzik. A tudományos vizsgálat céljából halászati tevékenységet folytató tagállamoknak az ilyen halászatból származó valamennyi fogásról tájékoztatniuk kell a Bizottságot, a kutatás helye szerinti tagállamot, az ICES-t és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottságot.

(3)   A (2) bekezdés nem alkalmazandó a teljes körűen dokumentált halászattal kapcsolatos kezdeményezésekben részt vevő hajók által végzett halászati tevékenységekre, amennyiben az ilyen halászatra kiegészítő kvóták vonatkoznak.”

39. cikk

Az 1287/2009/EK rendelet módosításai

A bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról szóló, 2009. november 27-i 1287…/2009/EK tanácsi rendelet (47) 2. cikke helyébe a következő szöveg lép:

„2. cikk

Hatály

(1)   Ezt a rendeletet a Fekete-tengeren halászó közösségi halászhajókra (közösségi hajókra) kell alkalmazni.

(2)   Az (1) bekezdésben foglaltaktól eltérően, e rendelet rendelkezései nem alkalmazandók a kizárólag tudományos vizsgálat céljából folytatott olyan halászati tevékenységekre, amelyeket az adott hajó lobogója szerinti tagállam engedélyével és fennhatósága alatt végeznek, és amelyekről előzetesen tájékoztatták a Bizottságot és azon tagállamot, amelynek vizein a kutatási tevékenységeket végzik. A tudományos vizsgálat céljából halászati tevékenységet folytató tagállamoknak az ilyen halászatból származó valamennyi fogásról tájékoztatniuk kell a Bizottságot, a kutatás helye szerinti tagállamot, az ICES-t és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottságot.

(3)   A (2) bekezdés nem alkalmazandó a teljes körűen dokumentált halászattal kapcsolatos kezdeményezésekben részt vevő hajók által végzett halászati tevékenységekre, amennyiben az ilyen halászatra kiegészítő kvóták vonatkoznak.”

40. cikk

Hatályba lépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2010. január 1-jétől kell alkalmazni.

Amennyiben a CCAMLR egyezményi területre vonatkozó halászati lehetőségeket 2010. január 1-je előtt kezdődő időszakokra határozták meg, a II. cím III. fejezetének 2. szakaszát és az IE. és V. mellékletet a szóban forgó halászati lehetőségek vonatkozó alkalmazási időszakának kezdetétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2010. január 14.

a Tanács részéről

az elnök

M. A. MORATINOS


(1)  HL L 348., 2008.12.24., 20. o.

(2)  HL L 358., 2002.12.31., 59. o.

(3)  HL L 150., 2004.4.30., 1. o.

(4)  HL L 345., 2005.12.28., 5. o.

(5)  HL L 65., 2006.3.7., 1. o.

(6)  HL L 122., 2007.5.11., 7. o.

(7)  HL L 157., 2007.6.19., 1. o.

(8)  HL L 344., 2008.12.20., 6. o.

(9)  HL L 96., 2009.4.15., 1. o.

(10)  HL L 214., 2009.8.19., 16. o.

(11)  HL L 276., 1983.10.10., 1. o.

(12)  HL L 274., 1986.9.25., 1. o.

(13)  HL L 132., 1987.5.21., 9. o.

(14)  HL L 261., 1993.10.20., 1. o.

(15)  HL L 171., 1994.7.6., 7. o.

(16)  HL L 125., 1998.4.27., 1. o.

(17)  HL L 351., 2002.12.28., 6. o.

(18)  HL L 289., 2003.11.7., 1. o.

(19)  HL L 333., 2003.12.20., 17. o.

(20)  HL L 97., 2004.4.1., 16. o.

(21)  HL L 340., 2005.12.23., 3. o.

(22)  HL L 409., 2006.12.30., 1. o.

(23)  HL L 36., 2007.2.8., 6. o.

(24)  HL L 123., 2007.5.12., 3. o.

(25)  HL L 318., 2007.12.5., 1. o.

(26)  HL L 286., 2008.10.29., 1. o.

(27)  HL L 286., 2008.10.29., 33. o.

(28)  HL L 295., 2008.11.4., 3. o.

(29)  HL L 87., 2009.3.31., 1. o.

(30)  HL L 87., 2009.3.31., 42. o.

(31)  HL L 87., 2009.3.31., 70. o.

(32)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(33)  Halászati megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között (HL L 226., 1980.8.29., 48. o.).

(34)  Halászati megállapodás egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között (HL L 226., 1980.8.29., 12. o.).

(35)  Halászati partnerségi megállapodás egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között (HL L 172., 2007.6.30., 4. o.) - Jegyzőkönyv az említett megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról (HL L 172., 2007.6.30., 9. o.).

(36)  HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

(37)  HL L 151., 2008.6.11., 5. o.

(38)  A 2002/738/EK tanácsi határozattal megkötött egyezmény (HL L 234., 2002.8.31., 39. o.).

(39)  Az Európai Közösség a 86/238/EGK tanácsi határozattal csatlakozott (HL L 162., 1986.6.18., 33. o.).

(40)  A 2006/539/EK tanácsi határozattal megkötött egyezmény (HL L 224., 2006.8.16., 22. o.).

(41)  Az Európai Közösség a 95/399/EK tanácsi határozattal csatlakozott (HL L 236., 1995.10.5., 24. o.).

(42)  A 2008/780/EK tanácsi határozattal megkötött egyezmény (HL L 268., 2008.10.9., 27. o.).

(43)  Az Európai Közösség a 2005/75/EK tanácsi határozattal csatlakozott (HL L 32., 2005.2.4., 1. o.).

(44)  HL L 352., 2008.12.31., 1. o.

(45)  Az Európai Unió és Norvégia közötti konzultációk lezárultáig az ICES IIIa övezetben nem folytatható a gránátoshal célzott halászata.”

(46)  HL L 330., 2009.12.16., 1. o.

(47)  HL L 347., 2009.12.24., 1. o.


I. MELLÉKLET

A FOGÁSI KORLÁTOZÁSOK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA, VALAMINT AZ UNIÓS VIZEKEN TARTÓZKODÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓKRA VONATKOZÓ FOGÁSI KORLÁTOZÁSOK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN (ELTÉRŐ RENDELKEZÉS HIÁNYÁBAN ÉLŐTÖMEGTONNÁBAN)

Az e mellékletben meghatározott fogási korlátozásokat az e rendelet 5. cikkének alkalmazásában kvótáknak kell tekinteni, ezért ezekre az 1224/2009/EK rendeletben, és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak.

Eltérő rendelkezés hiányában az övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni.

A halállományokra minden terület tekintetében a fajok latin neveinek betűrendjében történik utalás. A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok latin neveinek és közönséges neveinek megfeleléseit tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Amblyraja radiata

RJR

Csillagrája

Ammodytes spp.

SAN

Homoki angolnák

Argentina silus

ARU

Aranylazac

Beryx spp.

ALF

Tízujjú nyálkásfejűhalak

Brosme brosme

USK

Norvég menyhal

Centrophorus squamosus

GUQ

Érdes tüskéscápa

Centroscymnus coelolepis

CYO

Portugál cápa

Chaceon (Geryon) quinquedens

CRR

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

Champsocephalus gunnari

ANI

Csíkos jéghal

Chionoecetes spp.

PCR

Jeges-tengeri pókok

Clupea harengus

HER

Hering

Coryphaenoides rupestris

RNG

Gránátoshal

Dalatias licha

SCK

Búvárcápa

Deania calcea

DCA

Madárcsőrű tüskéscápa

Dipturus batis

RJB

Sima rája

Dissostichus eleginoides

TOP

Chilei tengeri sügér

Engraulis encrasicolus

ANE

Szardella

Etmopterus princeps

ETR

Nagy lámpáscápa

Etmopterus pusillus

ETP

Sima lámpáscápa

Euphausia superba

KRI

Krill

Gadus morhua

COD

Közönséges tőkehal

Galeorhinus galeus

GAG

Közönséges kutyacápa

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Vörös lepényhal

Hippoglossoides platessoides

PLA

Érdes laposhal

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Óriás laposhal

Hoplostethus atlanticus

ORY

Atlanti tükörhal

Illex illecebrosus

SQI

Sebeskalmár

Lamna nasus

POR

Heringcápa

Lepidonotothen squamifrons

NOS

Ausztráliai szürke tőkehal

Lepidorhombus spp.

LEZ

Rombuszhalak

Leucoraja circularis

RJI

Sápadt rája

Leucoraja fullonica

RJF

Érdes rája

Leucoraja naevus

RJN

Kakukkrája

Limanda ferruginea

YEL

Sárgafarkú lepényhal

Limanda limanda

DAB

Közönséges lepényhal

Lophiidae

ANF

Ördöghalfélék

Macrourus spp.

GRV

Gránátoshalak

Makaira nigricans

BUM

Kormos marlin

Mallotus villosus

CAP

Kapelán

Martialia hyadesi

SQS

Tintahal

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Foltos tőkehal

Merlangius merlangus

WHG

Vékonybajszú tőkehal

Merluccius merluccius

HKE

Szürke tőkehal

Micromesistius poutassou

WHB

Kék puhatőkehal

Microstomus kitt

LEM

Kisfejű lepényhal

Molva dypterygia

BLI

Kék menyhal

Molva molva

LIN

Északi menyhal

Nephrops norvegicus

NEP

Norvég homár

Pandalus borealis

PRA

Norvég garnéla

Paralomis spp.

PAI

Tarisznyarákok

Penaeus spp.

PEN

Ostoros garnélák

Platichthys flesus

FLE

Érdes lepényhal

Pleuronectes platessa

PLE

Sima lepényhal

Pleuronectiformes

FLX

Lepényhal-alakúak

Pollachius pollachius

POL

Sávos tőkehal

Pollachius virens

POK

Fekete tőkehal

Psetta maxima

TUR

Nagy rombuszhal

Raja brachyura

RJH

Kurtafarkú rája

Raja clavata

RJC

Tüskés rája

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Norvég rája

Raja microocellata

RJE

Csíkos rája

Raja montagui

RJM

Foltos rája

Raja undulata

RJA

Cifra rája

Rajiformes - Rajidae

SRX-RAJ

Valódirája-félék

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Grönlandi laposhal

Rostroraja alba

RJA

Fehér rája

Scomber scombrus

MAC

Makréla

Scophthalmus rhombus

BLL

Sima rombuszhal

Sebastes spp.

RED

Vörös álsügérek

Solea solea

SOL

Közönséges nyelvhal

Soleidae

SOX

Nyelvhalak

Sprattus sprattus

SPR

Spratt

Squalus acanthias

DGS

Tüskéscápa

Tetrapturus albidus

WHM

Fehér marlin

Thunnus maccoyii

SBF

Déli kékúszójú tonhal

Thunnus obesus

BET

Nagyszemű tonhal

Thunnus thynnus

BFT

Kékúszójú tonhal

Trachurus spp.

JAX

Fattyúmakrélák

Trisopterus esmarkii

NOP

Norvég tőkehal

Urophycis tenuis

HKW

Fehér villás tőkehal

Xiphias gladius

SWO

Kardhal

A következő, kizárólag magyarázatként szolgáló táblázat a fajok közönséges neveinek és latin neveinek megfelelését tartalmazza:

Aranylazac

ARU

Argentina silus

Atlanti tükörhal

ORY

Hoplostethus atlanticus

Ausztráliai szürke tőkehal

NOS

Lepidonotothen squamifrons

Búvárcápa

SCK

Dalatias licha

Chilei tengeri sügér

TOP

Dissostichus eleginoides

Cifra rája

RJU

Raja undulata

Csíkos jéghal

ANI

Champsocephalus gunnari

Csíkos rája

RJE

Raja microocellata

Csillagrája

RJR

Ambliraja radiata

Déli kékúszójú tonhal

SBF

Thunnus maccoyii

Érdes laposhal

PLA

Hippoglossoides platessoides

Érdes lepényhal

FLE

Platichthys flesus

Érdes rája

RJF

Leucoraja fullonica

Érdes tüskéscápa

GUQ

Centrophorus squamosus

Északi menyhal

LIN

Molva molva

Fattyúmakrélák

JAX

Trachurus spp.

Fehér marlin

WHM

Tetrapturus albidus

Fehér rája

RJA

Rostroraja alba

Fehér villás tőkehal

HKW

Urophycis tenuis

Fekete tőkehal

POK

Pollachius virens

Foltos rája

RJM

Raja montagui

Foltos tőkehal

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Gránátoshal

RNG

Coryphaenoides rupestris

Gránátoshalak

GRV

Macrourus spp.

Grönlandi laposhal

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Hering

HER

Clupea harengus

Heringcápa

POR

Lamna nasus

Homoki angolnák

SAN

Ammodytes spp.

Jeges-tengeri pókok

PCR

Chionoecetes spp.

Kakukkrája

RJN

Leucoraja naevus

Kapelán

CAP

Mallotus villosus

Kardhal

SWO

Xiphias gladius

Kék menyhal

BLI

Molva dypterygia

Kék puhatőkehal

WHB

Micromesistius poutassou

Kékúszójú tonhal

BFT

Thunnus thynnus

Kisfejű lepényhal

LEM

Microstomus kitt

Kormos marlin

BUM

Makaira nigricans

Közönséges kutyacápa

GAG

Galeorhinus galeus

Közönséges lepényhal

DAB

Limanda limanda

Közönséges nyelvhal

SOL

Solea solea

Közönséges tőkehal

COD

Gadus morhua

Krill

KRI

Euphausia superba

Kurtafarkú rája

RJH

Raja brachyura

Lepényhal-alakúak

FLX

Pleuronectiformes

Madárcsőrű tüskéscápa

DCA

Deania calcea

Makréla

MAC

Scomber scombrus

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

CRR

Chaceon (Geryon) quinquedens

Nagy lámpáscápa

ETR

Etmopterus princeps

Nagy rombuszhal

TUR

Psetta maxima

Nagyszemű tonhal

BET

Thunnus obesus

Norvég garnéla

PRA

Pandalus borealis

Norvég homár

NEP

Nephrops norvegicus

Norvég menyhal

USK

Brosme brosme

Norvég rája

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Norvég tőkehal

NOP

Trisopterus esmarkii

Nyelvhalak

SOX

Soleidae

Óriás laposhal

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Ostoros garnélák

PEN

Penaeus spp.

Ördöghalfélék

ANF

Lophiidae

Portugál cápa

CYO

Centroscymnus coelolepis

Rombuszhalak

LEZ

Lepidorhombus spp.

Sápadt rája

RJI

Leucoraja circularis

Sárgafarkú lepényhal

YEL

Limanda ferruginea

Sávos tőkehal

POL

Pollachius pollachius

Sebeskalmár

SQI

Illex illecebrosus

Sima lámpáscápa

ETP

Etmopterus pusillus

Sima lepényhal

PLE

Pleuronectes platessa

Sima rája

RJB

Dipturus batis

Sima rombuszhal

BLL

Scophthalmus rhombus

Spratt

SPR

Sprattus sprattus

Szardella

ANE

Engraulis encrasicolus

Szürke tőkehal

HKE

Merluccius merluccius

Tarisznyarákok

PAI

Paralomis spp.

Tintahal

SQS

Martialia hyadesi

Tízujjú nyálkásfejűhalak

ALF

Beryx spp.

Tüskés rája

RJC

Raja clavata

Tüskéscápa

DGS

Squalus acanthias

Valódirája-félék

SRX-RAJ

Rajiformes - Rajidae

Vékonybajszú tőkehal

WHG

Merlangius merlangus

Vörös álsügérek

RED

Sebastes spp.

Vörös lepényhal

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

IA. MELLÉKLET

A Skagerrak, a Kattegat, az ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV övezet, a CECAF uniós vizei és Francia Guyana vizei

Faj:

Homoki angolna-félék

Ammodytes spp.

Övezet:

A IV övezet norvég vizei

(SAN/04-N.)

Dánia

0

 (1)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (1)

 

 

EU

0

 (1)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Homoki angolna-félék

Ammodytes spp.

Övezet:

A IIa, IIIa és IV övezet közösségi vizei (2)

(SAN/2A3A4.)

Dánia

108 834

 (2)

 

 

Egyesült Királyság

2 379

 (2)

 

 

Németország

166

 (2)

 

 

Svédország

3 996

 (2)

 

 

EU

115 375

 (2)

 

 

TAC

200 000

 

 


Faj:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet:

Az I és II övezet uniós és nemzetközi vizei

(ARU/1/2.)

Németország

30

 

 

 

Franciaország

10

 

 

 

Hollandia

24

 

 

 

Egyesült Királyság

48

 

 

 

EU

111

 

 

 

TAC

111

 

 


Faj:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet:

A III és IV övezet uniós vizei

(ARU/3/4.)

Dánia

1 134

 

 

 

Németország

11

 

 

 

Franciaország

8

 

 

 

Írország

8

 

 

 

Hollandia

53

 

 

 

Svédország

44

 

 

 

Egyesült Királyság

20

 

 

 

EU

1 278

 

 

 

TAC

1 278

 

 


Faj:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet:

Az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei

(ARU/567.)

Németország

389

 

 

 

Franciaország

8

 

 

 

Írország

360

 

 

 

Hollandia

4 057

 

 

 

Egyesült Királyság

285

 

 

 

EU

5 099

 

 

 

TAC

5 099

 

 


Faj:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

Az I, II és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(USK/1214EI.)

Németország

6

 (3)

 

 

Franciaország

6

 (3)

 

 

Egyesült Királyság

6

 (3)

 

 

Egyéb

3

 (3)

 

 

EU

21

 (3)

 

 

TAC

21

 

 


Faj:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

A III övezet uniós vizei

(USK/03-C.)

Dánia

12

 

 

 

Svédország

6

 

 

 

Németország

6

 

 

 

EU

24

 

 

 

TAC

24

 

 


Faj:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

A IV övezet uniós vizei

(USK/04-C.)

Dánia

53

 

 

 

Németország

16

 

 

 

Franciaország

37

 

 

 

Svédország

5

 

 

 

Egyesült Királyság

80

 

 

 

Egyéb

5

 (4)

 

 

EU

196

 

 

 

TAC

196

 

 


Faj:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

Az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei

(USK/567EI.)

Németország

4

 (6)

 

 

Spanyolország

14

 (6)

 

 

Franciaország

165

 (6)

 

 

Írország

16

 (6)

 

 

Egyesült Királyság

80

 (6)

 

 

Egyéb

4

 (5)  (6)

 

 

EU

283

 (6)

 

 

TAC

3 217

 

 


Faj:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

A IV övezet norvég vizei

(USK/04-N.)

Belgium

0

 (7)

 

 

Dánia

0

 (7)

 

 

Németország

0

 (7)

 

 

Franciaország

0

 (7)

 

 

Hollandia

0

 (7)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (7)

 

 

EU

0

 (7)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Herring (8)

Clupea harengus

Övezet:

IIIa

(HER/03A.)

Dánia

10 147

 (9)

 

 

Németország

163

 (9)

 

 

Svédország

10 614

 (9)

 

 

EU

20 924

 (9)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Hering (10)

Clupea harengus

Övezet:

A IV (az é. sz. 53° 30’-től északra) övezet uniós vizei

(HER/04A.), (HER/04B.)

Dánia

15 259

 (11)

 

 

Németország

9 595

 (11)

 

 

Franciaország

6 547

 (11)

 

 

Hollandia

14 637

 (11)

 

 

Svédország

1 131

 (11)

 

 

Egyesült Királyság

16 429

 (11)

 

 

EU

63 598

 (11)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(HER/04-N.)

Svédország

0

 (12)  (13)

 

 

EU

0

 (13)

 

 

TAC

Nem releváns

 (13)

 


Faj:

Hering (14)

Clupea harengus

Övezet:

Járulékos fogások a IIIa övezetben

(HER/03A-BC)

Dánia

4 652

 (15)

 

 

Németország

42

 (15)

 

 

Svédország

748

 (15)

 

 

EU

5 442

 (15)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Hering (16)

Clupea harengus

Övezet:

Járulékos fogások a IIa és a IV övezet uniós vizein, valamint a VIId övezetben

(HER/2A47DX)

Belgium

51

 (17)

 

 

Dánia

9 948

 (17)

 

 

Németország

51

 (17)

 

 

Franciaország

51

 (17)

 

 

Hollandia

51

 (17)

 

 

Svédország

49

 (17)

 

 

Egyesült Királyság

189

 (17)

 

 

EU

10 390

 (17)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Hering (18)

Clupea harengus

Övezet:

VIId; IVc (19)

(HER/4CXB7D.)

Belgium

4 615

 (20)  (21)

 

 

Dánia

218

 (20)  (21)

 

 

Németország

137

 (20)  (21)

 

 

Franciaország

3 550

 (20)  (21)

 

 

Hollandia

5 557

 (20)  (21)

 

 

Egyesült Királyság

1 242

 (20)  (21)

 

 

EU

15 319

 (21)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

Az Vb, VIb és VIaN övezet uniós és nemzetközi vizei (22)

(HER/5B6ANB)

Németország

1 533

 (23)

 

 

Franciaország

290

 (23)

 

 

Írország

2 072

 (23)

 

 

Hollandia

1 533

 (23)

 

 

Egyesült Királyság

8 287

 (23)

 

 

EU

13 715

 (23)

 

 

TAC

24 420

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

VIIb, VIIc; VIaS (24)

(HER/6AS7BC)

Írország

6 774

 

 

 

Hollandia

677

 

 

 

EU

7 451

 

 

 

TAC

7 451

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

VI (Clyde) (25)

(HER/06ACL.)

