ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 239 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
62. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
2019.9.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 239/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1559 RENDELETE
(2019. szeptember 16.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található ciflufenamid, fenbukonazol, flukinkonazol és tembotrion szermaradék-határértékei tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 49. cikkének (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A ciflufenamid, a fenbukonazol, a flukinkonazol és a tembotrion tekintetében alkalmazandó szermaradék-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek) a 396/2005/EK rendelet III. mellékletének A. része állapította meg. |
(2) |
A ciflufenamid tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) a 396/2005/EK rendelet (2) 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt adott ki. Ebben a Hatóság az állati eredetű áruk esetében a szermaradék meghatározásának módosítására tett javaslatot. A Hatóság az apró uborka és a rozs tekintetében meghatározott MRL-ek csökkentését ajánlotta. Más termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását szorgalmazta. A Hatóság megállapította, hogy a kukorica, a köles, a rizs, a cirok, a búza, a baromfi (izom-, zsír-, májszövetei), valamint a madártojások tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem állnak rendelkezésre bizonyos információk, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében alkalmazandó MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Az említett MRL-eket felül fogják vizsgálni az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információk figyelembevételével. |
(3) |
A fenbukonazol tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság indokolással ellátott véleményt (3) adott ki a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően. A Hatóság a maradékanyag meghatározásának módosítását javasolta. A Hatóság a grapefruit, a narancs, a mandula, a paradió/brazil dió, a kesu/kesudió, a gesztenye, a kókuszdió, a mogyoró, az ausztráliai mogyoró/makadámdió, a pekándió, a fenyőmag, a pisztácia, a dió és a fürtös áfonya tekintetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását javasolta. A Hatóság megállapította, hogy a sárgabarack/kajszi, az őszibarack, a szilva, az uborka, az apró uborka, a cukkini, a dinnye, a sütőtök és a görögdinnye tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre, és hogy a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében alkalmazandó MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Az említett MRL-eket felül fogják vizsgálni az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információk figyelembevételével. |
(4) |
A flukinkonazol tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság indokolással ellátott véleményt (4) adott ki a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően. A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy az Unióban jelenleg nincs engedélyezve a flukinkonazol felhasználása, és vonatkozásában nincs hatályban import tűréshatár, továbbá nem állnak rendelkezésre a Codex által meghatározott maximális szermaradék-határértékek (CXL-ek). Ezért várhatóan semmilyen növényi vagy állati termékben nem fordulnak elő flukinkonazol-szermaradékok. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a flukinkonazol tekintetében alkalmazandó MRL-eket az adott meghatározási határnak megfelelő értéken kell rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. |
(5) |
A tembotrion tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság indokolással ellátott véleményt (5) adott ki a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően. A Hatóság a sertések (máj- és veseszövetei), a szarvasmarhafélék (máj- és veseszövetei) és lófélék (máj- és veseszövetei) tekintetében meghatározott MRL-ek csökkentését ajánlotta. Más termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását javasolta. A Hatóság megállapította, hogy a csemegekukorica és a termések tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében alkalmazandó MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Az említett MRL-eket felül fogják vizsgálni az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információk figyelembevételével. |
(6) |
Azon termékek tekintetében, amelyeken a szóban forgó növényvédő szer használata nem engedélyezett, és amelyekre vonatkozóan nincs hatályban importtolerancia vagy CXL, az MRL-eket az adott meghatározási határnak megfelelő értéken vagy a 396/2005/EK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti alapértelmezett értéken kell megállapítani. |
(7) |
A Bizottság konzultált az Európai Unióban növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó referencialaboratóriumokkal arról, hogy szükséges-e egyes kimutatási határértékek kiigazítása. Az említett laboratóriumok több anyag tekintetében is arra a következtetésre jutottak, hogy bizonyos áruk vonatkozásában a technikai fejlődés következtében egyedi kimutatási határokat kell megállapítani. |
(8) |
Az MRL-ekkel kapcsolatos megfelelő módosítások – a Hatóság indokolással ellátott véleményei alapján és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve – megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében foglalt követelményeknek. |
(9) |
A Bizottság a Kereskedelmi Világszervezeten keresztül kikérte az Unió kereskedelmi partnereinek véleményét az új MRL-ekről, és figyelembe vette megállapításaikat. |
(10) |
A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
A termékek zavartalan forgalmazása, feldolgozása és fogyasztása érdekében e rendelet átmeneti intézkedéseket ír elő azokra a termékekre, amelyeket az MRL-ek módosítását megelőzően állítottak elő, és amelyekkel kapcsolatban igazolt, hogy a fogyasztók magas szintű védelme továbbra is biztosított. |
(12) |
A módosított MRL-ek érvénybe lépése előtt elegendő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok, a harmadik országok és az élelmiszer-vállalkozók felkészülhessenek az MRL-ek módosulásából fakadó új követelmények teljesítésére. |
(13) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Az Unióban 2020. április 7. előtt előállított, vagy oda ezen időpontot megelőzően behozott termékekre a 396/2005/EK rendelet továbbra is az e rendeletben szereplő módosítások nélkül alkalmazandó.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2020. április 7-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2019. szeptember 16-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
(2) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for cyflufenamid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indoklással ellátott vélemény a ciflufenamid tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2018;16(10):5416.