Egyesült Királyság

720

 

 

 

EU

720

 

 

 

TAC

720

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

VIIa (26)

(HER/07A/MM)

Írország

1 250

 

 

 

Egyesült Királyság

3 550

 

 

 

EU

4 800

 

 

 

TAC

4 800

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

VIIe és VIIf

(HER/7EF.)

Franciaország

500

 

 

 

Egyesült Királyság

500

 

 

 

EU

1 000

 

 

 

TAC

1 000

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

VIIg (27), VIIh (27), VIIj (27)és VIIk (27)

(HER/7G-K.)

Németország

113

 

 

 

Franciaország

627

 

 

 

Írország

8 770

 

 

 

Hollandia

627

 

 

 

Egyesült Királyság

13

 

 

 

EU

10 150

 

 

 

TAC

10 150

 

 


Faj:

Szardella

Engraulis encrasicolus

Övezet:

VIII

(ANE/08.)

Spanyolország

6 300

 

 

 

Franciaország

700

 

 

 

EU

7 000

 

 

 

TAC

7 000

 

 

C


Faj:

Szardella

Engraulis encrasicolus

Övezet:

IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(ANE/9/3411)

Spanyolország

3 826

 

 

 

Portugália

4 174

 

 

 

EU

8 000

 

 

 

TAC

8 000

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgium

7

 (28)  (29)

 

 

Dánia

2 140

 (28)  (29)

 

 

Németország

54

 (28)  (29)

 

 

Hollandia

13

 (28)  (29)

 

 

Svédország

374

 (28)  (29)

 

 

EU

2 588

 (29)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Kattegat

(COD/03AS.)

Dánia

234

 

 

 

Németország

5

 

 

 

Svédország

140

 

 

 

EU

379

 

 

 

TAC

379

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

a IIa és a IV övezet uniós vizei; a IIIa övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része

(COD/2A3AX4)

Belgium

553

 (30)  (31)

 

 

Dánia

3 178

 (30)  (31)

 

 

Németország

2 015

 (30)  (31)

 

 

Franciaország

683

 (30)  (31)

 

 

Hollandia

1 796

 (30)  (31)

 

 

Svédország

21

 (30)  (31)

 

 

Egyesült Királyság

7 290

 (30)  (31)

 

 

EU

15 536

 (30)  (31)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(COD/04-N.)

Svédország

0

 (32)  (33)

 

 

EU

0

 (33)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

VIb; az Vb övezetnek a ny. h. 12° 00’-től nyugatra eső uniós és nemzetközi vizei, valamint a XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(COD/561214)

Belgium

0

 

 

 

Németország

1

 

 

 

Franciaország

13

 

 

 

Írország

18

 

 

 

Egyesült Királyság

48

 

 

 

EU

80

 

 

 

TAC

80

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

VIa; az Vb övezetnek a ny. h. 12° 00’-től keletre eső uniós és nemzetközi vizei

(COD/5B6A-C)

Belgium

0

 

 

 

Németország

4

 

 

 

Franciaország

38

 

 

 

Írország

53

 

 

 

Egyesült Királyság

145

 

 

 

EU

240

 

 

 

TAC

240

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

VIIa

(COD/07A.)

Belgium

9

 

 

 

Franciaország

25

 

 

 

Írország

444

 

 

 

Hollandia

2

 

 

 

Egyesült Királyság

194

 

 

 

EU

674

 

 

 

TAC

674

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

VIIb, VIIc, VIIe–k, VIII, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(COD/7XAD34)

Belgium

167

 

 

 

Franciaország

2 735

 

 

 

Írország

825

 

 

 

Hollandia

1

 

 

 

Egyesült Királyság

295

 

 

 

EU

4 023

 

 

 

TAC

4 023

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

VIId

(COD/07D.)

Belgium

47

 (34)  (35)

 

 

Franciaország

916

 (34)  (35)

 

 

Hollandia

27

 (34)  (35)

 

 

Egyesült Királyság

101

 (34)  (35)

 

 

EU

1 091

 (35)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Heringcápa

Lamna nasus

Övezet:

A III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X és XII övezet uniós vizei

(POR/3-12)

Dánia

0

 

 

 

Franciaország

0

 

 

 

Németország

0

 

 

 

Írország

0

 

 

 

Spanyolország

0

 

 

 

Egyesült Királyság

0

 

 

 

EU

0

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(LEZ/2AC4-C)

Belgium

5

 

 

 

Dánia

5

 

 

 

Németország

5

 

 

 

Franciaország

29

 

 

 

Hollandia

23

 

 

 

Egyesült Királyság

1 690

 

 

 

EU

1 757

 

 

 

TAC

1 757

 

 


Faj:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(LEZ/561 214)

Spanyolország

350

 

 

 

Franciaország

1 364

 

 

 

Írország

399

 

 

 

Egyesült Királyság

966

 

 

 

EU

3 079

 

 

 

TAC

3 079

 

 


Faj:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

VII

(LEZ/07.)

Belgium

494

 

 

 

Spanyolország

5 490

 

 

 

Franciaország

6 663

 

 

 

Írország

3 029

 

 

 

Egyesült Királyság

2 624

 

 

 

EU

18 300

 

 

 

TAC

18 300

 

 


Faj:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(LEZ/8ABDE.)

Spanyolország

1 176

 

 

 

Franciaország

949

 

 

 

EU

2 125

 

 

 

TAC

2 125

 

 


Faj:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(LEZ/8C3411)

Spanyolország

1 188

 

 

 

Franciaország

59

 

 

 

Portugália

40

 

 

 

EU

1 287

 

 

 

TAC

1 287

 

 


Faj:

Közönséges lepényhal és érdes lepényhal

Limanda limanda és Platichthys flesus

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(D/F/2AC4-C)

Belgium

513

 

 

 

Dánia

1 927

 

 

 

Németország

2 890

 

 

 

Franciaország

200

 

 

 

Hollandia

11 654

 

 

 

Svédország

6

 

 

 

Egyesült Királyság

1 620

 

 

 

EU

18 810

 

 

 

TAC

18 810

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(ANF/2AC4-C)

Belgium

401

 (36)

 

 

Dánia

884

 (36)

 

 

Németország

432

 (36)

 

 

Franciaország

82

 (36)

 

 

Hollandia

303

 (36)

 

 

Svédország

10

 (36)

 

 

Egyesült Királyság

9 233

 (36)

 

 

EU

11 345

 (36)

 

 

TAC

11 345

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

A IV övezet norvég vizei

(ANF/04-N.)

Belgium

0

 (37)

 

 

Dánia

0

 (37)

 

 

Németország

0

 (37)

 

 

Hollandia

0

 (37)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (37)

 

 

EU

0

 (37)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(ANF/561214)

Belgium

200

 

 

 

Németország

228

 

 

 

Spanyolország

214

 

 

 

Franciaország

2 462

 

 

 

Írország

557

 

 

 

Hollandia

193

 

 

 

Egyesült Királyság

1 713

 

 

 

EU

5 567

 

 

 

TAC

5 567

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

VII

(ANF/07.)

Belgium

2 984

 (38)

 

 

Németország

333

 (38)

 

 

Spanyolország

1 186

 (38)

 

 

Franciaország

19 149

 (38)

 

 

Írország

2 447

 (38)

 

 

Hollandia

386

 (38)

 

 

Egyesült Királyság

5 807

 (38)

 

 

EU

32 292

 (38)

 

 

TAC

32 292

 (38)

 

C


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(ANF/8ABDE.)

Spanyolország

1 387

 

 

 

Franciaország

7 721

 

 

 

EU

9 108

 

 

 

TAC

9 108

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(ANF/8C3411)

Spanyolország

1 247

 

 

 

Franciaország

1

 

 

 

Portugália

248

 

 

 

EU

1 496

 

 

 

TAC

1 496

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

A IIIa övezet, valamint a IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizei

(HAD/3A/BCD)

Belgium

7

 (40)

 

 

Dánia

1 213

 (40)

 

 

Németország

77

 (40)

 

 

Hollandia

1

 (40)

 

 

Svédország

143

 (40)

 

 

EU

1 441

 (39)  (40)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

a IIa és a IV övezet uniós vizei

(HAD/2AC4.)

Belgium

225

 (42)

 

 

Dánia

1 549

 (42)

 

 

Németország

986

 (42)

 

 

Franciaország

1 718

 (42)

 

 

Hollandia

169

 (42)

 

 

Svédország

109

 (42)

 

 

Egyesült Királyság

16 485

 (42)

 

 

EU

21 241

 (41)  (42)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 

C


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(HAD/04-N.)

Svédország

0

 (43)  (44)

 

 

EU

0

 (44)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

A VIb, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(HAD/6B1214)

Belgium

11

 

 

 

Németország

13

 

 

 

Franciaország

551

 

 

 

Írország

393

 

 

 

Egyesült Királyság

4 029

 

 

 

EU

4 997

 

 

 

TAC

4 997

 

 

C


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

Az Vb és VIa övezet uniós és nemzetközi vizei

(HAD/5BC6A.)

Belgium

3

 

 

 

Németország

4

 

 

 

Franciaország

147

 

 

 

Írország

438

 

 

 

Egyesült Királyság

2 081

 

 

 

EU

2 673

 

 

 

TAC

2 673

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

VIIb-k, VIII, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(HAD/7X7A34)

Belgium

129

 

 

 

Franciaország

7 719

 

 

 

Írország

2 573

 

 

 

Egyesült Királyság

1 158

 

 

 

EU

11 579

 

 

 

TAC

11 579

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

VIIa

(HAD/07A.)

Belgium

23

 

 

 

Franciaország

103

 

 

 

Írország

617

 

 

 

Egyesült Királyság

681

 

 

 

EU

1 424

 

 

 

TAC

1 424

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

IIIa

(WHG/03A.)

Dánia

151

 (46)

 

 

Hollandia

1

 (46)

 

 

Svédország

16

 (46)

 

 

EU

168

 (45)  (46)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

a IIa és a IV övezet uniós vizei

(WHG/2AC4.)

Belgium

250

 (48)  (49)

 

 

Dánia

1 082

 (48)  (49)

 

 

Németország

282

 (48)  (49)

 

 

Franciaország

1 627

 (48)  (49)

 

 

Hollandia

626

 (48)  (49)

 

 

Svédország

1

 (48)  (49)

 

 

Egyesült Királyság

4 317

 (48)  (49)

 

 

EU

8 185

 (47)  (48)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(WHG/561 214)

Németország

3

 

 

 

Franciaország

53

 

 

 

Írország

129

 

 

 

Egyesült Királyság

246

 

 

 

EU

431

 

 

 

TAC

431

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

VIIa

(WHG/07A.)

Belgium

0

 

 

 

Franciaország

5

 

 

 

Írország

91

 

 

 

Hollandia

0

 

 

 

Egyesült Királyság

61

 

 

 

EU

157

 

 

 

TAC

157

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh és VIIk

(WHG/7X7A.)

Belgium

133

 

 

 

Franciaország

8 180

 

 

 

Írország

4 565

 

 

 

Hollandia

66

 

 

 

Egyesült Királyság

1 463

 

 

 

EU

14 407

 

 

 

TAC

14 407

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

VIII

(WHG/08.)

Spanyolország

1 296

 

 

 

Franciaország

1 944

 

 

 

EU

3 240

 

 

 

TAC

3 240

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(WHG/9/3411)

Portugália

588

 

 

 

EU

588

 

 

 

TAC

588

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehal

Merlangius merlangus és Pollachius pollachius

Övezet:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(W/P/04-N.)

Svédország

0

 (50)  (51)

 

 

EU

0

 (51)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

IIIa; a IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizei

(HKE/3A/BCD)

Dánia

1 531

 

 

 

Svédország

130

 

 

 

EU

1 661

 

 

 

TAC

1 661

 (52)

 


Faj:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(HKE/2AC4-C)

Belgium

28

 

 

 

Dánia

1 119

 

 

 

Németország

128

 

 

 

Franciaország

248

 

 

 

Hollandia

64

 

 

 

Egyesült Királyság

348

 

 

 

EU

1 935

 

 

 

TAC

1 935

 (53)

 


Faj:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

VI és VII; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(HKE/571214)

Belgium

284

 (54)

 

 

Spanyolország

9 109

 

 

 

Franciaország

14 067

 (54)

 

 

Írország

1 704

 

 

 

Hollandia

183

 (54)

 

 

Egyesült Királyság

5 553

 (54)

 

 

EU

30 900

 

 

 

TAC

30 900

 (55)

 


Különleges feltételek:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Belgium

37

Spanyolország

1 469

Franciaország

1 469

Írország

184

Hollandia

18

Egyesült Királyság

827

EU

4 004


Faj:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(HKE/8ABDE.)

Belgium

9

 (56)

 

 

Spanyolország

6 341

 

 

 

Franciaország

14 241

 

 

 

Hollandia

18

 (56)

 

 

EU

20 609

 

 

 

TAC

20 609

 (57)

 


Különleges feltételek:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

VI és VII; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(HKE/*57-14)

Belgium

2

Spanyolország

1 837

Franciaország

3 305

Hollandia

6

EU

5 150


Faj:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(HKE/8C3411)

Spanyolország

5 952

 

 

 

Franciaország

571

 

 

 

Portugália

2 777

 

 

 

EU

9 300

 

 

 

TAC

9 300

 

 


Faj:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

A II és IV övezet norvég vizei

(WHB/4AB-N.)

Dánia

0

 (58)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (58)

 

 

EU

0

 (58)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

Az I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(WHB/1X14)

Dánia

7 349

 (59)  (60)  (61)

 

 

Németország

2 858

 (59)  (60)  (61)

 

 

Spanyolország

6 231

 (59)  (60)  (61)

 

 

Franciaország

5 115

 (59)  (60)  (61)

 

 

Írország

5 691

 (59)  (60)  (61)

 

 

Hollandia

8 962

 (59)  (60)  (61)

 

 

Portugália

579

 (59)  (60)  (61)

 

 

Svédország

1 818

 (59)  (60)  (61)

 

 

Egyesült Királyság

9 535

 (59)  (60)  (61)

 

 

EU

48 138

 (59)  (60)  (61)

 

 

TAC

540 000

 

 


Faj:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(WHB/8C3411)

Spanyolország

7 881

 (62)

 

 

Portugália

1 970

 (62)

 

 

EU

9 851

 (62)  (63)  (64)

 

 

TAC

540 000

 

 


Faj:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

A II, IVa, V, VI (az é. sz. 56° 30N-től északra) és VII (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet uniós vizei

(WHB/24A567)

Norvégia

88 701

 (65)  (66)

 

 

TAC

540 000

 

 


Faj:

Kisfejű lepényhal és vörös lepényhal

Microstomus kitt és Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(L/W/2AC4-C)

Belgium

353

 

 

 

Dánia

973

 

 

 

Németország

125

 

 

 

Franciaország

266

 

 

 

Hollandia

810

 

 

 

Svédország

11

 

 

 

Egyesült Királyság

3 983

 

 

 

EU

6 521

 

 

 

TAC

6 521

 

 


Faj:

Kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

a VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei;

(BLI/67-)

Németország

21

 (68)

 

 

Észtország

3

 (68)

 

 

Spanyolország

67

 (68)

 

 

Franciaország

1 536

 (68)

 

 

Írország

6

 (68)

 

 

Litvánia

1

 (68)

 

 

Lengyelország

1

 (68)

 

 

Egyesült Királyság

391

 (68)

 

 

Egyéb

6

 (67)  (68)

 

 

EU

2 032

 (68)

 

 

TAC

1 732

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

Az I és II övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/1/2.)

Dánia

8

 

 

 

Németország

8

 

 

 

Franciaország

8

 

 

 

Egyesült Királyság

8

 

 

 

Egyéb

4

 (69)

 

 

EU

38

 

 

 

TAC

38

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

IIIa; a IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizei

(LIN/03.)

Belgium

7

 (70)

 

 

Dánia

51

 

 

 

Németország

7

 (70)

 

 

Svédország

20

 

 

 

Egyesült Királyság

7

 (70)

 

 

EU

92

 

 

 

TAC

92

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

A IV övezet uniós vizei

(LIN/04.)

Belgium

16

 

 

 

Dánia

243

 

 

 

Németország

150

 

 

 

Franciaország

135

 

 

 

Hollandia

5

 

 

 

Svédország

10

 

 

 

Egyesült Királyság

1 869

 

 

 

EU

2 428

 

 

 

TAC

2 428

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

Az V övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/05.)

Belgium

10

 

 

 

Dánia

6

 

 

 

Németország

6

 

 

 

Franciaország

6

 

 

 

Egyesült Királyság

6

 

 

 

EU

34

 

 

 

TAC

34

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

A VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/6X14.)

Belgium

26

 (71)

 

 

Dánia

5

 (71)

 

 

Németország

95

 (71)

 

 

Spanyolország

1 930

 (71)

 

 

Franciaország

2 057

 (71)

 

 

Írország

516

 (71)

 

 

Portugália

5

 (71)

 

 

Egyesült Királyság

2 369

 (71)

 

 

EU

7 003

 (71)

 

 

TAC

14 164

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

A IV övezet norvég vizei

(LIN/4AB-N.)

Belgium

0

 (72)

 

 

Dánia

0

 (72)

 

 

Németország

0

 (72)

 

 

Franciaország

0

 (72)

 

 

Hollandia

0

 (72)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (72)

 

 

EU

0

 (72)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

IIIa; a IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizei

(NEP/3A/BCD)

Dánia

3 800

 

 

 

Németország

11

 (73)

 

 

Svédország

1 359

 

 

 

EU

5 170

 

 

 

TAC

5 170

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(NEP/2AC4-C)

Belgium

1 291

 

 

 

Dánia

1 291

 

 

 

Németország

19

 

 

 

Franciaország

38

 

 

 

Hollandia

665

 

 

 

Egyesült Királyság

21 384

 

 

 

EU

24 688

 

 

 

TAC

24 688

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

A IV övezet norvég vizei

(NEP/4AB-N.)

Dánia

0

 (74)

 

 

Németország

0

 (74)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (74)

 

 

EU

0

 (74)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei

(NEP/5BC6.)

Spanyolország

33

 

 

 

Franciaország

130

 

 

 

Írország

217

 

 

 

Egyesült Királyság

15 677

 

 

 

EU

16 057

 

 

 

TAC

16 057

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

VII

(NEP/07.)

Spanyolország

1 346

 

 

 

Franciaország

5 455

 

 

 

Írország

8 273

 

 

 

Egyesült Királyság

7 358

 

 

 

EU

22 432

 

 

 

TAC

22 432

 

 

C


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(NEP/8ABDE.)

Spanyolország

234

 

 

 

Franciaország

3 665

 

 

 

EU

3 899

 

 

 

TAC

3 899

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

VIIIc

(NEP/08C.)

Spanyolország

97

 

 

 

Franciaország

4

 

 

 

EU

101

 

 

 

TAC

101

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(NEP/9/3411)

Spanyolország

84

 

 

 

Portugália

253

 

 

 

EU

337

 

 

 

TAC

337

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

IIIa

(PRA/03A.)

Dánia

2 621

 (75)

 

 

Svédország

1 412

 (75)

 

 

EU

4 033

 (75)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(PRA/2AC4-C)

Dánia

3 145

 

 

 

Hollandia

29

 

 

 

Svédország

127

 

 

 

Egyesült Királyság

932

 

 

 

EU

4 233

 

 

 

TAC

4 233

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(PRA/04-N.)

Dánia

0

 (77)

 

 

Svédország

0

 (76)  (77)

 

 

EU

0

 (77)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Ostoros garnélák

Penaeus spp

Övezet:

Francia Guyana vizei

(PEN/FGU.)

Franciaország

4 108

 (78)

 

 

EU

4 108

 (78)

 

 

TAC

4 108

 (78)

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgium

36

 (79)

 

 

Dánia

4 733

 (79)

 

 

Németország

24

 (79)

 

 

Hollandia

910

 (79)

 

 

Svédország

253

 (79)

 

 

EU

5 956

 (79)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Dánia

1 353

 (80)

 

 

Németország

15

 (80)

 

 

Svédország

152

 (80)

 

 

EU

1 520

 (80)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

a IIa és a IV övezet uniós vizei; a IIIa övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része

(PLE/2A3AX4)

Belgium

2 100

 (81)

 

 

Dánia

6 824

 (81)

 

 

Németország

1 968

 (81)

 

 

Franciaország

394

 (81)

 

 

Hollandia

13 123

 (81)

 

 

Egyesült Királyság

9 711

 (81)

 

 

EU

34 120

 (81)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(PLE/561214)

Franciaország

10

 

 

 

Írország

280

 

 

 

Egyesült Királyság

417

 

 

 

EU

707

 

 

 

TAC

707

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

VIIa

(PLE/07A.)

Belgium

42

 

 

 

Franciaország

18

 

 

 

Írország

1 063

 

 

 

Hollandia

13

 

 

 

Egyesült Királyság

491

 

 

 

EU

1 627

 

 

 

TAC

1 627

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

VIIb és VIIc

(PLE/7BC.)

Franciaország

16

 

 

 

Írország

64

 

 

 

EU

80

 

 

 

TAC

80

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

VIId és VIIe

(PLE/7DE.)

Belgium

699

 

 

 

Franciaország

2 332

 

 

 

Egyesült Királyság

1 243

 

 

 

EU

4 274

 

 

 

TAC

4 274

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

VIIf és VIIg

(PLE/7FG.)

Belgium

67

 

 

 

Franciaország

120

 

 

 

Írország

201

 

 

 

Egyesült Királyság

63

 

 

 

EU

451

 

 

 

TAC

451

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

VIIh, VIIj és VIIk

(PLE/7HJK.)

Belgium

7

 

 

 

Franciaország

14

 

 

 

Írország

156

 

 

 

Hollandia

27

 

 

 

Egyesült Királyság

14

 

 

 

EU

218

 

 

 

TAC

218

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

VIII, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(PLE/8/3411)

Spanyolország

67

 

 

 

Franciaország

269

 

 

 

Portugália

67

 

 

 

EU

403

 

 

 

TAC

403

 

 


Faj:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(POL/561214)

Spanyolország

6

 

 

 

Franciaország

194

 

 

 

Írország

57

 

 

 

Egyesült Királyság

148

 

 

 

EU

405

 

 

 

TAC

405

 

 


Faj:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

VII

(POL/07.)

Belgium

428

 

 

 

Spanyolország

26

 

 

 

Franciaország

9 864

 

 

 

Írország

1 051

 

 

 

Egyesült Királyság

2 401

 

 

 

EU

13 770

 

 

 

TAC

13 770

 

 


Faj:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(POL/8ABDE.)

Spanyolország

257

 

 

 

Franciaország

1 255

 

 

 

EU

1 512

 

 

 

TAC

1 512

 

 


Faj:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

VIIIc

(POL/08C.)

Spanyolország

212

 

 

 

Franciaország

24

 

 

 

EU

236

 

 

 

TAC

236

 

 


Faj:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(POL/9/3411)

Spanyolország

278

 

 

 

Portugália

10

 

 

 

EU

288

 

 

 

TAC

288

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

IIIa; a IIa, IIIb, IIIc, IIId és IV övezet uniós vizei

(POK/2A34.)

Belgium

29

 (82)

 

 

Dánia

3 394

 (82)

 

 

Németország

8 572

 (82)

 

 

Franciaország

20 172

 (82)

 

 

Hollandia

86

 (82)

 

 

Svédország

466

 (82)

 

 

Egyesült Királyság

6 572

 (82)

 

 

EU

39 291

 (82)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(POK/561214)

Németország

621

 (83)

 

 

Franciaország

6 163

 (83)

 

 

Írország

206

 (83)

 

 

Egyesült Királyság

1 503

 (83)

 

 

EU

8 493

 (83)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(POK/04-N.)

Svédország

0

 (84)  (85)

 

 

EU

0

 (85)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

VII, VIII, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(POK/7/3411)

Belgium

6

 

 

 

Franciaország

1 428

 

 

 

Írország

1 525

 

 

 

Egyesült Királyság

452

 

 

 

EU

3 411

 

 

 

TAC

3 411

 

 


Faj:

Nagy rombuszhal és sima rombuszhal

Psetta maxima és Scopthalmus rhombus

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(T/B/2AC4-C)

Belgium

347

 

 

 

Dánia

742

 

 

 

Németország

189

 

 

 

Franciaország

89

 

 

 

Hollandia

2 633

 

 

 

Svédország

5

 

 

 

Egyesült Királyság

732

 

 

 

EU

4 737

 

 

 

TAC

4 737

 

 


Faj:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(SRX/2AC4-C)

Belgium

235

 (86)  (87)  (88)

 

 

Dánia

9

 (86)  (87)  (88)

 

 

Németország

12

 (86)  (87)  (88)

 

 

Franciaország

37

 (86)  (87)  (88)

 

 

Hollandia

201

 (86)  (87)  (88)

 

 

Egyesült Királyság

903

 (86)  (87)  (88)

 

 

EU

1 397

 (86)  (88)

 

 

TAC

1 397

 (88)

 


Faj:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet:

a IIIa övezet uniós vizei

(SRX/03-C.)

Dánia

45

 (89)  (90)

 

 

Svédország

13

 (89)  (90)

 

 

EU

58

 (89)  (90)

 

 

TAC

58

 (90)

 


Faj:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet:

A VIa, VIb, VIIa–c és VIIe–k övezet uniós vizei

(SRX/67AKXD)

Belgium

1 209

 (91)  (92)  (93)

 

 

Észtország

7

 (91)  (92)  (93)

 

 

Franciaország

5 425

 (91)  (92)  (93)

 

 

Németország

16

 (91)  (92)  (93)

 

 

Írország

1 747

 (91)  (92)  (93)

 

 

Litvánia

28

 

 

 

Hollandia

5

 (91)  (92)  (93)

 

 

Portugália

30

 (91)  (92)  (93)

 

 

Spanyolország

1 460

 (91)  (92)  (93)

 

 

Egyesült Királyság

3 460

 (91)  (92)  (93)

 

 

EU

13 387

 (91)  (92)  (93)

 

 

TAC

13 387

 (92)

 


Faj:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet:

A VIId övezet uniós vizei

(SRX/07D)

Belgium

80

 (94)  (95)  (96)

 

 

Franciaország

670

 (94)  (95)  (96)

 

 

Hollandia

4

 (94)  (95)  (96)

 

 

Egyesült Királyság

133

 (94)  (95)  (96)

 

 

EU

887

 (94)  (95)  (96)

 

 

TAC

887

 (95)

 


Faj:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet:

A VIII és IX övezet uniós vizei

(SRX/89-C.)

Belgium

11

 (97)  (98)

 

 

Franciaország

2 070

 (97)  (98)

 

 

Portugália

1 678

 (97)  (98)

 

 

Spanyolország

1 688

 (97)  (98)

 

 

Egyesült Királyság

12

 (97)  (98)

 

 

EU

5 459

 (97)  (98)

 

 

TAC

5 459

 (98)

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei; az Vb és VI övezet uniós és nemzetközi vizei

(GHL/2A-C46)

Dánia

3

 (99)

 

 

Németország

5

 (99)

 

 

Észtország

3

 (99)

 

 

Spanyolország

3

 (99)

 

 

Franciaország

45

 (99)

 

 

Írország

3

 (99)

 

 

Litvánia

3

 (99)

 

 

Lengyelország

3

 (99)

 

 

Egyesült Királyság

176

 (99)

 

 

EU

244

 (99)

 

 

TAC

612

 

 


Faj:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet:

IIIa; a IIa, IIIb, IIIc, IIId és IV övezet uniós vizei

(MAC/2A34.)

Belgium

324

 (100)

 

 

Dánia

8 537

 (100)

 

 

Németország

337

 (100)

 

 

Franciaország

1 019

 (100)

 

 

Hollandia

1 026

 (100)

 

 

Svédország

3 049

 (100)

 

 

Egyesült Királyság

951

 (100)

 

 

EU

15 243

 (100)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Különleges feltételek:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

IIIa és IVbc (uniós vizek)

(MAC/*3A4BC) (1)

IVb (uniós vizek)

(MAC/*04B.)

(1)

IVc

(MAC/*04C.)

(1)

VI; a IIa övezet nemzetközi vizei, 2010. január 1-jétőlmárcius 31-ig

(MAC/*2A6.)(1)

Dánia

2 684

 

 

2 613

Franciaország

319

 

 

 

Hollandia

319

 

 

 

Svédország

 

254

7

 

Egyesült Királyság

319

 

 

 


Faj:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a IIa, XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(MAC/2CX14-)

Németország

12 884

 (101)

 

 

Spanyolország

13

 (101)

 

 

Észtország

107

 (101)

 

 

Franciaország

8 590

 (101)

 

 

Írország

42 947

 (101)

 

 

Lettország

79

 (101)

 

 

Litvánia

79

 (101)

 

 

Hollandia

18 788

 (101)

 

 

Lengyelország

907

 (101)

 

 

Egyesült Királyság

118 101

 (101)

 

 

EU

202 495

 (101)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Különleges feltételek:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben és kizárólag a január 1-jétől február 15-ig és az október 1-jétől december 31-ig tartó időszakban.

 

a IVa övezet uniós vizei

(MAC/*04A-C)

Németország

3 888

(1)

Franciaország

2 592

(1)

Írország

12 960

(1)

Hollandia

5 670

(1)

Egyesült Királyság

35 639

(1)

EU EU

60 749

(1)


Faj:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet:

VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(MAC/8C3411)

Spanyolország

26 577

 (102)  (103)

 

 

Franciaország

176

 (102)  (103)

 

 

Portugália

5 493

 (102)  (103)

 

 

EU

32 246

 (103)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Különleges feltételek:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Spanyolország

1 984

(2)

Franciaország

13

(2)

Portugália

410

(2)


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

A IIIa övezet, valamint a IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizei

(SOL/3A/BCD)

Dánia

588

 

 

 

Németország

34

 (104)

 

 

Hollandia

56

 (104)

 

 

Svédország

22

 

 

 

EU

700

 

 

 

TAC

700

 (105)

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

A II és IV övezet uniós vizei

(SOL/24.)

Belgium

753

 (106)

 

 

Dánia

344

 (106)

 

 

Németország

603

 (106)

 

 

Franciaország

151

 (106)

 

 

Hollandia

6 803

 (106)

 

 

Egyesült Királyság

388

 (106)

 

 

EU

9 042

 (106)

 

 

TAC

14 100

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(SOL/561214)

Írország

49

 

 

 

Egyesült Királyság

12

 

 

 

EU

61

 

 

 

TAC

61

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

VIIa

(SOL/07A.)

Belgium

186

 

 

 

Franciaország

2

 

 

 

Írország

73

 

 

 

Hollandia

58

 

 

 

Egyesült Királyság

83

 

 

 

EU

402

 

 

 

TAC

402

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

VIIb és VIIc

(SOL/7BC.)

Franciaország

10

 

 

 

Írország

35

 

 

 

EU

45

 

 

 

TAC

45

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

VIId

(SOL/07D.)

Belgium

1 136

 

 

 

Franciaország

2 272

 

 

 

Egyesült Királyság

811

 

 

 

EU

4 219

 

 

 

TAC

4 219

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

VIIe

(SOL/07E.)

Belgium

22

 

 

 

Franciaország

233

 

 

 

Egyesült Királyság

363

 

 

 

EU

618

 

 

 

TAC

618

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

VIIf és VIIg

(SOL/7FG.)

Belgium

621

 

 

 

Franciaország

62

 

 

 

Írország

31

 

 

 

Egyesült Királyság

279

 

 

 

EU

993

 

 

 

TAC

993

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

VIIh, VIIj és VIIk

(SOL/7HJK.)

Belgium

41

 

 

 

Franciaország

83

 

 

 

Írország

225

 

 

 

Hollandia

66

 

 

 

Egyesült Királyság

83

 

 

 

EU

498

 

 

 

TAC

498

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

VIIIa és VIIIb

(SOL/8AB.)

Belgium

60

 

 

 

Spanyolország

11

 

 

 

Franciaország

4 426

 

 

 

Hollandia

332

 

 

 

EU

4 829

 

 

 

TAC

4 829

 

 


Faj:

Nyelvhalak

Soleidae

Övezet:

VIIIc, VIIId, VIIIe, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(SOX/8CDE34)

Spanyolország

412

 

 

 

Portugália

682

 

 

 

EU

1 094

 

 

 

TAC

1 094

 

 


Faj:

Spratt

Sprattus sprattus

Övezet:

IIIa

(SPR/03A.)

Dánia

22 649

 (107)

 

 

Németország

47

 (107)

 

 

Svédország

8 569

 (107)

 

 

EU

31 265

 (107)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Spratt

Sprattus sprattus

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(SPR/2AC4-C)

Belgium

1 118

 (109)

 

 

Dánia

88 513

 (109)

 

 

Németország

1 118

 (109)

 

 

Franciaország

1 118

 (109)

 

 

Hollandia

1 118

 (109)

 

 

Svédország

1 330

 (108)  (109)

 

 

Egyesült Királyság

3 690

 (109)

 

 

EU

98 005

 (109)

 

 

TAC

170 000

 (110)

 


Faj:

Spratt

Sprattus sprattus

Övezet:

VIId és VIIe

(SPR/7DE.)

Belgium

28

 

 

 

Dánia

1 798

 

 

 

Németország

28

 

 

 

Franciaország

387

 

 

 

Hollandia

387

 

 

 

Egyesült Királyság

2 904

 

 

 

EU

5 532

 

 

 

TAC

5 532

 

 


Faj:

Tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet:

A IIIa övezet uniós vizei

(DGS/03A-C.)

Dánia

0

 (111)

 

 

Svédország

0

 (111)

 

 

EU

0

 (111)

 

 

TAC

0

 (111)

 


Faj:

Tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet:

A IIa és IV övezet uniós vizei

(DGS/2AC4-C)

Belgium

0

 (112)

 

 

Dánia

0

 (112)

 

 

Németország

0

 (112)

 

 

Franciaország

0

 (112)

 

 

Hollandia

0

 (112)

 

 

Svédország

0

 (112)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (112)

 

 

EU

0

 (112)

 

 

TAC

0

 (112)

 


Faj:

Tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet:

Az I, V, VI, VII, VIII, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(DGS/15X14)

Belgium

0

 (113)

 

 

Németország

0

 (113)

 

 

Spanyolország

0

 (113)

 

 

Franciaország

0

 (113)

 

 

Írország

0

 (113)

 

 

Hollandia

0

 (113)

 

 

Portugália

0

 (113)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (113)

 

 

EU

0

 (113)

 

 

TAC

0

 (113)

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

A IVb, IVc és VIId övezet uniós vizei

(JAX/4BC7D)

Belgium

33

 (115)

 

 

Dánia

14 350

 (115)

 

 

Németország

1 267

 (114)  (115)

 

 

Spanyolország

266

 (115)

 

 

Franciaország

1 190

 (114)  (115)

 

 

Írország

903

 (115)

 

 

Hollandia

8 640

 (114)  (115)

 

 

Portugália

30

 (115)

 

 

Svédország

49

 (115)

 

 

Egyesült Királyság

3 415

 (114)  (115)

 

 

EU

30 143

 (115)

 

 

TAC

47 454

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

A IIa, IVa, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe övezet uniós vizei; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(JAX/2AX14-)

Dánia

9 836

 (116)  (118)

 

 

Németország

7 675

 (116)  (117)  (118)

 

 

Spanyolország

10 468

 (118)

 

 

Franciaország

3 950

 (116)  (117)  (118)

 

 

Írország

25 560

 (116)  (118)

 

 

Hollandia

30 794

 (116)  (117)  (118)

 

 

Portugália

1 008

 (118)

 

 

Svédország

439

 (116)  (118)

 

 

Egyesült Királyság

9 256

 (116)  (117)  (118)

 

 

EU

98 986

 (118)

 

 

TAC

159 881

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

VIIIc

(JAX/08c.)

Spanyolország

22 676

 (119)  (120)

 

 

Franciaország

393

 (119)

 

 

Portugália

2 241

 (119)  (120)

 

 

EU

25 310

 

 

 

TAC

25 310

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

IX

(JAX/09.)

Spanyolország

8 057

 (121)  (122)

 

 

Portugália

23 085

 (121)  (122)

 

 

EU

31 142

 

 

 

TAC

31 142

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

X; a CECAF (123) uniós vizei

(JAX/X34PRT)

Portugália

3 072

 (124)

 

 

EU

3 072

 

 

 

TAC

3 072

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

A CECAF uniós vizei (125)

(JAX/341PRT)

Portugália

1 229

 (126)

 

 

EU

1 229

 

 

 

TAC

1 229

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

A CECAF uniós vizei (127)

(JAX/341SPN)

Spanyolország

1 229

 

 

 

EU

1 229

 

 

 

TAC

1 229

 

 


Faj:

Norvég tőkehal

Trisopterus esmarkii

Övezet:

IIIa; a IIa és IV övezet uniós vizei

(NOP/2A3A4.)

Dánia

75 818

 (129)

 

 

Németország

14

 (128)  (129)

 

 

Hollandia

56

 (128)  (129)

 

 

EU

75 888

 (129)

 

 

TAC

Nincs meghatározva

 

 


Faj:

Norvég tőkehal

Trisopterus esmarkii

Övezet:

A IV övezet norvég vizei

(NOP/04-N.)

Dánia

0

 (130)  (131)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (130)  (131)

 

 

EU

0

 (130)  (131)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Ipari halak

Övezet:

A IV övezet norvég vizei

(I/F/04-N.)

Svédország

0

 (132)  (133)

 

 

EU

0

 (133)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Összevont kvóta

Övezet:

Az Vb, VI és VII övezet uniós vizei

(R/G/5B67-C)

EU

Nem releváns

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Egyéb fajok

Övezet:

A IV övezet norvég vizei

(OTH/04-N.)

Belgium

0

 (136)

 

 

Dánia

0

 (136)

 

 

Németország

0

 (136)

 

 

Franciaország

0

 (136)

 

 

Hollandia

0

 (136)

 

 

Svédország

Nem releváns

 (134)  (136)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (136)

 

 

EU

0

 (135)  (136)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Egyéb fajok

Övezet:

A IIa, IV és IVa (az é. sz. 56° 30’-től északra) övezet uniós vizei

(OTH/2A46AN)

EU

Nem releváns

 (137)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


(1)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(2)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(3)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(4)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(5)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(6)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(7)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(8)  A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

(9)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(10)  A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások. A tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot kirakodott heringfogásaikról a IVa, illetve a IVb övezet szerinti bontásban.

(11)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(12)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(13)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(14)  A 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

(15)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(16)  A 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

(17)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(18)  A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

(19)  A blackwateri állomány kivételével: utalás a Temze-torkolat tengeri részének heringállományára a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56’, k. h. 1° 19,1’) dél felé az é. sz. 51° 33’-ig, majd onnan nyugat felé az Egyesült Királyság partvonalának egy pontjáig húzódó vonallal határolt övezetben.

(20)  E kvóta legfeljebb 50 %-a átvihető a IVb övezet uniós vizeire. Az átvitelről előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (HER/*04B.).

(21)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(22)  Utalás a következő területek heringállományára: a VIa övezet az é. sz. 56° 00’-től északra, valamint a VIa övezet azon része, amely a ny. h. 07° 00’-től keletre és az é. sz. 55° 00’-től északra található, Clyde kivételével.

(23)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(24)  Utalás a VIa (az é. sz. 56° 00’-től délre és a ny. h. 07° 00’-től nyugatra) övezet heringállományára.

(25)  A Clyde területén található állomány: utalás a Mull of Kintyre és a Corsewall-fok között húzódó vonaltól északkeletre eső tengeri terület heringállományára.

(26)  Ezen övezet területe a VIIg, VIIh, VIIj és VIIk övezethez csatolt, a következő vonalak által határolt területtel csökken:

északról az é. sz. 52° 30’,

délről az é. sz. 52° 00’,

nyugatról Írország partjai,

keletről az Egyesült Királyság partjai.

(27)  Ezen övezet területe a következő vonalak által határolt területtel növekszik:

északról az é. sz. 52° 30’,

délről az é. sz. 52° 00’,

nyugatról Írország partjai,

keletről az Egyesült Királyság partjai.

(28)  Ez a kvóta az e melléklet függelékének 1. pontjában meghatározott feltételek szerint használható fel.

(29)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(30)  Ez a kvóta az e melléklet függelékének 1. pontjában meghatározott feltételek szerint használható fel.

(31)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(32)  A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

(33)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(34)  Ez a kvóta az e melléklet függelékének 2. pontjában meghatározott feltételek szerint használható fel.

(35)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(36)  Amelyből legfeljebb 5 % halászható a VI övezetben, az Vb övezet uniós és nemzetközi vizein, valamint a XII és a XIV övezet nemzetközi vizein (ANF/*561214).

(37)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(38)  Ennek legfeljebb 5 %-a a VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe övezetben halászható (ANF/*8ABDE).

(39)  A 172 tonna becsült mennyiségű ipari járulékos fogás nélkül.

(40)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(41)  A 485 tonna becsült mennyiségű ipari járulékos fogás nélkül.

(42)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(43)  A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(44)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(45)  Az 503 tonna becsült mennyiségű ipari járulékos fogás nélkül.

(46)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(47)  A 691 tonna becsült mennyiségű ipari járulékos fogás nélkül.

(48)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(49)  Ez a kvóta az e melléklet függelékének 3. pontjában meghatározott feltételek szerint használható fel.

(50)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

(51)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(52)  A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

(53)  A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

(54)  Ez a kvóta átvihető a IIa és IV övezet uniós vizeire. Az átvitelről előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(55)  A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

(56)  Ez a kvóta átvihető a IV övezetre, illetve a IIa övezet uniós vizeire. Az átvitelről előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(57)  A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

(58)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(59)  Ennek legfeljebb 68 %-a fogható ki a norvég kizárólagos gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM1). Ez a feltétel csak a 2010-re vonatkozó, Norvégiával kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően alkalmazandó.