(3) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fenbuconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indoklással ellátott vélemény a fenbukonazol tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2018;16(8):5399.
(4) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fluquinconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indoklással ellátott vélemény a flukinkonazol tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2018;16(9):5409.
(5) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for tembotrione according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indoklással ellátott vélemény a tembotrion tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2018;16(9):5417.
MELLÉKLET
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet a ciflufenamidra, a fenbukonazolra, a flukinkonazolra és a tembotrionra vonatkozó következő oszlopokkal egészül ki: „Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)
|
2. |
A III. melléklet A. részében ciflufenamidra, a fenbukonazolra, a flukinkonazolra és a tembotrionra vonatkozó oszlopokat el kell hagyni. |
(*1) Az analitikai kimutathatóság határa.
(1) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.
HATÁROZATOK
2019.9.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 239/16 |
A TANÁCS (KKBP) 2019/1560 HATÁROZATA
(2019. szeptember 16.)
a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok meghatározásáról szóló 2008/944/KKBP tanácsi közös álláspont módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2008. december 8-án elfogadta a 2008/944/KKBP közös álláspontot (1), amely az Európai Unió fegyverkivitelről szóló, a Tanács által 1998. június 8-án elfogadott magatartási kódexét aktualizálta és váltotta fel. |
(2) |
A 2008/944/KKBP közös álláspont elfogadása óta mind uniós, mind nemzetközi szinten több olyan fejlemény történt, amely új kötelezettségeket és kötelezettségvállalásokat eredményezett a tagállamok számára. |
(3) |
2014. december 24-én hatályba lépett a hagyományos fegyverek nemzetközi kereskedelmét szabályozó Fegyverkereskedelmi Szerződés. A Fegyverkereskedelmi Szerződésnek valamennyi uniós tagállam részes állama. A Fegyverkereskedelmi Szerződés célja, hogy a lehető legmagasabb szintű egységes nemzetközi előírásokat állapítsa meg a hagyományos fegyverek nemzetközi kereskedelmének szabályozására vagy szabályozásának javítására vonatkozóan, valamint hogy megelőzze és felszámolja a hagyományos fegyverek tiltott kereskedelmét, továbbá hogy megelőzze e fegyverek illetéktelen kezekbe jutását. |
(4) |
A Tanács 2015. július 20-án következtetéseket fogadott el a 2008/944/KKBP közös álláspont felülvizsgálatáról és a Fegyverkereskedelmi Szerződés végrehajtásáról, amelyben megbízta az illetékes munkacsoportot, hogy 2018-ban értékelje újra annak végrehajtását és az abban foglalt célkitűzések megvalósulását. |
(5) |
Az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlése 2015. szeptember 25-én elfogadta a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlődési menetrendet, amely más célok mellett a fenntartható fejlődést szolgáló békés és befogadó társadalmak előmozdítására irányuló célt is magában foglalja. |
(6) |
A Tanács 2018. november 19-én elfogadta a tiltott tűzfegyverek, kézi- és könnyűfegyverek, valamint az azokhoz szükséges lőszerek elleni uniós stratégiát, amely az Európai Tanács által 2005-ben elfogadott, a kézi- és könnyűfegyverek, valamint az azokhoz szükséges lőszerek tiltott felhalmozása és kereskedelme elleni küzdelmet célzó uniós stratégia helyébe lépett. A stratégia célja egyrészt az, hogy a kézi- és könnyűfegyverek, valamint az azokhoz szükséges lőszerek terroristák, bűnözők és egyéb illetéktelen személyek általi illegális megszerzésének megakadályozása és visszaszorítása érdekében útmutatást nyújtson az integrált, kollektív és koordinált európai fellépéshez, másrészt pedig az, hogy a legális fegyverkereskedelem vonatkozásában elősegítse az elszámoltathatóságot és a felelősségvállalást. |
(7) |
Az Európai Unióról szóló szerződés 21. cikke (3) bekezdésének második albekezdésével összhangban az Uniónak biztosítania kell, hogy a külső fellépéseinek a különböző területei összhangban legyenek egymással; a Tanács e tekintetben tudomásul veszi többek között a 428/2009/EK (2) tanácsi rendeletet és a 258/2012/EU (3) és az (EU) 2019/125 (4) európai parlamenti és tanácsi rendeletet. |
(8) |
Helyénvaló a 2008/944/KKBP közös álláspontaktualizálásával megerősíteni a katonai technológiák és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó uniós politikát. |