(60)  Ennek 27 %-a fogható ki Feröer szigeteki vizeken (WHB/*05B-F). Ez a feltétel csak a 2010-re vonatkozó, a Feröer szigetekkel kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően alkalmazandó.

(61)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(62)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(63)  Ennek legfeljebb 68 %-a fogható ki a norvég kizárólagos gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM2). Ez a feltétel csak a 2010-re vonatkozó, Norvégiával kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően alkalmazandó.

(64)  Ennek 27 %-a fogható ki Feröer szigeteki vizeken (WHB/*05B-F.). Ez a feltétel csak a 2010-re vonatkozó, a Feröer szigetekkel kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően alkalmazandó.

(65)  Ez a kvóta a 2010-re vonatkozó, Norvégiával kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően válik hozzáférhetővé. Beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott norvég fogási korlátozásokba.

(66)  A IV övezetben a fogás nem haladhatja meg a 22 175 tonnát, azaz a Norvégia számára biztosított hozzáférési szint 25 %-át.

(67)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(68)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(69)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(70)  A kvóta kizárólag a IIIa, IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizein használható fel.

(71)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(72)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(73)  Ezt a kvótát kizárólag a IIIa, IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizein lehet felhasználni.

(74)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(75)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(76)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(77)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(78)  A 30 méternél sekélyebb vizekben tilos a Penaeus subtilis és a Penaeus brasiliensis fajba tartozó garnélák halászata.

(79)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(80)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(81)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(82)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(83)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(84)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(85)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(86)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) és a csillagrája (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) fogásait külön kell jelenteni.

(87)  Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok a fedélzeten tárolt fogás élősúlyban kifejezett mennyiségének legfeljebb 25 %-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 méter feletti teljes hosszúságú hajókra vonatkozik.

(88)  Nem alkalmazandó a sima rájára (Dipturus batis). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

(89)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/03-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/03-C), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/03-C), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/03-C) és a csillagrája (Amblyraja radiata) (RJR/03-C) fogásait külön kell jelenteni.

(90)  Nem alkalmazandó a sima rájára (Dipturus batis). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

(91)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/67AKXD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/67AKXD.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/67AKXD), csíkos rája (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), sápadt rája (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) és az érdes rája (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) fogásait külön kell jelenteni.

(92)  Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata), a sima rájára (Dipturus batis), a norvég rájára (Raja (Dipturus) nidarosiensis) és a fehér rájára (Rostroraja alba). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

(93)  Amelyből legfeljebb 5 % halászható a VIId övezet (SRX/*07D.) uniós vizein.

(94)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/67/07D.) és a csillagrája (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) fogásait külön kell jelenteni.

(95)  Nem vonatkozik a sima rájára (Dipturus batis) és a cifra rájára (Raja undulata). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

(96)  Amelyből legfeljebb 5 % halászható a VIa, a VIb, a VIIa-c és a VIIe-k övezet (SRX/*67AKD) uniós vizein.

(97)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.) és a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/89-C.) fogásait külön kell jelenteni.

(98)  Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata), a sima rájára (Dipturus batis) és a fehér rájára (Rostroraja alba). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

(99)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(100)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(101)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(102)  A más tagállamokkal elcserélhető mennyiségek a VIIIa, VIIIb és VIIId övezetekben (MAC/*8ABD) foghatók. A VIIIa, VIIIb és VIIId övezetekben fogható, Spanyolország, Franciaország vagy Portugália által csere céljából rendelkezésre bocsátott mennyiségek azonban nem haladhatják meg a felajánló tagállam kvótájának 25 %-át.

(103)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(104)  Ezt a kvótát kizárólag a IIIa, IIIb, IIIc és IIId övezet uniós vizein lehet felhasználni.

(105)  Ebből a IIIa övezetben legfeljebb 620 tonna halászható.

(106)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(107)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(108)  A homoki angolnával együtt.

(109)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(110)  Előzetes TAC. A végleges TAC az új tudományos szakvélemények tükrében kerül meghatározásra 2010 első felében.

(111)  Járulékos fogások engedélyezettek a 43/2009/EK rendelet IA. mellékletében megállapított 2009-es kvóták 10 %-ának erejéig a következő feltételek mellett:

a legnagyobb kirakodási méret 100 cm (teljes hossz), valamint

a járulékos fogások nem teszik ki a fedélzeten tárolt tengeri élőlények össztömegének 10 %-át.

Az ezen feltételeknek meg nem felelő és ezen mennyiségeket meghaladó járulékos fogásokat – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

(112)  Járulékos fogások engedélyezettek a 43/2009/EK rendelet IA. mellékletében megállapított 2009-es kvóták 10 %-ának erejéig a következő feltételek mellett:

magában foglalja a horogsorral kifogott közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus), búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps), sima lámpáscápa (Etmopterus spinaxpusillus), portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) és közönséges tüskéscápa (Squalus acanthias) fogásait is;

a legnagyobb kirakodási méret 100 cm (teljes hossz), valamint

a járulékos fogások nem teszik ki a fedélzeten tárolt tengeri élőlények össztömegének 10 %-át.

Az ezen feltételeknek meg nem felelő és ezen mennyiségeket meghaladó járulékos fogásokat – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

(113)  Járulékos fogások engedélyezettek a 43/2009/EK rendelet IA. mellékletében megállapított 2009-es kvóták 10 %-ának erejéig a következő feltételek mellett:

magában foglalja a horogsorral kifogott közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus), búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps), sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus), portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) és közönséges tüskéscápa (Squalus acanthias) fogásait is;

a legnagyobb kirakodási méret 100 cm (teljes hossz), valamint

a járulékos fogások nem teszik ki a fedélzeten tárolt tengeri élőlények össztömegének 10 %-át.

Az ezen feltételeknek meg nem felelő és ezen mennyiségeket meghaladó járulékos fogásokat – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

(114)  A VIId övezetben lehalászott kvóta legfeljebb 5 %-a elszámolható a következő övezetekre vonatkozó kvótaként: a IIa, IVa, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId, és VIIIe övezet uniós vizei; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei, a XII és XIV övezet nemzetközi vizei. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban a Bizottságot előzetesen értesíteni kell (JAX/*2A-14).

(115)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(116)  A IIa vagy IVa övezet uniós vizein június 30. előtt lehalászott kvóta legfeljebb 5 %-a elszámolható a IVb, IVc és VIId övezet uniós vizeire vonatkozó kvótaként. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban a Bizottságot előzetesen értesíteni kell (JAX/*2A4A).

(117)  E kvóta legfeljebb 5 %-a lehalászható a VIId övezetben. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban a Bizottságot előzetesen értesíteni kell (JAX/*07d).

(118)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(119)  Ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla, a 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó konverziós tényező: 1,20.

(120)  E kvóta legfeljebb 5 %-a lehalászható a IX övezetben. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban a Bizottságot előzetesen értesíteni kell (JAX/*09).

(121)  Ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla, a 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó konverziós tényező: 1,20.

(122)  E kvóta legfeljebb 5 %-a lehalászható VIIIc övezetben. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban a Bizottságot előzetesen értesíteni kell (JAX/*08C).

(123)  Az Azori-szigetekkel szomszédos vizek.

(124)  A 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó átváltási együttható: 1,2.

(125)  A Madeirával szomszédos vizek.

(126)  A 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó átváltási együttható: 1,2.

(127)  A Kanári-szigetekkel szomszédos vizek.

(128)  Ezt a kvótát kizárólag a IIa, IIIa és IV övezet uniós vizein lehet felhasználni.

(129)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(130)  A fattyúmakrélák nem szétválogatható mennyiségével együtt.

(131)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(132)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(133)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(134)  A Norvégia által Svédország számára hagyományosan megállapított „egyéb fajok” kvóta.

(135)  A külön nem említett halászterületekkel együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.

(136)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(137)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

IB. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND

Az ICES I, II, V, XII, XIV övezet, valamint a NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

Faj:

Jeges-tengeri pókok

Chionoecetes spp.

Övezet:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

(PCR/N01GRN)

Írország

62

 

 

 

Spanyolország

437

 

 

 

EU

500

 

 

 

TAC

Not relevant

 

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

Az I és II övezet uniós és nemzetközi vizei

(HER/1/2.)

Belgium

34

 (1)

 

 

Dánia

33 079

 (1)

 

 

Németország

5 793

 (1)

 

 

Spanyolország

109

 (1)

 

 

Franciaország

1 427

 (1)

 

 

Írország

8 563

 (1)

 

 

Hollandia

11 838

 (1)

 

 

Lengyelország

1 674

 (1)

 

 

Portugália

109

 (1)

 

 

Finnország

512

 (1)

 

 

Svédország

12 257

 (1)

 

 

Egyesült Királyság

21 148

 (1)

 

 

EU

96 543

 (1)

 

 

Norvégia

86 889

 (2)

 

 

TAC

1 483 000

 

 


Különleges feltételek:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

Az é. sz. 62°-tól északra található norvég vizek és a Jan Mayen körüli halászati övezet (HER/*2AJMN)

Belgium

30

 (3)  (4)

Dánia

29 771

 (3)  (4)

Németország

5 214

 (3)  (4)

Spanyolország

98

 (3)  (4)

Franciaország

1 284

 (3)  (4)

Írország

7 707

 (3)  (4)

Hollandia

10 654

 (3)  (4)

Lengyelország

1 507

 (3)  (4)

Portugália

98

 (3)  (4)

Finnország

461

 (3)  (4)

Svédország

11 032

 (3)  (4)

Egyesült Királyság

19 033

 (3)  (4)


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Az I és II övezet norvég vizei

(COD/1N2AB.)

Németország

0

 (5)

 

 

Görögország

0

 (5)

 

 

Spanyolország

0

 (5)

 

 

Írország

0

 (5)

 

 

Franciaország

0

 (5)

 

 

Portugália

0

 (5)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (5)

 

 

EU

0

 (5)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei; az V és XIV övezet grönlandi vizei

(COD/N01514)

Németország

1 595

 (6)  (7)  (8)

 

 

Egyesült Királyság

355

 (6)  (7)  (8)

 

 

EU

2 500

 (6)  (7)  (8)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Az I és IIb övezet nemzetközi vizei

(COD/1/2B.)

Németország

3 928

 

 

 

Spanyolország

10 155

 

 

 

Franciaország

1 676

 

 

 

Lengyelország

1 838

 

 

 

Portugália

2 144

 

 

 

Egyesült Királyság

2 515

 

 

 

Valamennyi tagállam

100

 (9)

 

 

EU

22 356

 (10)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal és foltos tőkehal

Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(C/H/05B-F.)

Németország

0

 (11)

 

 

Franciaország

0

 (11)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (11)

 

 

EU

0

 (11)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Óriás laposhal

Hippoglossus hippoglossus

Övezet:

Az V és XIV övezet grönlandi vizei

(HAL/514GRN)

Portugália

650

 (12)  (13)

 

 

EU

Nem releváns

 (13)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Óriás laposhal

Hippoglossus hippoglossus

Övezet:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

(HAL/N01GRN)

EU

49

 (14)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Kapelán

Mallotus villosus

Övezet:

IIb

(CAP/02B.)

EU

0

 

 

 

TAC

0

 

 

 


Faj:

Kapelán

Mallotus villosus

Övezet:

Az V és XIV övezet grönlandi vizei

(CAP/514GRN)

Valamennyi tagállam

0

 

 

 

EU

0

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

Az I és II övezet norvég vizei

(HAD/1N2AB.)

Németország

0

 (15)

 

 

Franciaország

0

 (15)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (15)

 

 

EU

0

 (15)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

Feröer szigeteki vizek

(WHB/2A4AXF)

Dánia

0

 (16)

 

 

Németország

0

 (16)

 

 

Franciaország

0

 (16)

 

 

Hollandia

0

 (16)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (16)

 

 

EU

0

 (16)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Északi menyhal és kék menyhal

Molva molva és Molva dypterygia

Övezet:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(B/L/05B-F.)

Németország

0

 (17)

 

 

Franciaország

0

 (17)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (17)

 

 

EU

0

 (17)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

Az V és XIV övezet grönlandi vizei

(PRA/514GRN)

Dánia

703

 (18)

 

 

Franciaország

703

 (18)

 

 

EU

Nem releváns

 (18)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

(PRA/N01GRN)

Dánia

2 000

 

 

 

Franciaország

2 000

 

 

 

EU

4 000

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Lepényhal-alakúak

Pleuronectiformes

Övezet:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(FLX/05B-F.)

Németország

0

 (19)

 

 

Franciaország

0

 (19)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (19)

 

 

EU

0

 (19)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

Az I és II övezet norvég vizei

(POK/1N2AB.)

Németország

0

 (20)

 

 

Franciaország

0

 (20)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (20)

 

 

EU

0

 (20)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

Az I és II övezet nemzetközi vizei

(POK/1/2INT)

EU

0

 (21)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(POK/05B-F.)

Belgium

0

 (22)

 

 

Németország

0

 (22)

 

 

Franciaország

0

 (22)

 

 

Hollandia

0

 (22)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (22)

 

 

EU

0

 (22)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

Az I és II övezet norvég vizei

(GHL/1N2AB.)

Németország

0

 (23)  (24)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (23)  (24)

 

 

EU

0

 (23)  (24)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

Az I és II övezet nemzetközi vizei

(GHL/1/2INT)

EU

0

 (25)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

Az V és XIV övezet grönlandi vizei

(GHL/514GRN)

Németország

4 076

 (26)

 

 

Egyesült Királyság

215

 (26)

 

 

EU

Nem releváns

 (26)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

(GHL/N01GRN)

Németország

1 008

 (27)

 

 

EU

Nem releváns

 (27)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet:

A IIa övezet norvég vizei

(MAC/02A-N.)

Dánia

0

 (28)  (29)

 

 

EU

0

 (28)  (29)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(MAC/05B-F.)

Dánia

0

 (30)  (31)

 

 

EU

0

 (30)  (31)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

Az V övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

(RED/51214.)

Észtország

210

 

 

 

Németország

4 266

 

 

 

Spanyolország

749

 

 

 

Franciaország

398

 

 

 

Írország

1

 

 

 

Lettország

76

 

 

 

Hollandia

2

 

 

 

Lengyelország

384

 

 

 

Portugália

896

 

 

 

Egyesült Királyság

10

 

 

 

EU

6 992

 (32)

 

 

TAC

46 000

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

Az I és II övezet norvég vizei

(RED/1N2AB.)

Németország

0

 (33)

 

 

Spanyolország

0

 (33)

 

 

Franciaország

0

 (33)

 

 

Portugália

0

 (33)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (33)

 

 

EU

0

 (33)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

Az I és II övezet nemzetközi vizei

(RED/1/2INT)

EU

Nem releváns

 (34)  (35)

 

 

TAC

8 600

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

Az V és XIV övezet grönlandi vizei

(RED/514GRN)

Németország

3 082

 (36)  (37)

 

 

Franciaország

16

 (36)  (37)

 

 

Egyesült Királyság

21

 (36)  (37)

 

 

EU

Nem releváns

 (36)  (37)  (38)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

Az Va övezet izlandi vizei

(RED/05A-IS)

Belgium

0

 (39)  (40)  (41)

 

 

Németország

0

 (39)  (40)  (41)

 

 

Franciaország

0

 (39)  (40)  (41)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (39)  (40)  (41)

 

 

EU

0

 (39)  (40)  (41)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(RED/05B-F.)

Belgium

0

 (42)

 

 

Németország

0

 (42)

 

 

Franciaország

0

 (42)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (42)

 

 

EU

0

 (42)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Járulékos fogások

Övezet:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

(XBC/N01GRN)

EU

2 300

 (43)  (44)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Egyéb fajok (45)

Övezet:

Az I és II övezet norvég vizei

(OTH/1N2AB.)

Németország

0

 (45)  (46)

 

 

Franciaország

0

 (45)  (46)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (45)  (46)

 

 

EU

0

 (45)  (46)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

Egyéb fajok (47)

Övezet:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(OTH/05B-F.)

Németország

0

 (48)

 

 

Franciaország

0

 (48)

 

 

Egyesült Királyság

0

 (48)

 

 

EU

0

 (48)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


(1)  A fogásoknak a Bizottságnak történő bejelentésekor a következő területeken halászott mennyiségeket is jelenteni kell: a NEAFC szabályozási területe, uniós vizek, Feröer szigeteki vizek, norvég vizek, a Jan Mayen körüli halászati övezet, a Svalbard körüli halászati védelmi övezet.

(2)  Ez a kvóta a 2010-re vonatkozó, Norvégiával kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően válik hozzáférhetővé. Az e kvótából származó fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség Norvégiára eső részéből (hozzáférési kvóta). Ezt a kvótát az é. sz. 62°-tól északra található uniós vizeken lehet felhasználni.

(3)  Ez a kvóta a 2010-re vonatkozó, Norvégiával kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően válik hozzáférhetővé.

(4)  Ha a tagállamok által kifogott összmennyiség eléri a p. m. tonnát, további halfogás nem engedélyezhető.

(5)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(6)  Az é. sz. 61°-tól délre található nyugat-grönlandi vizeken és az é. sz. 62°-tól délre található kelet-grönlandi vizeken halászható.

(7)  A hajók fedélzetén tudományos megfigyelő tartózkodhat.

(8)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(9)  Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország, Portugália és az Egyesült Királyság kivételével.

(10)  A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedés elosztása semmilyen módon nem sérti az 1920. évi párizsi szerződésből származó jogokat és kötelezettségeket.

(11)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(12)  Legfeljebb hat, óriás laposhalra halászó uniós fenékzsinóros hajó által halászható. A kapcsolódó fajok fogásait ebbe a kvótába kell beleszámítani.

(13)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(14)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(15)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(16)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(17)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(18)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(19)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(20)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(21)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(22)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(23)  Kizárólag járulékos fogásként.

(24)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(25)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(26)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(27)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(28)  A IV övezet norvég vizein és a IIa övezet nemzetközi vizein is halászható (MAC/*4N-2A).

(29)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(30)  A IVa övezet uniós vizein halászható (MAC/*04A.).

(31)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(32)  Az alábbi koordinátákkal kijelölt területen a kvóta legfeljebb 70 %-a, illetve ugyanezen a területen az április 1. és május 10. közötti időszakban a kvóta legfeljebb 15 %-a használható fel. (RED/*5X14.).

Földrajzi pont sorszáma

É. sz.

Ny. h.

1.

64° 45’

28° 30’

2.

62° 50’

25° 45’

3.

61° 55’

26° 45’

4.

61° 00’

26° 30’

5.

59° 00’

30° 00’

6.

59° 00’

34° 00’

7.

61° 30’

34° 00’

8.

62° 50’

36° 00’

9.

64° 45’

28° 30’

(33)  Kizárólag járulékos fogásként.

(34)  Halászati tevékenység kizárólag a 2010. augusztus 15. és november 30. közötti időszakban folytatható. A tevékenységet beszüntetik, amikor a NEAFC szerződő felei teljes mértékben kimerítették a teljes kifogható mennyiséget. A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat arról, hogy a NEAFC titkársága mikor értesítette a NEAFC szerződő feleit a teljes kifogható mennyiség teljes mértékű kimerítéséről. E naptól kezdődően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók számára megtiltják a vörös álsügér célzott halászatát.

(35)  A hajók más halfajok halászata során fogott járulékos vörösálsügér-fogásukat a hajón lévő teljes fogás 1 %-ra korlátozzák.

(36)  Kizárólag nyílt tengeri vonóhálóval halászható. Keleten és nyugaton is halászható. A kvóta kifogható a NEAFC által szabályozott területen, feltéve hogy a grönlandi jelentési feltételek teljesülnek (RED/*51214).

(37)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(38)  Az alábbi koordinátákkal kijelölt területen a kvóta legfeljebb 70 %-a, illetve ugyanezen a területen az április 1. és május 10. közötti időszakban a kvóta legfeljebb 15 %-a használható fel. (RED/*5-14.)

Földrajzi pont sorszáma

É. sz.

Ny. h.

1.

64° 45’

28° 30’

2.

62° 50’

25° 45’

3.

61° 55’

26° 45’

4.

61° 00’

26° 30’

5.

59° 00’

30° 00’

6.

59° 00’

34° 00’

7.

61° 30’

34° 00’

8.

62° 50’

36° 00’

9

64° 45’

28° 30’

(39)  Beleértve az elkerülhetetlen járulékos fogást is (közönséges tőkehal fogása nem engedélyezett).

(40)  Július és december között halászható.

(41)  Az Izlanddal 2010-re vonatkozóan folytatott halászati konzultációk lezárultáig érvényben lévő ideiglenes kvóta.

(42)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(43)  Járulékos fogás: a hajó halászati jogosítványában megjelölt célfajokon kívüli fajok bármely kifogott mennyisége. Keleten és nyugaton is halászható.

(44)  Ebből p. m. tonna gránátoshalat Norvégiának osztottak ki. Kizárólag az V és XIV, valamint a NAFO 1 övezet vizein halászható.

(45)  Kizárólag járulékos fogásként.

(46)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

(47)  A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül.

(48)  Az 1. cikk (2) bekezdése szerinti átmeneti kvóta.

IC. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE

NAFO Egyezményi Terület

Valamennyi teljes kifogható mennyiséget és a kapcsolódó feltételeket a NAFO keretében kell elfogadni.

Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

EU

0

 (1)

 

 

TAC

0

 (1)

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

EU

0

 (2)

 

 

TAC

0

 (2)

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Észtország

61

 (3)  (4)

 

 

Németország

247

 (3)

 

 

Lettország

61

 (3)  (4)

 

 

Litvánia

61

 (3)  (4)

 

 

Lengyelország

209

 (3)  (4)

 

 

Spanyolország

796

 (3)

 

 

Franciaország

110

 (3)

 

 

Portugália

1 070

 (3)

 

 

Egyesült Királyság

521

 (3)

 

 

EU

3 136

 (3)  (4)  (5)

 

 

TAC

5 500

 (3)  (4)

 

 


Faj:

Vörös lepényhal

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

NAFO 2J3KL

(WIT/N2J3KL)

EU

0

 (6)

 

 

TAC

0

 (6)

 

 


Faj:

Vörös lepényhal

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

EU

0

 (7)

 

 

TAC

0

 (7)

 

 


Faj:

Érdes laposhal

Hippoglossoides platessoides

Övezet:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

EU

0

 (8)

 

 

TAC

0

 (8)

 

 


Faj:

Érdes laposhal

Hippoglossoides platessoides

Övezet:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

EU

0

 (9)

 

 

TAC

0

 (9)

 

 


Faj:

Sebeskalmár

Illex illecebrosus

Övezet:

NAFO 3 és 4 alövezet

(SQI/N34.)

Észtország

128

 (10)

 

 

Lettország

128

 (10)

 

 

Litvánia

128

 (10)

 

 

Lengyelország

227

 (10)

 

 

EU

 

 (10)  (11)

 

 

TAC

34 000

 

 


Faj:

Sárgafarkú lepényhal

Limanda ferruginea

Övezet:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

EU

0

 (12)  (13)

 

 

TAC

17 000

 

 

 


Faj:

Kapelán

Mallotus villosus

Övezet:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

EU

0

 (14)

 

 

TAC

0

 (14)

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

NAFO 3L (15)

(PRA/N3L.)

Észtország

334

 

 

 

Lettország

334

 

 

 

Litvánia

334

 

 

 

Lengyelország

334

 

 

 

Valamennyi tagállam

3 34

 (16)

 

 

EU

1 670

 

 

 

TAC

30 000

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

NAFO 3M (17)

(PRA/*N3M.)

TAC

Nem releváns

 (18)

 

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Észtország

321,3

 

 

 

Németország

328

 

 

 

Lettország

45,1

 

 

 

Litvánia

22,6

 

 

 

Spanyolország

4 396,5

 

 

 

Portugália

1 837,5

 

 

 

EU

6 951

 

 

 

TAC

11 856

 

 


Faj:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet:

NAFO 3LNO

(SRX/N3LNO.)

Spanyolország

5 833

 

 

 

Portugália

1 132

 

 

 

Észtország

485

 

 

 

Litvánia

106

 

 

 

EU

7 556

 

 

 

TAC

12 000

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Észtország

173

 (19)  (20)

 

 

Németország

119

 (19)

 

 

Lettország

173

 (19)  (20)

 

 

Litvánia

173

 (19)  (20)

 

 

EU

638

 (19)  (20)  (21)

 

 

TAC

3 500

 (19)  (20)

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Észtország

1 571

 (22)

 

 

Németország

513

 (22)

 

 

Spanyolország

233

 (22)

 

 

Lettország

1 571

 (22)

 

 

Litvánia

1 571

 (22)

 

 

Portugália

2 354

 (22)

 

 

EU

7 813

 (22)

 

 

TAC

10 000

 (22)

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spanyolország

1 771

 

 

 

Portugália

5 229

 

 

 

EU

7 000

 

 

 

TAC

20 000

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 2 alterület, IF és 3K körzet

(RED/N1F3K.)

Lettország

269

 

 

 

Litvánia

2 234

 

 

 

TAC

2 503

 

 

 


Faj:

Fehér villás tőkehal

Urophycis tenuis

Övezet:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spanyolország

1 528

 

 

 

Portugália

2 001

 

 

 

EU

3 529

 

 

 

TAC

6 000

 

 


(1)  E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(2)  E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(3)  A közönséges tőkehal NAFO 3M övezetbeli célzott halászata addig engedélyezett, amíg az az év fennmaradó részében zsákmányolandó becsült fogásmennyiség (beleértve a járulékos fogásokat is) el nem éri a kiosztott kvóta 100 %-át. Ezt követően a lobogó szerinti tagállam számára kiosztott kvóta keretében már csak járulékos fogások ejtése engedélyezett legfeljebb 1 250 kg vagy 5 % mennyiségig, attól függően, hogy melyik érték a nagyobb.

(4)  Beleértve Észtország, Lettország és Litvánia egyenként 61 tonnára, valamint Lengyelország 209 tonnára vonatkozó halászati jogosultságait, összhangban a NAFO Halászati Bizottsága által Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország csatlakozását követően 2003-ban elfogadott, a volt Szovjetuniót érintő részesedési szabályokkal.

(5)  A közönséges tőkehal más fajokra irányuló halászat során ejtett, NAFO 3M övezetbeli járulékos fogásait azon tagállamok esetében, amelyek nem rendelkeznek kvótával a közönséges tőkehalra vonatkozóan, legfeljebb 1 250 kg vagy 5 % mennyiségben kell korlátozni, attól függően, hogy melyik érték a nagyobb.

(6)  E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(7)  E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(8)  E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(9)  E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(10)  Július 1. és december 31. között kell halászni.

(11)  Uniós részesedés nincs meghatározva, Kanada és az EU-tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével) 29 458 tonna áll.

(12)  Bár eddig az Unió hozzáféréssel rendelkezett egy 85 tonnát kitevő közös kvótához, úgy határoztak, hogy ezt az összeget nullában állapítják meg. E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(13)  Az e kvóta szerinti fogásokat 48 óránként jelenteni kell a lobogó szerinti tagállamnak, valamint a Bizottság közvetítésével a NAFO ügyvezető titkárának.

(14)  E fajra nem irányulhat célzott halászat, kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(15)  A következő koordinátákkal kijelölt terület kivételével:

Földrajzi pont sorszáma

É. sz.

Ny. h.

1.

47° 20’ 0

46° 40’ 0

2.

47° 20’ 0

46° 30’ 0

3.

46° 00’ 0

46° 30’ 0

4.

46° 00’ 0

46° 40’ 0

(16)  Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével.

(17)  Ez az állomány a 3L körzetben, a következő koordinátákkal kijelölt területen is halászható:

Földrajzi pont sorszáma

É. sz.

Ny. h.

1.

47° 20’ 0

46° 40’ 0

2.

47° 20’ 0

46° 30’ 0

3.

46° 00’ 0

46° 30’ 0

4.

46° 00’ 0

46° 40’ 0

Továbbá tilos a garnéla halászata 2010. június 1. és december 31. között a következő koordinátákkal kijelölt területen:

Földrajzi pont sorszáma

É. sz.

Ny. h.

1.

47° 55’ 0

45° 00’ 0

2.

47° 30’ 0

44° 15’ 0

3.

46° 55’ 0

44° 15’ 0

4.

46° 35’ 0

44° 30’ 0

5.

46° 35’0

45° 40’ 0

6.

47° 30’ 0

45° 40’ 0

7.

47° 55’ 0

45° 00’ 0

(18)  Nem releváns. A halászatot a halászati erőkifejtés korlátozása révén szabályozzák. Az érintett tagállamok különleges halászati engedélyt állítanak ki e halászterületen tevékenykedő halászhajóik számára, és az 1627/94/EK rendelettel összhangban értesítik a Bizottságot ezekről az engedélyekről azt megelőzően, hogy a hajók megkezdenék halászati tevékenységüket.

Tagállam

Hajók maximális száma

A halászati napok maximális száma

Dánia

2

65

Észtország

8

833

Spanyolország

10

128

Lettország

4

245

Litvánia

7

289

Lengyelország

1

50

Portugália

1

34

Valamennyi tagállam a fogások naptári hónapját követő 25 napon belül minden hónapban jelentést küld a Bizottságnak a 3M körzetben és a fenti 1. lábjegyzetben meghatározott területen halászattal eltöltött napok számáról és az ejtett fogások mennyiségéről.

(19)  A vörös álsügérek NAFO 3LN övezetbeli célzott halászata addig engedélyezett, amíg az az év fennmaradó részében zsákmányolandó becsült fogásmennyiség (beleértve a járulékos fogásokat is) el nem éri a kiosztott kvóta 100 %-át. Ezt követően a lobogó szerinti tagállam számára kiosztott kvóta keretében már csak járulékos fogások ejtése engedélyezett legfeljebb 1 250 kg vagy 5 % mennyiségig, attól függően, hogy melyik érték a nagyobb.

(20)  Beleértve Észtország, Lettország és Litvánia egyenként 173 tonnára vonatkozó halászati jogosultságait, összhangban a NAFO Halászati Bizottsága által Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország csatlakozását követően 2003-ban elfogadott, a volt Szovjetuniót érintő részesedési szabályokkal.

(21)  A vörös álsügérek más fajokra irányuló halászat során ejtett, NAFO 3LN övezetbeli járulékos fogásait azon tagállamok esetében, amelyek nem rendelkeznek kvótával a vörös álsügérekre vonatkozóan, legfeljebb 1 250 kg vagy 5 % mennyiségben kell korlátozni, attól függően, hogy melyik érték a nagyobb.

(22)  Ennek a kvótának meg kell felelnie az ezen állomány tekintetében valamennyi NAFO szerződő fél számára megállapított, 10 000 tonnát kitevő teljes kifogható mennyiségnek. A teljes kifogható mennyiség kimerítésekor a szóban forgó állomány célzott halászatát be kell szüntetni, függetlenül a fogások szintjétől.

ID. MELLÉKLET

NAGY TÁVOLSÁGRA VÁNDORLÓ HALFAJOK – Valamennyi terület

Az e területre vonatkozó teljes kifogható mennyiségek olyan, a tonhal halászatával foglalkozó nemzetközi halászati szervezetek keretében kerülnek megállapításra, mint az ICCAT és az IATTC.

Faj:

Kékúszójú tonhal

Thunnus thynnus

Övezet:

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre és Földközi-tenger

(BFT/AE045W)

Ciprus

70,18

 (5)

 

 

Görögország

130,30

 

 

 

Spanyolország

2 526,06

 (2)  (5)

 

 

Franciaország

2 021,93

 (2)  (3)  (5)

 

 

Olaszország

1 937,50

 (5)  (6)

 

 

Málta

161,34

 (5)

 

 

Portugália

237,66

 

 

 

Valamennyi tagállam

28,18

 (1)

 

 

EU

7 113,15

 (2)  (3)  (5)  (6)

 

 

TAC

13 500

 

 

 


Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(SWO/AN05N)

Spanyolország

6 869,8

 

 

 

Portugália

1 408,5

 

 

 

Valamennyi tagállam

357,5

 (7)

 

 

EU

8 635,7

 

 

 

TAC

13 700

 

 

 


Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(SWO/AS05N)

Spanyolország

6 299,8

 

 

 

Portugália

338,6

 

 

 

EU

6 638,4

 

 

 

TAC

15 000

 

 

 


Faj:

Északi germon

Thunnus alalunga

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(ALB/AN05N)

Írország

4 355,9

 (9)

 

 

Spanyolország

14 659,9

 (9)

 

 

Franciaország

5 967,1

 (9)

 

 

Egyesült Királyság

309,4

 (9)

 

 

Portugália

2 624,6

 (9)

 

 

EU

27 916,8

 (8)

 

 

TAC

28 000

 

 

 


Faj:

Germon

Thunnus alalunga

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(ALB/AS05N)

Spanyolország

943,7

 

 

 

Franciaország

311

 

 

 

Portugália

660

 

 

 

EU

1 914,7

 

 

 

TAC

29 900

 

 

 


Faj:

Nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet:

Atlanti-óceán

(BET/ATLANT)

Spanyolország

17 012,7

 

 

 

Franciaország

8 026,9

 

 

 

Portugália

6 160,4

 

 

 

EU

31 200

 

 

 

TAC

85 000

 

 

 


Faj:

Kormos marlin

Makaira nigricans

Övezet:

Atlanti-óceán

(BUM/ATLANT)

EU

103

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Fehér marlin

Tetrapturus albidusa

Övezet:

Atlanti-óceán

(WHM/ATLANT)

EU

46,5

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


(1)  Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Málta és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként.

(2)  Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátozások érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű példányainak a IV. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által végzett fogásaira (BFT/*8301):

Spanyolország

367,23

Franciaország

165,69

EU

532,92

(3)  Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátozások érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal legalább 6,4 kg tömegű és legalább 70 cm hosszúságú példányainak a IV. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által végzett fogásaira (BFT/*641):

Franciaország

45 ()

EU

45

(4)  Ezt a mennyiséget a Bizottság Franciaország kérésére felülvizsgálhatja, és legfeljebb 100 tonnára módosíthatja az ICCAT 08–05. ajánlása szerint.

(5)  Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátozás érvényes, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 és 30 kg közötti tömegű példányainak a IV. melléklet 2. pontjában meghatározott hajók által végzett fogásaira (BFT/*8302):

Spanyolország

50,52

Franciaország

49,84

Olaszország

39,34

Ciprus

1,40

Málta

3,23

EU

144,34

(6)  Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátozás érvényes, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 és 30 kg közötti tömegű példányainak a IV. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által végzett fogásaira (BFT/*643):

Olaszország

39,34

EU

39,34

(7)  Spanyolország és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként.

(8)  A germonra mint célfajra halászó uniós hajók számát 1 253 hajóban rögzítették az 520/2007/EK rendelet 12. cikkével összhangban.

(9)  A tagállami lobogó alatt közlekedő, a germon mint célfaj halászatára az 520/2007/EK rendelet 12. cikkével összhangban jogosult halászhajók maximális számának a tagállamok közötti elosztása a következő:

Tagállam

Hajók maximális száma

Írország

50

Spanyolország

730

Franciaország

151

Egyesült Királyság

12

Portugália

310

IE. MELLÉKLET

ANTARKTISZ

CCAMLR egyezményi terület

Ezeket a CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségeket nem osztották ki a CCAMLR-tagok részére, ezért az uniós részesedés nincs meghatározva. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Faj:

Csíkos jéghal

Champsocephalus gunnari

Övezet:

FAO 48.3 Antarktisz

(ANI/F483.)

TAC

1 548

 

 

 


Faj:

Csíkos jéghal

Champsocephalus gunnari

Övezet:

FAO 58.5.2 Antarktisz (1)

(ANI/F5852.)

TAC

1 658

 (2)

 

 


Faj:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet:

FAO 48.3 Antarktisz

(TOP/F483.)

TAC

3 000

 (3)

 

 

Különleges feltételek:

Az említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő meghatározott alterületeken:

A. gazdálkodási terület: a ny. h. 48°-tól a ny. h. 43° 30’-ig – a d. sz. 52° 30’-től a d. sz. 56°-ig (TOP/*F483A)

0

 

 

 

B. gazdálkodási terület: a ny. h. 43° 30’-től a ny. h. 40°-ig – a d. sz. 52° 30’-től a d. sz. 56°-ig (TOP/*F483B)

900

 

 

 

C. gazdálkodási terület: a ny. h. 40°-tól a ny. h. 33° 30’-ig – a d. sz. 52° 30’-től a d. sz. 56°-ig (TOP/*F483C)

2 100

 

 

 


Faj:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet:

FAO 48.4 Antarktisz

(TOP/F484.)

TAC

75

 

 

 


Faj:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(TOP/F5852.)

TAC

2 550

 (4)

 

 


Faj:

Krill

Euphausia superba

Övezet:

FAO 48

(KRI/F48.)

TAC

3 470 000

 (5)

 

 

Különleges feltételek:

A fent említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő meghatározott alterületeken:

48.1 körzet, (KRI/F48.1)

155 000

 

 

 

48.2 körzet, (KRI/F48.2)

279 000

 

 

 

48.3 körzet, (KRI/F48.3)

279 000

 

 

 

48.4 körzet, (KRI/F48.4)

93 000

 

 

 


Faj:

Krill

Euphausia superba

Övezet:

FAO 58.4.1 Antarktisz

(KRI/F5841.)

TAC

440 000

 (6)

 

 

Különleges feltételek:

Az említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő meghatározott alterületeken:

58.4.1 körzet a k. h. 115°-tól nyugatra (KRI/*F-41W)

277 000

 

 

 

58.4.1 körzet a k. h. 115°-tól keletre (KRI/*F-41E)

163 000

 

 

 


Faj:

Krill

Euphausia superba

Övezet:

FAO 58.4.2 Antarktisz

(KRI/F5842.)

TAC

2 645 000

 (7)

 

 

Különleges feltételek:

Az említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő meghatározott alterületeken:

Az 58.4.2 körzet a k. h. 55°-tól nyugatra

(KRI/*F-42W)

1 448 000

 

 

 

Az 58.4.2 körzet a k. h. 55°-tól keletre

(KRI/*F-42E)

1 080 000

 

 

 


Faj:

Ausztráliai szürke tőkehal

Lepidonotothen squamifrons

Övezet:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(NOS/F5852.)

TAC

80

 

 

 


Faj:

Tarisznyarákok

Paralomis spp.

Övezet:

FAO 48.3 Antarktisz

(PAI/F483.)

TAC

1 600

 (8)

 

 


Faj:

Gránátoshalak

Macrourus spp.

Övezet:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(GRV/F5852.)

TAC

360

 

 

 


Faj:

Egyéb fajok

Övezet:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(OTH/F5852.)

TAC

50

 

 

 


Faj:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(SRX/F5852.)

TAC

120

 (9)

 

 


(1)  Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség halászata céljából megnyitott terület a FAO 58.5.2 statisztikai körzetnek a következőkben meghatározott vonallal határolt része:

a)

a vonal annál a pontnál indul, ahol a k. h. 72° 15’-nél húzódó hosszúsági kör keresztezi az Ausztrália és Franciaország közötti tengeri elhatárolásról szóló megállapodásban meghatározott határvonalat (Australia–France Maritime Delimitation Agreement Boundary), onnan dél felé halad a hosszúsági kör mentén, míg a d. sz. 53° 25’-nél húzódó szélességi kört nem keresztezi;

b)

e szélességi kör mentén kelet felé halad tovább, míg a k. h. 74°-nál húzódó hosszúsági kört nem keresztezi;

c)

ettől a ponttól északkeleti irányban halad tovább a geodetikus vonal mentén a d. sz. 52° 40’-nél húzódó szélességi kör és a k. h. 76°-nál húzódó hosszúsági kör metszéspontjáig;

d)

ettől a ponttól észak felé halad a hosszúsági kör mentén, míg a d. sz. 52°-nál húzódó szélességi kört nem keresztezi;

e)

innen északnyugati irányban halad tovább a geodetikus vonal mentén a d. sz. 51°-nál húzódó szélességi kör és a k. h. 74° 30’-nél húzódó hosszúsági kör metszéspontjáig; végül

f)

ettől a ponttól délnyugati irányban halad a geodetikus vonal mentén a kiindulópontig.

(2)  Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

(3)  Ez a teljes kifogható mennyiség horogsoros halászatra 2010. május 1-jétőlaugusztus 31-ig, csapdákkal végzett halászatra pedig 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

(4)  Kizárólag a k. h. 79° 20’-től nyugatra alkalmazandó. Ebben a övezetben tilos ettől a hosszúsági körtől keletre halászni (lásd a IX. mellékletet).

(5)  Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

(6)  Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

(7)  Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

(8)  Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-jétől2010. november 30-ig alkalmazandó.

(9)  Ez a teljes kifogható mennyiség 2009. december 1-től2010. november 30-ig alkalmazandó.

IF. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN DÉLKELETI RÉSZE

SEAFO egyezményi terület

Ezeket a teljes kifogható mennyiségeket nem osztották ki a SEAFO-tagok részére, ezért az uniós részesedés nincs meghatározva. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Faj:

Tízujjú nyálkásfejűhalak

Beryx spp.