(9) |
A 2008/944/KKBP közös álláspontot ezért módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2008/944/KKBP közös álláspont a következőképpen módosul:
1. |
az 1. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
a 2. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
|
3. |
a 6. cikk helyébe a következő szöveg lép: „6. cikk A 428/2009/EK tanácsi rendelet (*1) sérelme nélkül az e közös álláspont 2. cikkében foglalt kritériumokat és a 4. cikkben meghatározott konzultációs eljárást a tagállamokra is alkalmazni kell a 428/2009/EK rendelet I. mellékletében meghatározott kettős felhasználású termékek és technológiák tekintetében, ha alapos okkal feltételezhető vagy az, hogy az ilyen termékek és technológiák végfelhasználói a fogadó ország fegyveres erői, belbiztonsági alakulatai vagy hasonló egységei lesznek. E közös álláspont katonai technológiára vagy felszerelésekre vonatkozó hivatkozásait úgy kell értelmezni, hogy azok ilyen termékeket és technológiát egyaránt magukban foglalnak. (*1) A Tanács 428/2009/EK rendelete (2009. május 5.) a kettős felhasználású termékek kivitelére, transzferjére, brókertevékenységére és tranzitjára vonatkozó közösségi ellenőrzési rendszer kialakításáról (HL L 134., 2009.5.29., 1. o.).”." |
4. |
a 7. cikk helyébe a következő szöveg lép: „7. cikk E közös álláspont lehető leghatékonyabbá tétele érdekében a tagállamok a közös kül- és biztonságpolitika (KKBP) keretei között erősítik együttműködésüket és előmozdítják a katonai technológiák és felszerelések kivitelének területére vonatkozó politikáik közelítését, többek között a releváns információk – köztük az elutasításról adott értesítésekre és a fegyverkiviteli politikákra vonatkozó információk –cseréjével, valamint a konvergencia további erősítésére irányuló lehetséges intézkedések meghatározásával.”. |
5. |
a 8. cikk helyébe a következő szöveg lép: „8. cikk (1) Minden tagállam minden év június 30-ig az előző naptári évre vonatkozó tájékoztatást ad az Európai Külügyi Szolgálatnak saját katonaitechnológia- és katonaifelszerelés-kiviteléről, valamint e közös álláspont általa végzett végrehajtásáról. (2) A Tanács részére elfogadás céljából – valamennyi tagállam hozzájárulásán alapuló – éves uniós jelentést kell benyújtani, és azt szöveges jelentés, valamint kereshető online adatbázis formájában elérhetővé kell tenni a nyilvánosság számára az Európai Külügyi Szolgálat honlapján. (3) Ezenkívül az EU közös katonai listáján szereplő technológiát és felszereléseket exportáló minden egyes tagállam nemzeti jelentést tesz közzé saját katonaitechnológia- és katonaifelszerelés-kiviteléről, amely tartalmának összhangban kell állnia az alkalmazandó nemzeti jogszabályokkal.”. |
6. |
a 13. cikk helyébe a következő szöveg lép: „13. cikk E közös álláspont végrehajtása során a közös álláspont – rendszeresen felülvizsgált – felhasználói útmutatója az irányadó.”. |
7. |
a 15. cikk helyébe a következő szöveg lép: „15. cikk Ezt a közös álláspontot a (KKBP) 2019/1560 tanácsi határozat (*2) elfogadása után öt évvel felül kell vizsgálni. (*2) A Tanács (KKBP) 2019/1560 határozata (2019. szeptember 16.) a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok meghatározásáról szóló 2008/944/KKBP közös álláspont módosításáról (HL L 239., 2019.9.17., 16 o.).”." |
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2019. szeptember 16-án.
a Tanács részéről
az elnök
T. TUPPURAINEN
(1) A Tanács 2008/944/KKBP közös álláspontja (2008. december 8.) a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok meghatározásáról (HL L 335., 2008.12.13., 99. o.).
(2) A Tanács 428/2009/EK rendelete (2009. május 5.) a kettős felhasználású termékek kivitelére, transzferjére, brókertevékenységére és tranzitjára vonatkozó közösségi ellenőrzési rendszer kialakításáról (HL L 134., 2009.5.29., 1. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 258/2012/EU rendelete (2012. március 14.) az Egyesült Nemzeteknek a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezményét kiegészítő, a tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és a lőszerek tiltott gyártásáról és kereskedelméről szóló jegyzőkönyve (az ENSZ tűzfegyverekről szóló jegyzőkönyve) 10. cikkének végrehajtásáról, valamint a tűzfegyverek, tűzfegyverdarabok, alkotóelemeik és lőszereik kiviteli engedélyezési, behozatali és tranzit szabályainak létrehozásáról (HL L 94., 2012.3.30., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/125 rendelete (2019. január 16.) egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről (HL L 30., 2019.1.31., 1. o.).