Övezet:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

200

 

 


Faj:

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaceon (Geryon) quinquedens

Övezet:

SEAFO B1 alkörzet (1)

(CRR/F47NAM)

TAC

0

 

 


Faj:

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaceon (Geryon) quinquedens

Övezet:

SEAFO, a B1 alkörzet kivételével

(CRR/F47X)

TAC

200

 

 


Faj:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet:

SEAFO

(TOP/SEAFO)

TAC

200

 

 


Faj:

Atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet:

SEAFO B1 alkörzet (2)

(ORY/F47NAM)

TAC

0

 

 


Faj:

Atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet:

SEAFO, a B1 alkörzet kivételével

(CRR/F47X)

TAC:

50

 

 


(1)  Az itt megállapított TAC alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:

nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,

északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,

déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör,

keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

(2)  E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:

nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,

északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,

déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör,

keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

IG. MELLÉKLET

DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL – Valamennyi terület

Faj:

Déli kékúszójú tonhal

Thunnus maccoyii

Övezet:

Valamennyi terület

(SBF/F41-81)

EU

10

 (1)

 

 

TAC

9 449

 

 


(1)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

IH. MELLÉKLET

WCPFC egyezményi övezet

Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

A WCPFC egyezményi övezetnek a d. sz. 20°-tól délre eső része

(F7120S)

EU

nincs meghatározva

 

 

 

TAC

nincs meghatározva

 

 

IJ. MELLÉKLET

SPRFMO egyezményi terület

Faj:

Fattyúmakréla

Trachurus murphyi

Övezet:

SPRFMO egyezményi terület

(CJM)

Németország

49 553

 

 

 

Hollandia

47 449

 

 

 

Litvánia

37 998

 

 

 

Lengyelország

44 000

 

 

 

EU

179 000

 

 

 

Az I. melléklet függeléke

1.   Tőkehal-szelektivitás az Északi-tengerben és a Skagerrakban

1.1.   A tagállamok intézkedéseket hoznak az alábbi 1.2–1.6. pontban foglalt feltételek szerint annak érdekében, hogy 2010 egészére elosszák a tőkehalkvótáknak a lobogójuk alatt hajózó, az Északi-tengeren és a Skagerrakban tevékenykedő, vonóhálót, kerítőhálót és – a merevítőrudas vonóháló kivételével – hasonló vontatott halászfelszerelést alkalmazó hajók révén történő felhasználását, és korlátozzák a tőkehal visszadobását a szóban forgó hajókról.

1.2.   A tagállamok az 1.1. pontban említett halászeszközök használatát hozzáigazítják a tőkehalkvóta felhasználásának mértékéhez. A tagállamok ehhez 2010 minden negyedévére célértékeket állapítanak meg tőkehalkvótájuk felhasználására vonatkozóan, és e célokat 2010. február 1-ig közlik a Bizottsággal.

1.3.   Amennyiben 2010 első három negyedéve bármelyikének végén a tőkehalkvóta felhasználása több mint 10 %-kal meghaladja a célmennyiséget, az érintett tagállam intézkedéseket hoz annak biztosítására, hogy az 1.1. pontban említett hajói olyan műszaki kiigazításokat hajtsanak végre az alkalmazott halászfelszereléseken, amelyek lehetővé teszik a tőkehal járulékos fogásainak olyan mértékű csökkentését, amely elégséges a következő negyedév végére kitűzött kvóta-felhasználási cél teljesítéséhez.

1.4.   Azon negyedév végétől számított egy hónapon belül, amely negyedévben a célmennyiséget túllépték, a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az 1.3. pontban említett intézkedésekről, röviden ismertetik az érintett halászfelszereléseken és halászhajókon végrehajtandó műszaki változtatásokat, és egyidejűleg benyújtják a tőkehal fogási arányára gyakorolt valószínűsíthető hatásokra vonatkozó bizonyítékokat.

1.5.   Amennyiben valamely tagállam 2010. október 15. előtt felhasználja tőkehalkvótájának 90 %-át, az év hátralévő részében az érintett tagállam 80 mm-nél nagyobb szembőségű halászfelszereléseket alkalmazó, az 1.1. pontban említett valamennyi hajója számára – a kerítőhálót alkalmazó hajók kivételével – kötelező a 43/2009/EK rendelet III. mellékletének 4. függelékében meghatározott halászfelszerelések vagy egyéb, a HTMGB által igazoltan hasonló tőkehal fogási arányokat eredményező műszaki jellemzőkkel bíró felszerelés használata, vagy – norvég homárra halászó hajók esetében – az említett melléklet 3. függelékében meghatározott szelektáló rács vagy azzal bizonyítottan egyenértékű visszajuttatási képességgel rendelkező egyéb felszerelés használata.

1.6.   Az 1.5. pont sérelme nélkül a tagállamok alkalmazhatják az említett pontban foglalt intézkedéseket olyan halászhajókra vagy azok csoportjaira is, melyek 2010. november 15. előtt felhasználják – a halászati lehetőségek elosztására kidolgozott nemzeti módszernek megfelelően – rendelkezésükre bocsátott nemzeti tőkehalkvóta 90 %-át.

1.7.   Az 1.3. és az 1.5. pont sérelme nélkül, a tagállamok alkalmazhatják továbbá az e pontokban említett intézkedéseket azon hajókra vagy hajócsoportokra, amelyeknek – a halászati lehetőségek elosztásának nemzeti módszerével összhangban – rendelkezésére bocsátották a tőkehalra vonatkozó nemzeti kvóta egy részét.

2.   Tőkehal-szelektivitás a La Manche csatorna keleti részén

2.1.   A tagállamok intézkedéseket hoznak a 2.2., 2.3. és 2.4. pontban foglalt feltételek szerint annak érdekében, hogy 2010 egészére elosszák a tőkehalkvótáknak a lobogójuk alatt hajózó, a La Manche csatorna keleti részén tevékenykedő, fenékvonóhálót, kerítőhálót és – a merevítőrudas vonóháló kivételével – hasonló vontatott halászfelszerelést alkalmazó hajók révén történő felhasználását, és korlátozzák a tőkehal visszadobását a szóban forgó hajókról.

2.2.   A tagállamok a 2.1. pontban említett halászeszközök használatát hozzáigazítják a tőkehalkvóta felhasználásának mértékéhez. A tagállamok ehhez 2010 minden negyedévére célértékeket állapítanak meg tőkehalkvótájuk felhasználására vonatkozóan, és e célokat 2010. február 1-ig közlik a Bizottsággal.

2.3.   Amennyiben 2010 második vagy harmadik negyedévének a végén a tőkehalkvóta felhasználása több mint 10 %-kal meghaladja a célértéket, akkor az érintett tagállam intézkedéseket hoz – a valós idejű területlezárásokat is beleértve – annak biztosítására, hogy a 2.1. pontban említett és a lobogójuk alatt közlekedő hajók olyan mértékben tartózkodjanak a tőkehal járulékos fogásaitól és a kvóta alá nem tartozó célfajok fogásától, amely elegendő a következő negyedév végére tervezett tőkehalkvóta-felhasználási cél teljesítéséhez.

2.4.   A Bizottság kérésére a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a 2.3. pontban említett intézkedésekről.


IIA. MELLÉKLET

A HAJÓK ÁLTAL VÉGZETT HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS AZ ICES IIIa, IV, VIa, VIIa, VIId ÖVEZETBEN, VALAMINT A IIa ÉS Vb ÖVEZET UNIÓS VIZEIBEN ELŐFORDULÓ EGYES ÁLLOMÁNYOKKAL VALÓ GAZDÁLKODÁS ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN

1.   Hatály

1.1.   Ez a melléklet azokra az uniós hajókra alkalmazandó, amelyek az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában meghatározott halászeszközök valamelyikét szállítják vagy alkalmazzák, és a szóban forgó melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi területek valamelyikén tartózkodnak.

1.2.   Ez a melléklet nem vonatkozik a 10 méter teljes hosszúságot el nem érő hajókra. Az említett hajóknak nem kell rendelkezniük az 1627/94/EK rendelet 7. cikke alapján kiadott különleges halászati engedéllyel. Az érintett tagállam megfelelő mintavételi módszer alkalmazásával felméri e hajók erőkifejtési csoportjuk szerinti halászati erőkifejtését. 2010-ben a Bizottság tudományos szakvéleményt kér a szóban forgó hajók által végzett erőkifejtés alakulásáról a hajók jövőbeni erőkifejtési rendszer hatálya alá vonása érdekében.

2.   Szabályozott eszközök és földrajzi területek

E melléklet alkalmazásában az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában meghatározott szabályozott halászeszközöket és a szóban forgó melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi területeket kell figyelembe venni.

3.   A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés

3.1.   Az 1342/2008/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdése és a 676/2007/EK rendelet 9. cikkének (2) bekezdése szerinti legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés a 2010-es gazdálkodási időszakra (2010. február 1-jétől2011. január 31-ig) az egyes tagállamok egyes erőkifejtési csoportjai tekintetében az 1. függelékben kerül meghatározásra.

3.2.   Az éves halászati erőkifejtésnek az 1954/2003/EK rendelettel összhangban megállapított legmagasabb értékei nem érintik az e mellékletben meghatározott legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést.

4.   A tagállamok kötelezettségei

4.1.   A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtéssel való gazdálkodást a tagállamoknak a 676/2007/EK rendelet 9. cikkében, az 1342/2008/EK rendelet 4. és 13–17. cikkében és az 1224/2009/EK rendelet 26–34. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban kell végezniük.

4.2.   Az 1224/2009/EK rendelet 28. cikkét kell alkalmazni az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra. Az e cikkben említett földrajzi területnek a tőkehalállomány kezelése szempontjából a 2. pontban említett valamennyi földrajzi terület, a nyelvhal és a sima lepényhal állományainak kezelése szempontjából pedig az ICES IV övezet tekintendő.

5.   A halászati erőkifejtés kiosztása

5.1.   Amennyiben a tagállamok ezen erőkifejtési rendszer fenntartható végrehajtásának elősegítése érdekében azt indokoltnak tartják, nem engedélyezik a szabályozott halászeszközzel az e melléklet hatálya alá tartozó földrajzi területeken folytatott halászati tevékenységet azon hajóiknak, amelyekről nem bizonyítható, hogy korábban végeztek ilyen tevékenységet, kivéve, ha biztosítják kilowattban kifejezett egyenértékű halászati kapacitás kivonását a szabályozott területről.

5.2.   A tagállamok gazdálkodási időszakokat állapíthatnak meg a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés egészének vagy egy részének az egyes hajók vagy hajócsoportok közötti elosztására. Ilyen esetben azon napok vagy órák számát, amelyek alatt valamely hajó az adott gazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg. A tagállam bármely ilyen gazdálkodási időszakban újraoszthatja az erőkifejtést a hajók vagy hajócsoportok között.

5.3.   Amennyiben egy tagállam a hajói által egy adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 4. pontban foglalt feltételekkel összhangban továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a tagállam a területen végzett erőkifejtés túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszűntette.

6.   A vonatkozó adatok közlése

6.1.   Az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikkének sérelme nélkül, a tagállamok a 2. függelékben foglalt formanyomtatvány felhasználásával kérésre megküldik a Bizottságnak a hajóik által az előző hónapban és az az előtti hónapokban végzett halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat.

6.2.   Az adatokat a megfelelő elektronikus címre kell elküldeni, amelyet a Bizottság közöl a tagállamokkal. Amikor a halászati adatcsere rendszer (vagy bármely más, a Bizottság által meghatározandó jövőbeli adatrendszer) működésbe lép, a tagállamok minden hónap 15. napja előtt elküldik az előző hónap végéig végzett erőkifejtésre vonatkozó adatokat. A Bizottság a rendszer működésének megkezdése előtt legalább két hónappal értesíti a tagállamokat az első adatküldési határidőről. A rendszerbe beküldendő, a halászati erőkifejtésről szóló első nyilatkozat tartalmazza a 2010. február 1-je óta végzett erőkifejtésre vonatkozó adatokat. A Bizottság kérésére a tagállamok megküldik a halászhajóik által 2010 januárjában végzett halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat.

A IIA. melléklet 1. függeléke

Kilowattnapban kifejezett legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés

Földrajzi terület:

Szabályozott eszköz:

DK

DE

SE

a)

Kattegat

TR1

197 929

4 212

16 610

TR2

1 475 629

9 316

582 233

TR3

523 126

0

55 853

BT1

0

0

0

BT2

0

0

0

GN

115 456

26 534

13 102

GT

22 645

0

22 060

LL

1 100

0

25 339


Földrajzi terület:

Szabályozott eszköz:

BE

DK

DE

ES

FR

IE

NL

SE

UK

b)

Skagerrak,

az ICES IIIa övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része; ICES IV övezet, valamint az ICES IIa övezet uniós vizei;

ICES VIId övezet

TR1

432

4 892 761

1 379 121

2 036

2 214 240

227

371 757

248 638

8 938 164

TR2

279 868

4 106 634

516 154

0

9 638 858

15 861

1 080 920

872 900

7 409 969

TR3

0

4 391 356

3 501

0

107 041

0

48 508

263 772

21 511

BT1

1 427 574

1 157 265

29 271

0

0

0

999 808

0

1 739 759

BT2

6 229 751

88 645

1 691 253

0

829 504

0

34 923 335

0

7 337 669

GN

163 531

2 307 977

224 484

0

222 598

0

438 664

74 925

546 303

GT

0

224 124

467

0

2 374 073

0

0

48 968

14 004

LL

0

56 312

0

245

71 448

0

0

110 468

134 880


Földrajzi terület:

Szabályozott eszköz:

BE

FR

IE

UK

c)

ICES VIIa övezet

TR1

0

138 714

59 625

603 719

TR2

17 409

552

845 598

1 934 646

TR3

0

0

8 433

1 588

BT1

0

0

0

0

BT2

843 782

0

514 584

111 693

GN

0

158

18 255

5 970

GT

0

0

0

158

LL

0

0

0

70 614


Földrajzi terület:

Szabályozott eszköz:

DE

ES

FR

IE

UK

d)

ICES VIa övezet, valamint az ICES Vb övezet uniós vizei

TR1

16 569

0

3 387 803

221 346

1 836 929

TR2

0

0

7 415

479 043

2 972 845

TR3

0

0

0

20 355

30 042

BT1

0

0

7 161

0

117 544

BT2

0

0

13 211

3 801

4 626

GN

35 442

13 836

400 503

5 697

213 454

GT

0

0

0

1 953

145

LL

0

1 402 142

54 917

4 250

630 040

A IIA. melléklet 2. függeléke

II. táblázat

Jelentéstételi űrlap

Ország

Halászeszköz

Terület

Év

Hónap

Összesített nyilatkozat

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)


III. táblázat

Adatformátum

Rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (1)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Ország

3

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)

(2)

Halászeszköz

3

Az alábbi eszköztípusok egyike:

TR1

TR2

TR3

BT1

BT2

GN1

GT1

LL1

(3)

Terület

8

B

Az alábbi területek egyike:

03AS

02A0407D

07A

06A

(4)

Év

4

A nyilatkozat tárgyhónapjának éve

(5)

Hónap

2

Az erőkifejtési nyilatkozat tárgyhónapja (két számjeggyel kifejezve 01 és 12 között)

(6)

Összesített nyilatkozat

13

J

Az év (4) január 1. napjától a hónap (5) végéig tartó időszakban végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége


(1)  Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.


IIB. MELLÉKLET

A HAJÓK ÁLTAL VÉGZETT HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS EGYES DÉLISZÜRKETŐKEHAL- ÉS NORVÉGHOMÁR-ÁLLOMÁNYOK HELYREÁLLÍTÁSÁNAK ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN AZ ICES VIIIc ÉS IXa ÖVEZETBEN, A CÁDIZI-ÖBÖL KIVÉTELÉVEL

1.   Hatály

Az e mellékletben megállapított feltételek azokra a 10 méteres, vagy azt meghaladó teljes hosszúságú uniós halászhajókra alkalmazandók, amelyek 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálót, kerítőhálót vagy hasonló eszközöket, vagy 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálókat, illetve fenékhorogsorokat szállítanak vagy alkalmaznak, és a Cádizi-öböl kivételével az ICES VIIIc és IXa övezetben tartózkodnak.

2.   Fogalommeghatározások

E melléklet alkalmazásában:

a)

„eszközcsoport”: a halászati eszközök azon csoportja, amelynek elemeit a 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálók, kerítőhálók és hasonló eszközök, a 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálók, valamint a fenékhorogsorok alkotják;

b)

„szabályozott eszközök”: az eszközcsoportba tartozó két eszközkategória bármelyike;

c)

„terület”: az ICES VIIIc és IXa övezet a Cádizi-öböl kivételével;

d)

„a 2010-es gazdálkodási időszak”: a 2010. február 1-jétől2011. január 31-ig tartó időszak;

e)

„különleges feltételek”: az 5.2. pontban meghatározott különleges feltételek.

3.   A halászati erőkifejtés korlátozásában érintett hajók

3.1.   A tagállamok nem engedélyezik a szabályozott eszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azon hajóiknak, amelyekről – a halászhajók által egymásnak átadott napokon végzett halászati tevékenységre vonatkozó bizonyítékok figyelmen kívül hagyásával – nem bizonyítható, hogy a szóban forgó területen a 2002., 2003., 2004., 2005., 2006., 2007., 2008. vagy 2009. évben végeztek ilyen tevékenységet, kivéve, ha biztosítják kilowattban kifejezett egyenértékű halászati kapacitás kivonását a területről.

3.2.   Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő hajó, amely nem rendelkezik a területre vonatkozó kvótával, nem halászhat szabályozott halászeszközökkel a szóban forgó területen, kivéve, ha a hajó a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése szerinti átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.

4.   Általános kötelezettségek és a tevékenység korlátozása

4.1.   A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtéssel való gazdálkodást a tagállamoknak a 2166/2005/EK rendelet 8. cikkében és az 1224/2009/EK rendelet 26–34. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban kell végezniük.

4.2.   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogóik alatt közlekedő, a szabályozott eszközök valamelyikét szállító uniós halászhajóik legfeljebb az 5. pontban meghatározott számú napig tartózkodjanak a területen.

4.3.   Az 1224/2009/EK rendelet 28. cikkét kell alkalmazni az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra. Az e cikkben említett földrajzi területnek a 2. pontban meghatározott földrajzi terület tekintendő.

AZ UNIÓS HAJÓK RÉSZÉRE KIOSZTOTT, A TERÜLETEN TÖLTHETŐ NAPOK SZÁMA

5.   A napok maximális száma

5.1.   Az I. táblázat a 2010-es gazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja azon tengeren tölthető napok évenkénti maximális számát, amelyeket a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott eszközök bármelyikét szállító és használó hajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.

5.2.   A tagállamok által a lobogójuk alatt közlekedő uniós hajók számára engedélyezhető, a területen belül tengeren tölthető napok maximális számának meghatározására az I. táblázattal összhangban a következő különleges feltételek vonatkoznak:

a)

a halászati naplóba bejegyzett, élőtömegben kifejezett kirakodott mennyiség alapján a hajó által 2007-ben vagy 2008-ban kirakodott szürke tőkehal összmennyisége kevesebb mint 5 tonna; és

b)

a halászati naplóba bejegyzett, élőtömegben kifejezett kirakodott mennyiség alapján a hajó által 2007-ben vagy 2008-ban kirakodott norvég homár összmennyisége kevesebb mint 2,5 tonna.

5.3.   Az 5.2. pontban meghatározott különleges feltételek átvihetők egyik hajóról egy vagy több – a flottában őt helyettesítő – másik hajóra, feltéve hogy a helyettesítő hajó hasonló eszközöket használ és működése során a kirakodási jelentésben feltüntetett szürketőkehal- és norvéghomár-mennyiség tömege egyik évben sem haladta meg az 5.2. pontban meghatározott értékeket.

5.4.   A tagállamok az elosztott halászati erőkifejtést a kilowattnapok szerinti rendszer alapján is szabályozhatják. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti az I. táblázat szerinti szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító, illetve az ugyanezen táblázat szerinti különleges feltételeket teljesítő bármely hajója számára, hogy a területen az említett táblázatban feltüntetett maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott szabályozott halászeszköznek és az 5.2. pont szerinti különleges feltételnek megfelelő kilowattnap-összértéket.

A kilowattnapok összértéke a szabályozott eszközök használatára jogosult és – adott esetben – a különleges feltételt teljesítő, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes hajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha e pont rendelkezéseit nem alkalmaznák. Mindaddig, amíg a tengeren tölthető napok száma az I. táblázat szerint korlátlan, azon napok száma, amelyekből az egyes hajók részesülhetnek, 360.

5.5.   Az 5.4. pontban foglalt rendelkezések adta lehetőségekkel élni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázat szerinti eszközcsoport és különleges feltétel tekintetében a következőkön alapuló számításokat tartalmazza:

a halászatra jogosult hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik az uniós halászhajóflotta-nyilvántartási számát (CFR) és motorteljesítményét;

az ilyen hajók 2007-es, 2008-as és 2009-es teljesítményadatai, amelyek tükrözik az 5.2. pont a) vagy b) alpontja szerinti különleges feltételekben meghatározott fogásösszetételt, amennyiben a szóban forgó hajók teljesítik a szóban forgó különleges feltételt,

a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi hajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből az 5.4. pont alapján az egyes hajók részesülhetnének.

A fenti ismertetés alapján a Bizottság engedélyezheti, hogy az adott tagállam élhessen az 5.4. pont adta lehetőségekkel.

6.   Gazdálkodási időszakok

6.1.   A tagállamok a területen tölthető, az I. táblázatban megadott napokat egy vagy több naptári hónapból álló gazdálkodási időszakokra oszthatják fel.

6.2.   Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely hajó a gazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.

Abban az esetben, ha egy tagállam a hajói által egy adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 4.1. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a tagállam a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejártától eltérő időpontban megszűntette.

7.   A halászati tevékenység végleges beszüntetése alapján odaítélt többletnapok

7.1.   A 2004. január 1-je utáni, a 2792/1999/EK rendelet 7. cikkének vagy az 1198/2006/EK tanácsi rendelet 23. cikkének vagy a gazdasági válság által érintett európai uniós halászati flották szerkezetátalakításának ösztönzését célzó különleges átmeneti intézkedésről szóló, 2008. július 24-i 744/2008/EK rendeletnek (1) megfelelően, illetve a tagállamok által kellően indokolt egyéb körülményekből fakadó végleges tevékenységbeszüntetések miatt a Bizottság a tagállamoknak tengeren tölthető többletnapokat oszthat ki, amelyekre vonatkozóan engedélyezheti a lobogó szerinti tagállam azon hajói számára, amelyek a szabályozott eszközök valamelyikét szállítják, hogy a területen tartózkodjanak. Ez esetben számításba vehető minden olyan hajó is, amelyekről bizonyítható, hogy végérvényesen kivonták őket az adott területről.

A szóban forgó halászeszközöket használó, kivont hajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az adott halászeszközöket használó valamennyi hajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. Az e számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.

E pont nem alkalmazandó abban az esetben, ha a hajót a 3. vagy 5.3. pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó kivonását a korábbi években már felhasználták tengeren tölthető többletnapok szerzésére.

7.2.   A 7.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázat szerinti eszközcsoportok és különleges feltételek tekintetében a következőkön alapuló számításokat tartalmazza:

a kivont hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik az uniós halászhajóflotta-nyilvántartási számát (CFR) és motorteljesítményét;

az ilyen hajók által 2003-ban kifejtett halászati tevékenység, melyet a tengeren tölthető napoknak az adott halászeszköz-kategóriának és – szükség esetén – a különleges feltételeknek megfelelő számában kell megadni.

7.3.   Az említett kérelem alapján a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja az adott tagállamra vonatkozóan az 5.1. pontban meghatározott napok számát.

7.4.   A 2010-es gazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt, valamint szabályozott eszközök használatára jogosult hajóik vagy azok egy része között újraoszthatják az említett, tengeren tölthető többletnapokat. Az 5.2. a) vagy b) pont szerinti különleges feltételnek megfelelő kivont hajók után maradt többletnapok nem oszthatók ki még üzemelő, de az adott különleges feltételnek nem megfelelő hajóknak.

7.5.   A tagállamok csak akkor oszthatják ki újra a 2010-es gazdálkodási időszakban a Bizottság által a tevékenységek végleges beszüntetése miatt kiosztott többletnapokat, ha a Bizottság úgy határoz, hogy a jelenlegi eszközcsoportok, valamint a tengeren tölthető napok számára vonatkozó korlátozások alapján újraértékeli a szóban forgó többletnapokat. A napok számának újraértékelésére vonatkozó tagállami kérés alapján a Bizottság határozatáig az adott tagállam átmenetileg jogosult a többletnapok 50 %-ának kiosztására.

8.   A fokozott megfigyelési program alapján odaítélt többletnapok

8.1.   A Bizottság a tudományos kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott megfigyelési program alapján három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a szabályozott eszközök valamelyikét szállító hajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról szóló, 2008. február 25-i 199/2008/EK tanácsi rendeletben (2) és annak végrehajtási szabályaiban a nemzeti programok tekintetében meghatározott, adatgyűjtésre vonatkozó követelményeken.

A megfigyelők a hajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egy tagjával sem állhatnak kapcsolatban.

8.2.   A 8.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok jóváhagyásra benyújtják a Bizottságnak fokozott megfigyelési programjuk ismertetését.

8.3.   A Bizottság az ismertetés alapján és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottsággal (HTMGB) folytatott konzultációt követően, a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja az 5.1. pontban az adott tagállam számára a fokozott megfigyelési programban érintett hajók, terület és halászeszközök tekintetében meghatározott napok számát.

8.4.   Ha a tagállam által benyújtott fokozott megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és a szóban forgó tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, akkor a tagállam a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.

9.   A napok kiosztására vonatkozó különleges feltételek

9.1.   Ha a hajó a különleges feltételeknek való megfelelés következtében korlátlan számú napot tölthet a tengeren, a hajó által a 2010-es gazdálkodási időszakban kirakodott összmennyiség élőtömege nem haladhatja meg a szürke tőkehal esetében az 5 tonnát, a norvég homár esetében a 2,5 tonnát.

9.2.   A hajók a tengeren nem végeznek átrakodást más hajóra.

9.3.   Amennyiben egy hajó a szóban forgó feltételeket nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti a különleges feltételeknek megfelelően kiosztott napokra való jogosultságát.

I. táblázat

A hajó által a területen tölthető napok maximális száma halászeszközök és évek szerinti bontásban

Különleges feltétel

Szabályozott eszköz

A napok maximális száma

 

32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálók, kerítőhálók és hasonló vontatott eszközök, 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálók, valamint fenékhorogsorok

158

5.2. a) és b)

32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálók, kerítőhálók és hasonló vontatott eszközök, 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálók, valamint fenékhorogsorok

Korlátlan

A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS KIOSZTOTT KVÓTÁINAK CSERÉJE

10.   Napok átadása ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók között

10.1.   A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára engedélyezett, területen tölthető napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajónak, feltéve, hogy az utóbbi hajó által átvett napok és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata (kilowattnap) nem haladja meg az első hajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének a szorzatát. A hajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.

10.2.   A 10.1. pont alapján átadott, adott területen tölthető napok számának és az átadó hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó hajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003. és 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.

10.3.   A napok 10.1. pont szerinti átadása csak a bármely szabályozott eszközt alkalmazó és ugyanazon gazdálkodási időszakban működtetett hajók között engedélyezett.

10.4.   Napok átadása csak olyan hajók számára engedélyezett, amelyek a különleges feltételeknek való megfelelés nélkül részesültek a kiosztott halászati napokból.

10.5.   A tagállamok a Bizottság kérésére tájékoztatást nyújtanak a végrehajtott átadásokról. Az e pontban említett adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgáló táblázatok formátumát a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet elfogadni.

11.   Napok átadása különböző tagállamok lobogója alatt közlekedő halászhajók között

A tagállamok ugyanarra a gazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő hajók számára, feltéve, hogy azokra értelemszerűen vonatkozik a 3.1., a 3.2. és a 10. pont. Amennyiben valamely tagállam úgy határoz, hogy engedélyezi az ilyen átadást, előzetesen értesíti a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az átadott napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó kvótákról.

JELENTÉSTÉTELI KÖTELEZETTSÉGEK

12.   A vonatkozó adatok összegyűjtése

A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik az adott területen a vontatott és rögzített halászeszközökkel végzett teljes halászati erőkifejtésre, a különböző típusú halászeszközöket a területen használó hajók által végzett erőkifejtésre, valamint a szóban forgó hajók kilowattban kifejezett motorteljesítményére vonatkozó információkat.

13.   A vonatkozó adatok közlése

A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 12. pont szerinti adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti formátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2009-es és 2010-es gazdálkodási időszakra vagy annak egy részére vonatkozó, kiosztott és felhasznált halászati erőkifejtési értékekről.

II. táblázat

Jelentéstételi formátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

Ország

Halászeszköz

Év

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

(1)

(2)

(3)

(4)


III. táblázat

Adatformátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

A rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (3)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Ország

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)

(2)

Halászeszköz

2

 

Az alábbi eszköztípusok egyike:

TR = vonóhálók, kerítőhálók és hasonló eszközök ≥ 32 mm

GN = kopoltyúhálók ≥ 60 mm

LL = fenékhorogsorok

(3)

Év

4

 

2006 vagy 2007 vagy 2008 vagy 2009 vagy 2010

(4)

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

7

J

Az adott év január 1-jétől december 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége


IV. táblázat

Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok

Ország

CFR

Külső jelölés

A gazdálkodási időszak hossza

Bejelentett halászeszköz

A bejelentett eszköz(ök)re vonatkozó különleges feltétel

A bejelentett eszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma

A bejelentett eszköz(ök) használatával töltött napok száma

Napok átadása

1.

2.

3.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)


V. táblázat

Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok

A rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (4)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Ország

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)

(2)

CFR

12

 

Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám.

a halászhajó egyedi azonosító száma.

A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (9 karakter). A 9 karakternél kevesebből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.

(3)

Külső jelölés

14

B

Az 1381/87/EGK rendelet szerint.

(4)

A gazdálkodási időszak hossza

2

B

A gazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.

(5)

Bejelentett halászeszközök

2

B

Az alábbi eszköztípusok egyike:

TR = vonóhálók, kerítőhálók és hasonló eszközök ≥ 32 mm

GN = kopoltyúhálók ≥ 60 mm

LL = fenékhorogsorok

(6)

A bejelentett eszköz(ök)re vonatkozó különleges feltétel

2

B

Az alkalmazott, IIB. melléklet 7.2. pontja szerinti a) vagy b) különleges feltétel feltüntetése (ha van ilyen).

(7)

A bejelentett eszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó a IIB. melléklet szerint a választott halászeszközök használatára jogosult, valamint a gazdálkodási tárgyidőszak hossza.

(8)

A bejelentett eszköz(ök) használatával töltött napok száma

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken a gazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett eszközt használt.

(9)

Napok átadása

4

B

Az átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”, az átvett napok feltüntetése: „+ az átvett napok száma”.


(1)  HL L 202., 2008.7.31., 1. o.

(2)  HL L 60., 2008.3.5., 1. o.

(3)  Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.

(4)  Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.


IIC. MELLÉKLET

A HAJÓK ÁLTAL VÉGZETT HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS A LA MANCHE CSATORNA NYUGATI RÉSZÉNEK NYELVHALÁLLOMÁNYAIVAL VALÓ GAZDÁLKODÁS ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN AZ ICES VIIe ÖVEZETBEN

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1.   Hatály

1.1.   Ezt a melléklett kell alkalmazni azokra a 10 méteres, vagy azt meghaladó teljes hosszúságú uniós hajókra, amelyek a 3. pontban meghatározott halászeszközök valamelyikét szállítják vagy alkalmazzák és a VIIe övezetben tartózkodnak. E melléklet alkalmazásában a 2010-es gazdálkodási időszak a 2010. február 1-jétől2011. január 31-ig tartó időszak.

1.2.   Azok a 120 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű rögzített hálókkal halászó hajók, amelyek 2004-ben a halászati napló alapján – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak, mentesülnek az e mellékletben meghatározott rendelkezések alól, amennyiben:

a)

a 2010-es gazdálkodási időszakban – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fognak; és

b)

a tengeren nem végeznek átrakodást más hajókra; és

c)

valamennyi érintett tagállam 2010. július 31-ig, illetve 2011. január 31-ig jelentést készít a Bizottság számára e hajók 2004. évi, nyelvhalra vonatkozó fogási teljesítményéről és 2010. évi nyelvhalfogásáról.

Amennyiben egy hajó az említett feltételek valamelyikét nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti mentességét e melléklet rendelkezései alól.

2.   Halászeszközök

E melléklet alkalmazásában a halászeszközök következő csoportosítása alkalmazandó:

a)

legalább 80 mm-es szembőségű merevítőrudas vonóhálók;

b)

220 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat is.

3.   Általános kötelezettségek és a tevékenység korlátozása

3.1.   A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtéssel való gazdálkodást a tagállamoknak az 1224/2009/EK rendelet 26–34. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban kell végezniük.

3.2.   Az 1224/2009/EK rendelet 28. cikkét kell alkalmazni az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra. Az e cikkben említett földrajzi területnek az ICES VIIe övezet tekintendő.

A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSI KORLÁTOZÁSOK VÉGREHAJTÁSA

4.   A halászati erőkifejtés korlátozásában érintett hajók

4.1.   A 2. pontban felsorolt halászeszköz-típusokat használó és az 1. pontban meghatározott területeken halászó hajóknak az 1627/94/EK rendelet 7. cikkével összhangban kiállított különleges halászati engedéllyel kell rendelkezniük.

4.2.   A tagállamok nem engedélyezik a 2. pontban meghatározott halászeszköz-kategóriákba tartozó eszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azon hajóiknak, amelyekről nem bizonyítható, hogy a szóban forgó területen a 2002., 2003., 2004., 2005., 2006., 2007., 2008. vagy 2009. évben végeztek ilyen tevékenységet, kivéve, ha biztosítják kilowattban kifejezett egyenértékű halászati kapacitás kivonását a területről.

4.3.   Az a hajó azonban, amelyik már használt a 2. pontban meghatározott halászeszköz-kategóriákba tartozó eszközt, engedélyt kaphat valamely más eszköz használatára, amennyiben az utóbbi eszközre kiosztott napok száma nagyobb, mint az előző halászeszközre kiosztott napok száma, vagy egyenlő azzal.

4.4.   Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő hajó, amely nem rendelkezik kvótával az 1. pontban meghatározott terület vonatkozásában, e területen nem halászhat a 2. pontban meghatározott halászeszközökkel, kivéve, ha a hajó a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése szerinti átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.

5.   Tevékenységek korlátozása

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogóik alatt közlekedő és az Unióban lajstromozott, a 2. pontban említett halászeszközök valamelyikét szállító halászhajóik legfeljebb a 6. pontban meghatározott számú napig tartózkodjanak az adott területen.

AZ UNIÓS HAJÓK RÉSZÉRE KIOSZTOTT, ADOTT TERÜLETEN TÖLTHETŐ NAPOK SZÁMA

6.   A napok maximális száma

6.1.   Az I. táblázat a 2010-es gazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja a tengeren tölthető napok évenkénti maximális számát, amit a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a 2. pontban említett halászeszköz-kategóriák valamelyikébe tartozó eszközt szállító és használó hajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.

6.2.   A 2010-es gazdálkodási időszakban azon tengeren tölthető napok száma, amelyeken valamely hajó az e melléklet és a IIA. melléklet szerinti teljes területen tartózkodik, nem lépheti túl az e melléklet I. táblázatában feltüntetett számot. Amennyiben azonban a hajó számára a kizárólag a IIA. melléklet hatálya alá tartozó területeken való tartózkodás esetére meghatározzák a halászati erőkifejtés felső határát, a hajónak figyelembe kell vennie azt.

6.3.   A 2010-es gazdálkodási időszakban a tagállamok a kiosztott halászati erőkifejtést a kilowattnapok szerinti rendszer alapján is szabályozhatják. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti bármely érintett hajója számára, hogy az adott területen az I. táblázatban foglalt halászeszköz-kategóriák bármelyikére az említett táblázatban megállapított maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott halászeszköz-kategóriának megfelelő kilowattnap-összértéket.

A halászeszközök meghatározott kategóriája tekintetében a kilowattnapok összértéke az eszközök adott kategóriájára jogosult, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes hajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha e pontot nem alkalmaznák.

6.4.   A 6.3. pont adta lehetőségekkel élni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely valamennyi halászeszköz-kategória tekintetében a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazza:

a halászatra jogosult hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik az uniós halászhajóflotta-nyilvántartási számát (CFR) és motorteljesítményét;

a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi hajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 6.3. pont alapján az egyes hajók részesülhetnének.

A fenti ismertetés alapján a Bizottság engedélyezheti, hogy az adott tagállam élhessen a 6.3. pontban meghatározott rendelkezések adta lehetőségekkel.

7.   Gazdálkodási időszakok

7.1.   A tagállamok az I. táblázatban meghatározott, adott területen tölthető napokat egy vagy több naptári hónapból álló gazdálkodási időszakokra oszthatják fel.

7.2.   Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely hajó a gazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.

Abban az esetben, ha egy tagállam a hajói által az adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 3. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a tagállam a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejártától eltérő időpontban megszűntette.

8.   A halászati tevékenység végleges beszüntetése alapján odaítélt többletnapok

8.1.   A 2004. január 1-je utáni, a 2792/1999/EK rendelet 7. cikkének vagy az 1198/2006/EK rendelet 23. cikkének vagy a 744/2008/EK rendeletnek megfelelően, illetve a tagállamok által kellően indokolt egyéb körülményekből fakadó végleges tevékenységbeszüntetések miatt a Bizottság a tagállamoknak tengeren tölthető többletnapokat oszthat ki, amelyekre vonatkozóan engedélyezheti a lobogó szerinti tagállam azon hajói számára, amelyek a 2. pontban meghatározott eszközök valamelyikét szállítják, hogy az adott földrajzi területen tartózkodjanak.

A szóban forgó halászeszközt használó, kivont hajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az adott halászeszközt használó valamennyi hajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. Az e számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.

E pont nem alkalmazandó abban az esetben, ha a hajót a 4.2. pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó kivonását a korábbi években már felhasználták többletnapok szerzésére.

8.2.   A 8.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely valamennyi halászeszköz-kategória tekintetében a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazza:

a kivont hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik az uniós halászhajóflotta-nyilvántartási számát (CFR) és motorteljesítményét;

az ilyen hajók által 2003-ban kifejtett halászati tevékenység, melyet az adott halászeszköz-kategória szerinti, tengeren tölthető napok számában kell megadni.

8.3.   Az említett kérelem alapján a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja az adott tagállamra vonatkozóan a 6.2. pontban meghatározott napok számát.

8.4.   A 2010-es gazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt, valamint a releváns halászeszköz-kategória használatára jogosult hajóik vagy azok egy része között újraoszthatják az említett, tengeren tölthető többletnapokat.

8.5.   A tagállamok csak akkor oszthatják ki újra a 2010-es gazdálkodási évben a Bizottság által a tevékenységek végleges beszüntetése miatt kiosztott többletnapokat, ha a Bizottság úgy határoz, hogy a jelenlegi eszközcsoportok, valamint a tengeren tölthető napok számára vonatkozó korlátozások alapján újraértékeli a szóban forgó többletnapokat. A napok számának újraértékelésére vonatkozó tagállami kérés alapján a Bizottság határozatáig az adott tagállam átmenetileg jogosult a többletnapok 50 %-ának kiosztására.

9.   A fokozott megfigyelési program alapján odaítélt többletnapok

9.1.   A Bizottság a 2010. február 1. és 2011. január 31. közötti időszakban – a tudományos kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott megfigyelési program alapján – három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a 2. pontban említett halászeszköz-kategóriák valamelyikét szállító hajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia az adatgyűjtésre vonatkozóan a 199/2008/EK rendeletben, illetve a nemzeti programok tekintetében a 665/2008/EK rendeletben meghatározott követelményeken.

A megfigyelők a halászhajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egy tagjával sem állhatnak kapcsolatban.

9.2.   A 9.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok a Bizottságnak jóváhagyásra benyújtják fokozott megfigyelési programjuk ismertetését.

9.3.   A Bizottság az ismertetés alapján és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottsággal (HTMGB) folytatott konzultációt követően, a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja a 6.1. pontban az adott tagállam számára a fokozott megfigyelési programban érintett hajók, terület és halászeszközök tekintetében meghatározott napok számát.

9.4.   Ha a tagállam által benyújtott fokozott megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és a szóban forgó tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a tagállam a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.

I. táblázat

A hajó által a területen tölthető napok éves maximális száma eszközcsoportok szerinti bontásban

A 3. pont

szerinti eszközök

Megnevezés

Kizárólag a 3. pontban említett halászeszközök alkalmazandók

A La Manche csatorna nyugati része

3. a)

80 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű merevítőrudas vonóhálók

164

3. b)

220 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálók

164

A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS KIOSZTOTT KVÓTÁINAK CSERÉJE

10.   Napok átadása ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók között

10.1.   A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára engedélyezett, adott területen tölthető napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajónak, feltéve, hogy az utóbbi hajó által átvett napok és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata (kilowattnap) nem haladja meg az első hajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének a szorzatát. A hajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.

10.2.   Az adott területen tölthető napok teljes számának és az átadó hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó hajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.

10.3.   A napok 10.1. pont szerinti átadása csak a 2. pontban említett, ugyanazon halászeszköz-kategóriát alkalmazó és ugyanazon gazdálkodási időszakban működtetett hajók között engedélyezett.

10.4.   A Bizottság kérésére a tagállamok jelentéseket küldenek a végrehajtott átadásokról. A említett jelentések Bizottság rendelkezésére bocsátása céljából kialakított új formátumú részletes táblázatokat a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet elfogadni.

11.   Napok átadása különböző tagállamok lobogója alatt közlekedő halászhajók között

A tagállamok ugyanarra a gazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő hajók számára, feltéve, hogy azokra értelemszerűen vonatkozik a 4.2., 4.4., 6. és 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, előzőleg értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az érintettek közötti megállapodás szerint átadott napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó kvótákról.

JELENTÉSTÉTELI KÖTELEZETTSÉGEK

12.   A vonatkozó adatok összegyűjtése

A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik az adott területen a vontatott és rögzített halászeszközökkel végzett teljes halászati erőkifejtésre, valamint a különböző típusú halászeszközöket az e melléklet szerinti területen használó hajók által végzett erőkifejtésre vonatkozó információkat.

13.   A vonatkozó adatok közlése

A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 12. pont szerinti adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti formátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2009-es és 2010-es gazdálkodási időszakra vagy annak egy részére vonatkozó, kiosztott és felhasznált halászati erőkifejtési értékekről.

II. táblázat

Jelentéstételi formátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

Ország

Halászeszköz

Év

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

(1)

(2)

(3)

(4)


III. táblázat

Adatformátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

A rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (1)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Ország

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)

(2)

Halászeszköz

2

 

Az alábbi eszköztípusok egyike:

BT = merevítőrudas vonóháló ≥ 80mm

GN = kopoltyúhálók < 220 mm

TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220mm

(3)

Év

4

 

2006 vagy 2007 vagy 2008 vagy 2009 vagy 2010

(4)

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

7

J

Az adott év január 1-jétől december 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége


IV. táblázat

Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok

Ország

CFR

Külső jelölés

A gazdálkodási időszak hossza

Bejelentett halászeszköz

A bejelentett eszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma

A bejelentett eszköz(ök) használatával töltött napok száma

Napok átadása

1.

2.

3.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


V. táblázat

Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok

A rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (2)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Ország

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód).

(2)

CFR

12

 

Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám.

a halászhajó egyedi azonosító száma.

A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (9 karakter). A 9 karakternél kevesebből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.

(3)

Külső jelölés

14

B

Az 1381/87/EGK rendelet szerint.

(4)

A gazdálkodási időszak hossza

2

B

A gazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.

(5)

Bejelentett halászeszközök

2

B

Az alábbi eszköztípusok egyike:

BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm

GN = kopoltyúhálók ≥ 220 mm

TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm

(6)

A bejelentett eszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó a IIC. melléklet szerint a választott halászeszközök használatára jogosult, valamint a gazdálkodási tárgyidőszak hossza.

(8)

A bejelentett eszköz(ök) használatával töltött napok száma

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken a gazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett eszközt használt.

(9)

Napok átadása

4

B

Az átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”, az átvett napok feltüntetése: „+ az átvett napok száma”.


(1)  Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.

(2)  Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.


IID. MELLÉKLET

AZ ICES IIa, IIIa ÉS IV ÖVEZETBEN HOMOKI ANGOLNÁRA HALÁSZÓ HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

1.   Az e mellékletben megállapított feltételek az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizein 16 mm-nél kisebb szembőségű, fenékvonóhálóval, kerítőhalóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel halászó uniós halászhajókra vonatkoznak.

2.   Eltérő rendelkezés hiányában, illetve az Európai Unió és Norvégia közötti konzultációk következtetéseit összefoglaló, kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvben meghatározott, az Unió és Norvégia között folytatott konzultációk következményeként az ICES IV övezet uniós vizein a homoki angolnára vonatkozó halászati engedéllyel rendelkező harmadik országbeli hajókra az ebben a mellékletben meghatározott feltételek alkalmazandók.

3.   E melléklet alkalmazásában a területen tölthető nap:

a)

egy adott naptári nap 00:00 órájától ugyanezen nap 24:00 órájáig tartó 24 órás időszak, vagy az említett időszak bármely része; vagy

b)

a halászati naplóban feljegyzett folyamatos 24 órás időszak az indulás napja és időpontja, illetve a megérkezés napja és időpontja között, vagy az említett időszak bármely része.

4.   Valamennyi érintett tagállam fenntart egy adatbázist, amely a lobogója alatt közlekedő vagy az Unióban lajstromozott, az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizein 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhalóval vagy hasonló vontatott eszközzel halászó valamennyi hajóval kapcsolatban tartalmazza:

a)

a hajó nevét és belső lajstromozási számát;

b)

a hajónak a 2930/86/EGK rendelet 5. cikkének megfelelően mért, beépített motorteljesítményét kilowattban;

c)

16 mm-nél kisebb szembőségű, fenékvonóhálóval, kerítőhalóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel folytatott halászat esetén a területen tölthető napok számát;

d)

kilowattnapokat a területen tölthető napok és a kilowattban megadott, beépített motorteljesítmény szorzata alapján.

5.   A homoki angolna állománybőségét felderítő halászat legkorábban 2010. április 1-jén kezdődhet, és legkésőbb 2010. május 6-ig be kell fejeződnie.

A homoki angolna állománybőségét felderítő halászat során megengedett halászati erőkifejtés 2010-es felső határát az uniós halászhajók által 2007-ben végzett, a 4. pont szerint megállapított teljes halászati erőkifejtés alapján kell meghatározni; a halászati erőkifejtés ily módon megállapított mennyiségét a teljes kifogható mennyiségre vonatkozó kvótakiosztás szerint kell elosztani a tagállamok között.

6.   A Bizottság a lehető leghamarabb felülvizsgálja az e rendelet I. mellékletében a homoki angolnára az ICES IIa, IIIa és IV övezet uniós vizei tekintetében megállapított teljes kifogható mennyiséget és kvótákat az ICES és a HTMGB 2009. évi, északi-tengeri homokiangolna-állomány méretéről szóló szakvéleménye alapján, figyelembe véve a következő elveket és a tudományos szakvéleményben szereplő egyéb releváns elemeket:

Az ICES IIa és IV övezetbe tartozó uniós vizekre vonatkozó teljes kifogható mennyiséget a következő képlet szerint kell meghatározni:

TAC 2010 = -333+R1,2010*3.692

ahol az R1,2010 az 1. korcsoportba tartozó homokiangolna-állomány (milliárd egyedben, 2010. január 1-jén), és a TAC 1 000 tonnában van kifejezve.

7.   Ha a 6. pont szerint kiszámított TAC meghaladja a 400 000 tonnát, a TAC 400 000 tonnában kerül megállapításra.

8.   2010. augusztus 1. és 2010. december 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott hálóval kereskedelmi halászati tevékenységet folytatni.


III. MELLÉKLET

Harmadik országok vizein halászó uniós hajók halászati engedélyeire vonatkozó mennyiségi korlátozások

Halászterület

Halászat

A halászati engedélyek száma

Halászati engedélyek elosztása a tagállamok között

Egyidejűleg tevékeny-kedő hajók maximális száma

Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezet (6)

Hering, az é. sz. 62° 00’-től északra

93

DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21,

69

Tengerfenéken élő fajok, az é. sz. 62° 00’-től északra

80

DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14

50

Makréla, az é. sz. 62° 00’-től délre, erszényes kerítőhálóval folytatott halászat

11

DK: 26 (1), DE: 1 (1), FR: 2 (1), NL: 1 (1)

Nem releváns

Makréla, az é. sz. 62° 00’-től délre, vonóhálóval folytatott halászat

19

Nem releváns

Makréla, az é. sz. 62° 00’-től északra, erszényes kerítőhálóval folytatott halászat

11 (2)

DK: 11

Nem releváns

Ipari fajok, az é. sz. 62° 00’-től délre

480

DK: 450, UK: 30

150

A Feröer szigetek vizei (7)

A Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászat

26

BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18

13

A tőkehal és a foltos tőkehal legalább 135 mm szembőségű hálóval folytatott, az é. sz. 62° 28’-től délre és a ny. h. 6° 30’-től keletre található területre korlátozott célzott halászata

8 (3)

 

4

 

A Feröer szigeteki alapvonalaktól 21 mérföldnél távolabb folytatott vonóhálós halászat. A március 1. és május 31., valamint az október 1. és december 31. közötti időszakban ezek a hajók halászhatnak az é. sz. 61° 20' és az é. sz. 62° 00' közötti, illetve az alapvonalaktól számított 12 és 21 mérföld között található területen is.

70

BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20

26

A kék menyhal legalább 100 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós halászata az é. sz. 61° 30’-től délre és a ny. h. 9° 00’-től nyugatra, a ny. h. 7° 00' és a ny. h. 9° 00' között az é. sz. 60° 30’-től délre található területen, továbbá az é. sz. 60° 30' és a ny. h. 7° 00', valamint az é. sz. 60° 00' és a ny. h. 6° 00' között húzott vonaltól délnyugatra található területen.

70

DE: 8 (4), FR: 12 (4), UK: 0 (4)

20 (5)

 

A fekete tőkehal legalább 120 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós, célzott halászata, megengedve a körpántok használatát a zsákvég körül.

70

 

22 (5)

A kék puhatőkehal halászata. A halászati engedélyek teljes száma további négy hajónak kiadható engedéllyel növelhető annak érdekében, hogy párokat alkothassanak, amennyiben a Feröer szigeteki hatóságok különleges hozzáférési szabályokat vezetnek be „a kék puhatőkehal fő halászterületének” nevezett területre vonatkozóan

36

DE: 3, DK: 19, FR: 2, NL: 5, UK: 5

20

Horgászat

10

UK: 10

6

Makréla

12

DK: 12

12

Hering az é. sz. 61°-tól északra

21

DK: 7, DE: 1, IE: 2, FR: 0, NL: 3, SV: 3, UK: 5

21


(1)  Ez az elosztás az erszényes és vonóhálós halászatra vonatkozik.

(2)  Az é. sz. 62° 00’-től délre erszényes kerítőhálóval folytatott makrélahalászatra kiadott 11 engedélyből kell kiválasztani.

(3)  Az 1999. évi elfogadott jegyzőkönyvnek megfelelően a közönséges tőkehal és a foltos tőkehal célzott halászatára vonatkozó adatokat tartalmazzák „A Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászat” adatai.

(4)  Ezek az adatok az egyidejűleg jelen lévő hajók maximális számára utalnak.

(5)  Ezeket az adatokat tartalmazzák „A Feröer szigeteki alapvonalaktól számított 21 mérföldön túli vonóhálós halászat” adatai.

(6)  Az e vizeken folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó halászati engedélyek csak a 2010-re vonatkozó, Norvégiával kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően adhatók ki.

(7)  Az e vizeken folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó halászati engedélyek csak a 2010-re vonatkozó, a Feröer szigetekkel kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően adhatók ki.


IV. MELLÉKLET

ICCAT EGYEZMÉNYITERÜLET

1.   Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű példányainak aktív halászatára jogosult, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális száma:

Spanyolország

63

Franciaország

44

EU

107

2.   A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű példányainak aktív halászatára jogosult, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális száma:

Spanyolország

139

Franciaország

86

Olaszország

35

Ciprus

25

Málta

89

EU

374

3.   Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű példányait tenyésztés céljából, engedéllyel, aktívan halászó uniós hajók maximális száma

Olaszország

68

EU

68


V. MELLÉKLET

CCAMLR EGYEZMÉNYITERÜLET

A. rész

CÉLZOTT HALÁSZATRA VONATKOZÓ TILALOM A CCAMLR EGYEZMÉNYI TERÜLETEN

Célfaj

Övezet

Tilalmi időszak

Cápák (minden faj)

Az egyezmény hatálya alá tartozó terület

Egész évben

Notothenia rossii

FAO 48.1 Antarktisz, a félsziget területén

FAO 48.2 Antarktisz, a Déli-Orkney-szigetek körül

FAO 48.3 Antarktisz, Dél-Georgia körül

Egész évben

Úszós halak

FAO 48.1 Antarktisz (1)

FAO 48.2 Antarktisz (1)

Egész évben

Gobionotothen gibberifrons

Chaenocephalus aceratus

Pseudochaenichthys georgianus

Lepidonotothen squamifrons

Patagonotothen guntheri

Electrona carlsbergi  (1)

FAO 48.3

Egész évben

Dissostichus spp.

FAO 48.5 Antarktisz

2009.12.1-jétől2010.11.30-ig

Dissostichus spp.

FAO 88.3 Antarktisz (1)

FAO 58.5.1 Antarktisz (1)  (2)

FAO 58.5.2 Antarktisz a k. h. 79° 20’-től keletre és a kizárólagos gazdasági övezeten kívül a k. h. 79° 20’-től nyugatra (1)

FAO 88.2 Antarktisz a d. sz. 65°-tól északra (1)

FAO 58.4.4 Antarktisz (1)  (2)

FAO 58.6 Antarktisz (1)

FAO 58.7 Antarktisz (1)

Egész évben

Lepidonotothen squamifrons

FAO 58.4.4 (1)  (2)

Egész évben

Valamennyi faj, kivéve: Champsocephalus gunnari és Dissostichus eleginoides

FAO 58.5.2 Antarktisz

2009.12.1-jétől2010.11.30-ig

Dissostichus mawsoni

FAO 48.4 Antarktisz (1), a d.sz. 55° 30’ és a d. sz. 57° 20’, valamint a ny. h. 25° 30’ és a ny. h. 29° 30’ által határolt területen

Egész évben

B. rész

AZ ÚJ ÉS FELDERÍTŐ HALÁSZATRA VONATKOZÓ FOGÁSI ÉS JÁRULÉKOS FOGÁSI KORLÁTOZÁSOK A CCAMLR EGYEZMÉNYI TERÜLETEN 2009–2010-BEN

Alterület/Körzet

Régió

Idény

SSRU

Dissostichus spp. fogási korlátozás (tonna)

Járulékos fogási korlátozás (tonna)

Valódirája-félék

Macrourus spp.

Egyéb fajok

58.4.1

Egész körzet

2009.12.1-jétől2010.11.30-ig

A., B., D., F. és H. SSRU: 0

C. SSRU: 100

E. SSRU: 50

G. SSRU: 60

Összesen 210

Egész

körzet: 50

Egész

körzet: 33

Egész

körzet: 20

58.4.2

Egész körzet

2009.12.1-jétől2010.11.30-ig

A. SSRU:30

B. C. és D. SSRU: 0

E. SSRU: 40

Összesen 70

Egész

körzet: 50

Egész

körzet: 20

Egész

körzet: 20

88.1

Egész alterület

2009.12.1-jétől2010.8.31-ig

A. SSRU: 0

B., C. és G. SSRU: 372

D. E. és F. SSRU: 0

H., I. és K. SSRU: 2 104

J. és L. SSRU: 374

M. SSRU: 0

Összesen 2 850

142

A. SSRU: 0

B., C. és G. SSRU: 50

D. E. és F. SSRU: 0

H., I. és K. SSRU: 105

J. és L. SSRU: 50

M. SSRU: 0

430

A. SSRU: 0

B., C. és G. SSRU: 40

D. E. és F. SSRU: 0

H., I. és K. SSRU: 320

J. és L. SSRU: 70

M. SSRU: 0

20

A. SSRU: 0

B., C. és G. SSRU: 60

D. E. és F. SSRU: 0

H., I. és K. SSRU: 60

J. és L. SSRU: 40

M. SSRU: 0

88.2

A d. sz. 65°-tól délre

2009.12.1-jétől2010.8.31-ig

A. és B. SSRU: 0

C., D., F. és G. SSRU: 214

E. SSRU: 361

Összesen 575 (3)

50 (3)

A. és B. SSRU: 0

C., D., F. és G. SSRU: 50

E. SSRU: 50

92 (3)

A. és B. SSRU: 0

C., D., F. és G. SSRU: 34

E. SSRU: 58

20

A. és B. SSRU: 0

C., D., F. és G. SSRU: 80

E. SSRU: 20

C. rész

ÉRTESÍTÉS AZ EUPHAUSIA SUPERBA FAJ HALÁSZATÁBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE IRÁNYULÓ SZÁNDÉKRÓL

Szerződő fél:

Halászati idény:

Hajó neve:

Várható fogásmennyiség (tonnában):

Halászati technika:

 Hagyományos vonóháló

 Folyamatos halászati rendszer

 Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez

 Egyéb jóváhagyott módszerek. Kérjük, nevezze meg:

A fogásból készítendő termékek és ezek átváltási együtthatója (4):


Terméktípus

A fogás %-ában

Átváltási együttható (5)

 

 

 

Alterület/Körzet

 

Dec.

Jan.

Feb.

Márc.

Ápr.

Máj.

Jún.

Júl.

Aug.

Szept.

Okt.

Nov.

48.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

58.4.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

58.4.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

88.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

88.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

88.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

Jelölje be, hol és mikor fog a legnagyobb valószínűséggel műveleteket végezni.

 

Nincsenek meghatározva elővigyázatossági fogási korlátozások, ezért felderítő halászatnak minősül.

Felhívjuk a figyelmét, hogy az itt megadott információk kizárólag tájékoztató jellegűek, és nem zárják ki, hogy műveleteket végezzen olyan területeken vagy időpontokban, amelyeket nem jelölt meg.

D. rész

A HALÁSZHÁLÓK KIALAKÍTÁSA ÉS A HALÁSZATI TECHNIKÁK ALKALMAZÁSA

A háló nyílásának (szájának) kerülete (m)

A nyílás magassága (m)

A nyílás szélessége (m)

 

 

 

A hálómező hossza és szembősége

Hálómező

Hossz (m)

Szembőség (mm)

1. hálómező

 

 

2. hálómező

 

 

3. hálómező

 

 

 

 

Utolsó hálómező (zsákvég)

 

 

Ábrázolja valamennyi alkalmazott hálókialakítást!

Többféle halászati technikát alkalmaznak? (6): Igen Nem

 

Halászati technika

Az alkalmazás idejének várható aránya (%)

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

 

Összesen 100 %

Alkalmaznak-e tengeri emlősök hálóba kerülésének elkerülésére szolgáló eszközt? (7): Igen Nem

Ismertesse a halászati technikákat, az eszközök kialakítását és jellemzőit, valamint a halászati gyakorlatokat:


(1)  Kizárólag tudományos kutatási célokra.

(2)  A nemzeti joghatóság alá tartozó vizek (kizárólagos gazdasági övezetek) kivételével.

(3)  A járulékos fogási fajok fogási korlátozásainak szabályai a kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) tekintetében, amelyeket az összes járulékos fogási korlátozáson belül kell alkalmazni alterületenként:

valódirája-félék: a Dissostichus spp. tekintetében megállapított fogási korlátozás 5 %-a vagy 50 tonna, a kettő közül a nagyobb mennyiség.

Macrourus spp.: a Dissostichus spp. tekintetében megállapított fogási korlátozás 16 %-a.

egyéb fajok: minden SSRU tekintetében 20 tonna.

(4)  A lehetséges pontossággal megadandó információ.

(5)  Átváltási együttható = teljes súly/feldolgozott súly.

(6)  Ha igen, adja meg a halászati technikák közötti váltások gyakoriságát:

(7)  Ha igen, szemléltesse az eszközt:


VI. MELLÉKLET

IOTC-TERÜLET

1.   Az IOTC-területen trópusi tonhal halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:

Tagállam

Hajók maximális száma

Kapacitás (BT)

Spanyolország

22

61 364

Franciaország

21

31 467

Olaszország

1

2 137

Portugália

5

1 627

EU

49

96 595

2.   Az IOTC-területen kardhal és germon halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:

Tagállam

Hajók maximális száma

Kapacitás (BT)

Spanyolország

27

11 600

Franciaország

25

1 940

Portugália

15

6 925

Egyesült Királyság

4

1 400

EU

71

21 865

3.   Az 1. pontban említett hajók az IOTC-területen kardhalra és germonra is halászhatnak.

4.   A 2. pontban említett hajók az IOTC-területen trópusi tonhalra is halászhatnak.


VII. MELLÉKLET

WCPFC EGYEZMÉNYI TERÜLET

A WCFPC egyezményi területen a d. sz. 20°-tól délre kardhal halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:

Spanyolország

14

EU

14


VIII. MELLÉKLET

Harmadik országok uniós vizeken halászó hajóinak halászati engedélyeire vonatkozó mennyiségi korlátozások

Lobogó szerinti állam

Halászat

Halászati engedélyek száma

Egyidejűleg tevékenykedő hajók maximális száma

Norvégia (1)

Hering, az é. sz. 62° 00’-től északra

20

20

Feröer szigetek (2)

Makréla, VIa (az é. sz. 56° 30’-től északra), VIIe, f, h; fattyúmakréla, IV, VIa (az é. sz. 56° 30’-től északra), VIIe, f, h; hering, VIa (az é. sz. 56° 30’-től északra)

14

14

Hering, az é. sz. 62° 00’-től északra

21

21

Hering, IIIa

4

4

Norvég tőkehal és spratt ipari halászata, IV, VIa (az é. sz. 56° 30’-től északra); homoki angolna ipari halászata, IV (beleértve a kék puha tőkehal elkerülhetetlen járulékos fogásait)

15

15

Északi menyhal és a norvég menyhal

20

10

Kék puha tőkehal, II, VIa (az é. sz. 56° 30’-től északra), VIb, VII (a ny. sz. 12° 00’-től nyugatra)

20

20

Kék menyhal

16

16

Venezuela

Csattogóhalak (3) (francia guyanai vizek)

41

p.m.

Cápák (3) (francia guyanai vizek)

4

p.m.


(1)  A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók számára halászati engedélyek csak a 2010-re vonatkozó, Norvégiával kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően adhatók ki.

(2)  A Feröer szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára halászati engedélyek csak a 2010-re vonatkozó, a Feröer szigetekkel kötött kétoldalú halászati megállapodás megkötését követően adhatók ki.

(3)  Ezen engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező hajótulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett hajó teljes csattogóhalfogásának legalább 75 %-át, illetve teljes cápafogásának legalább 50 %-át az adott vállalkozás telephelyén való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. Az említett szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell az engedély iránti kérelemhez. A fenti jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett felet és a Bizottságot.


  翻译: