ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 229

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

64. évfolyam
2021. június 29.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság (EU) 2021/1061 felhatalmazáson alapuló rendelete (2021. június 28.) a Covid19-járványra tekintettel a fenntartható vasúti piacot célzó intézkedések megállapításáról szóló (EU) 2020/1429 európai parlamenti és tanácsi rendeletben foglalt referencia-időszak meghosszabbításáról ( 1 )

1

 

*

A Bizottság (EU) 2021/1062 végrehajtási rendelete (2021. június 28.) a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról szóló 965/2012/EU rendelet svéd nyelvi változatának helyesbítéséről

3

 

*

A Bizottság (EU) 2021/1063 végrehajtási rendelete (2021. június 28.) az alkil (C12-16)dimetilbenzil-ammónium-klorid hatóanyag 3. és 4. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználásának jóváhagyásáról ( 1 )

4

 

*

A Bizottság (EU) 2021/1064 végrehajtási rendelete (2021. június 28.) az (EU) 2021/520 végrehajtási rendeletnek a bizonyos tartott szárazföldi állatok nyomonkövethetősége céljából az Egyesült Királyság esetében Észak-Írország vonatkozásában alkalmazandó állatazonosító kód konfigurációja tekintetében történő módosításáról ( 1 )

8

 

 

HATÁROZATOK

 

*

A Tanács (KKBP) 2021/1065 határozata (2021. június 28.) az Európai Uniónak a rafahi átkelőhelyen működő határőrizeti segítségnyújtó missziója (EU BAM Rafah) létrehozásáról szóló 2005/889/KKBP együttes fellépés módosításáról

11

 

*

A Tanács (KKBP) 2021/1066 határozata (2021. június 28.) az Európai Unió palesztin területeken folytatott rendőri missziójáról (EUPOL COPPS) szóló 2013/354/KKBP határozat módosításáról

13

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

2021.6.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 229/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1061 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2021. június 28.)

a Covid19-járványra tekintettel a fenntartható vasúti piacot célzó intézkedések megállapításáról szóló (EU) 2020/1429 európai parlamenti és tanácsi rendeletben foglalt referencia-időszak meghosszabbításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Covid19-járványra tekintettel a fenntartható vasúti piacot célzó intézkedések megállapításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Covid19-világjárvány a kereslet jelentős visszaesése és a tagállamok által a világjárvány megfékezése érdekében hozott közvetlen intézkedések következtében a vasúti forgalom jelentős visszaeséséhez vezetett.

(2)

A vasúti társaságok, melyeknek ezekre a körülményekre nincs befolyásuk, folyamatosan jelentős likviditási problémákkal, komoly veszteségekkel és bizonyos esetekben a fizetésképtelenség kockázatával szembesülnek.

(3)

A Covid19-világjárvány negatív gazdasági hatásainak ellensúlyozása és a vasúti társaságok támogatása érdekében az (EU) 2020/1429 rendelet lehetővé teszi, hogy a tagállamok engedélyezzék a pályahálózat-működtetők számára a vasúti infrastruktúrához való hozzáférés díjainak csökkentését, elengedését vagy elhalasztását. Ezt a lehetőséget 2020. március 1-jétől 2020. december 31-ig biztosították, amit az (EU) 2020/2180 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2)2021. június 30-ig meghosszabbított (a továbbiakban: referencia-időszak).

(4)

A világjárvány időszakában a mobilitásra vonatkozó korlátozások jelentős hatást gyakoroltak a vasúti személyszállítási szolgáltatások igénybevételére. Ez korlátozottabb mértékben ugyan, de a vasúti árufuvarozási szolgáltatásokra is hatással volt. Az uniós vasúti pályahálózat-működtetők által jelentett adatok alapján a pandémia súlyosabban érintette a személyszállítási ágazatot – ezen belül különösen a kereskedelmi személyszállítási szolgáltatásokat –, amelynek kínálata valamennyi tagállamban jelentősen csökkent, és a mai napig nem éri el a 2019-es szintet. 2020 márciusa és 2021 februárja között a személyszállítási szolgáltatások vonatkilométerben kifejezett volumene 11,5 %-kal, az áruszállítási szolgáltatásoké pedig 6,1 %-kal esett vissza 2019 és 2020 azonos időszakához képest. 2020 márciusa és 2021 februárja között a közszolgáltatási kötelezettség keretében nyújtott személyszállítási szolgáltatások vonatkilométerben kifejezett volumene 5,9 %-os, a kereskedelmi személyszállítási szolgáltatásoké pedig 33,1 %-os csökkenést mutatott 2019 és 2020 azonos időszakával összehasonlítva. 2020 negyedik negyedévében az utaskilométerben kifejezett utasforgalom 56 %-kal zuhant, az utasok száma pedig a felére esett vissza 2019 azonos időszakához viszonyítva. Ez a tendencia jelentős hatással lehet a vasúti személyszállítási piacon folyó versenyre, a valóban egységes európai vasúti térség megvalósítására, és végső soron egy fenntarthatóbb – vasúton több utast és árut szállító – közlekedési ágazat felé való elmozdulásra. Míg a tonnakilométerben kifejezett teherforgalom 2020 negyedik negyedévében 5 %-kal csökkent, addig a vasúti áruforgalom tonnában kifejezett mennyisége 3 %-os bővülést mutatott 2019-hez képest.

(5)

Az Egészségügyi Világszervezet adatai szerint az Európában regisztrált Covid19-esetek napi száma továbbra is igen magas – 2021. május 9-én egy nap alatt 107 253 új esetet jelentettek.

(6)

Az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ 2021. április végén hangsúlyozta, hogy „Európa kritikus ponton van a Covid19 elleni küzdelemben. Jelenleg számos országban enyhítik a korlátozásokat, egyes esetekben úgy, hogy közben az esetek száma nő és új variánsok jelennek meg, miközben az országos szintű vakcinázási programok csak most indulnak el.”

(7)

A vasúti forgalomnak az előző évek megfelelő időszakához viszonyított csökkenése továbbra is tart, és valószínűleg legalább a vakcinázási folyamat lezárultáig folytatódni fog. Ez a helyzet a Covid19-járvány hatására állt elő.

(8)

Ezért az (EU) 2020/1429 rendelet 1. cikkében megállapított referencia-időszakot 2021. december végéig meg kell hosszabbítani.

(9)

Ha az Európai Parlament és a Tanács az (EU) 2020/1429 rendelet 6. cikkének (6) bekezdésében előírt kifogásolási időszak teljes időtartamán át vizsgálná ezt a rendeletet, az csak az (EU) 2020/1429 rendelet 1. cikkében jelenleg előirányzott referencia-időszak lejártát követően lépne hatályba. A jogbizonytalanság elkerülése érdekében e rendeletet az (EU) 2020/1429 rendelet 7. cikkében meghatározott sürgősségi eljárás keretében kell elfogadni, és sürgősen, az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2020/1429 rendelet 1. cikkének helyébe a következő szöveg lép:

„1. cikk

Ez a rendelet a 2012/34/EU irányelv IV. fejezetében meghatározottak szerint ideiglenes szabályokat állapít meg a vasúti infrastruktúra használati díjának felszámítására vonatkozóan. Ez a rendelet a vasúti infrastruktúrának a fent említett irányelv hatálya alá tartozó, belföldi és nemzetközi vasúti szolgáltatások céljára történő használatára alkalmazandó a 2020. március 1. és 2021. december 31. közötti időszakban (a továbbiakban: referencia-időszak).”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2021. június 28-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 333., 2020.10.12., 1. o.

(2)  A Bizottság (EU) 2020/2180 felhatalmazáson alapuló rendelete (2020. december 18.) a Covid19-járványra tekintettel a fenntartható vasúti piacot célzó intézkedések megállapításáról szóló (EU) 2020/1429 európai parlamenti és tanácsi rendeletben foglalt referencia-időszak meghosszabbításáról (HL L 433., 2020.12.22., 37. o.).


2021.6.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 229/3


A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1062 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2021. június 28.)

a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról szóló 965/2012/EU rendelet svéd nyelvi változatának helyesbítéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 31. cikkére,

mivel:

(1)

A 965/2012/EU bizottsági rendelet (2) svéd nyelvi változata hibákat tartalmaz a VII. melléklet [NCO rész] E. alrésze 6. szakaszának NCO.SPEC.MCF.100, NCO.SPEC.MCF.110, NCO.SPEC.MCF.120 és NCO.SPEC.MCF.125 pontjában, valamint a VIII. melléklet [SPO rész] E. alrésze 5. szakaszának SPO.SPEC.MCF.100 és SPO.SPEC.MCF.125 pontjában több cím és egy hivatkozás tekintetében.

(2)

A 965/2012/EU rendelet svéd nyelvi változatát ezért ennek megfelelően helyesbíteni kell. Ez a helyesbítés a többi nyelvi változatot nem érinti.

(3)

Az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak az (EU) 2018/1139 rendelet 127. cikkében említett bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(a magyar változatot nem érinti)

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2021. június 28-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 212., 2018.8.22., 1. o.

(2)  A Bizottság 965/2012/EU rendelete (2012. október 5.) a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról (HL L 296., 2012.10.25., 1. o.).


2021.6.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 229/4


A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1063 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2021. június 28.)

az alkil (C12-16)dimetilbenzil-ammónium-klorid hatóanyag 3. és 4. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználásának jóváhagyásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 89. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1062/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) megállapítja azon létező hatóanyagok jegyzékét, amelyeket a biocid termékekben való felhasználásuk jóváhagyásának lehetősége szempontjából értékelni kell. E jegyzékben szerepel az alkil (C12-16)dimetilbenzil-ammónium-klorid (ADBAC/BKC (C12-C16)), amelyet e rendelet alkalmazásában alkil (C12-16)-dimetilbenzil-ammónium-kloridra kell átnevezni a rendelet értékelésének eredményeként.

(2)

Sor került az alkil (C12-16)dimetilbenzil-ammónium-kloridnak a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) V. mellékletében meghatározott 3. terméktípusba (állat-egészségügyi biocid termékek) és a 4. terméktípusba (élelmiszer- és takarmány közelében használt fertőtlenítőszerek) tartozó biocid termékekben történő felhasználás tekintetében történő értékelésére, amely terméktípusok megfelelnek az 528/2012/EU rendelet V. mellékletében meghatározott 3. és 4. terméktípusnak.

(3)

Az ügyben Olaszországot jelölték referens tagállamnak, amely ország értékelő illetékes hatósága 2012. szeptember 10-én benyújtotta az értékelő jelentését és következtetéseit a Bizottságnak.

(4)

Az 1062/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 7. cikkének (2) bekezdése értelmében a biocid termékekkel foglalkozó bizottság 2020. október 6-án elfogadta az Európai Vegyianyag-ügynökség (a továbbiakban: Ügynökség) véleményeit (4), amelynek során figyelembe vette az értékelő illetékes hatóság következtetéseit.

(5)

Az említett vélemények szerint a 3. és 4. terméktípusba tartozó, alkil(C12-16) dimetilbenzil-ammónium-kloridot tartalmazó biocid termékek – a felhasználásukra vonatkozó bizonyos előírások és feltételek betartása esetén – várhatóan megfelelnek a 98/8/EK irányelv 5. cikke (1) bekezdése b), c) és d) pontjában meghatározott követelményeknek.

(6)

Figyelembe véve az Ügynökség véleményeit, helyénvaló jóváhagyni az alkil(C12-16) dimetilbenzil-ammónium-kloridnak a 3. és a 4. terméktípusba tartozó biocid termékek hatóanyagaként az említett előírások és feltételek betartása mellett történő felhasználását.

(7)

Egy adott hatóanyag jóváhagyását megelőzően észszerű időtartamot kell biztosítani arra, hogy az érdekelt felek megtehessék az új követelmények teljesítéséhez szükséges előkészítő intézkedéseket.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Biocid Termékek Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Bizottság jóváhagyja, hogy az alkil(C12-16) dimetilbenzil-ammónium-kloridot a 3. és a 4. terméktípusba tartozó biocid termékekben – a mellékletben szereplő előírások és feltételek betartása mellett – hatóanyagként felhasználják.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2021. június 28-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 167., 2012.6.27., 1. o.

(2)  A Bizottság 1062/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. augusztus 4.) a biocid termékekben található valamennyi létező hatóanyag szisztematikus vizsgálatára irányuló, az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben említett munkaprogramról (HL L 294., 2014.10.10., 1. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 98/8/EK irányelve (1998. február 16.) a biocid termékek forgalomba hozataláról (HL L 123., 1998.4.24., 1. o.).

(4)  A biocid termékekkel foglalkozó bizottság véleménye az alkil(C12-16) dimetilbenzil-ammónium-klorid hatóanyag jóváhagyása iránti kérelmekről; 3. és 4. terméktípus; ECHA/BPC/267/2020 és ECHA/BPC/268/2020, elfogadva 2020. október 6-án.


MELLÉKLET

Közhasználatú név

IUPAC-név,

Azonosító számok

A hatóanyag minimális tisztasági foka  (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Terméktípus

Egyedi feltétel

Alkil(C12-16)dimetilbenzil-ammónium-klorid

IUPAC-név: nem alkalmazandó

EK-szám: 270-325-2

CAS-szám: 68424-85-1

Az értékelt hatóanyag minimális tisztasági foka: 972 g/kg (száraz tömeg)

2022. november 1.

2032. október 31.

3

Biocid termékek esetében az engedélyezés feltételei a következők:

a)

A termék értékelése során különös figyelmet kell fordítani az engedélyezés iránti kérelemben foglalt olyan felhasználásokhoz kapcsolódó expozíciókra, kockázatokra és hatékonyságra, amelyekre a hatóanyag uniós szinten folytatott kockázatértékelése nem terjedt ki.

b)

Az értékelt felhasználásokra vonatkozó kockázatértékelés eredményének fényében a termék értékelése során különös figyelmet kell fordítani a következőkre:

1.

foglalkozásszerű felhasználók;

2.

az állatok szállítására használt járművek fertőtlenítését és a keltetőállomásokon a ködképzést követő fertőtlenítést követően az üledék;

3.

az állatok szállítására használt járművek fertőtlenítését, a cipők fertőtlenítését és a keltetőállomásokon a párásítás utáni fertőtlenítést követően a talaj.

c)

Az olyan termékek esetében, amelyek használata során az anyagból szermaradékok képződhetnek az élelmiszerekben vagy a takarmányokban, meg kell vizsgálni, hogy – összhangban a 470/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel  (2) vagy a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel  (3) – szükség van-e új maradékanyag-határértékek (MRL) meghatározására vagy a meglévőek módosítására, és minden megfelelő kockázatcsökkentő intézkedést meg kell hozni az alkalmazandó határértékek betartásának biztosítására.

4

Biocid termékek esetében az engedélyezés feltételei a következők:

a)

A termék értékelése során különös figyelmet kell fordítani az engedélyezés iránti kérelemben foglalt olyan felhasználásokhoz kapcsolódó expozíciókra, kockázatokra és hatékonyságra, amelyekre a hatóanyag uniós szinten folytatott kockázatértékelése nem terjedt ki.

b)

Az értékelt felhasználásokra vonatkozó kockázatértékelés eredményének fényében a termék értékelése során különös figyelmet kell fordítani a következőkre:

1.

foglalkozásszerű felhasználók;

2.

a vágóhidakon és hentesekben végzett fertőtlenítést követően az üledék és a talaj.

c)

Az olyan termékek esetében, amelyek használata során az anyagból szermaradékok képződhetnek az élelmiszerekben vagy a takarmányokban, meg kell vizsgálni, hogy – összhangban a 470/2009/EK rendelettel vagy a 396/2005/EK rendelettel – szükség van-e új MRL-ek meghatározására vagy a meglévőek módosítására, és minden megfelelő kockázatcsökkentő intézkedést meg kell hozni az alkalmazandó határértékek betartásának biztosítására.

d)

Olyan anyagok és tárgyak, amelyek az 1935/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet  (4) szerint rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülnek élelmiszerekkel, nem tartalmazhatnak alkil(C12-16) dimetilbenzil-ammónium-kloridot, kivéve, ha a Bizottság egyedi határértékeket határoz meg alkil(C12-16) dimetilbenzil-ammónium-klorid élelmiszerekbe történő kioldódására, vagy az említett rendelet alapján megállapítja, hogy nincs szükség ilyen határértékek meghatározására.


(1)  Az ebben az oszlopban jelzett tisztaság az értékelt hatóanyag minimális tisztasági fokának felel meg. A forgalomba hozott termékben lévő hatóanyag ezzel megegyező, de ettől eltérő tisztaságú is lehet, ha az értékelt hatóanyaggal technikailag bizonyítottan egyenértékű.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 470/2009/EK rendelete (2009. május 6.) az állati eredetű élelmiszerekben előforduló farmakológiai hatóanyagok maradékanyag-határértékeinek meghatározására irányuló közösségi eljárásokról, a 2377/90/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről és a 2001/82/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról (HL L 152., 2009.6.16., 11. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 396/2005/EK rendelete (2005. február 23.) a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács 1935/2004/EK rendelete (2004. október 27.) az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról, valamint a 80/590/EGK és a 89/109/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 338., 2004.11.13., 4. o.).


2021.6.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 229/8


A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1064 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2021. június 28.)

az (EU) 2021/520 végrehajtási rendeletnek a bizonyos tartott szárazföldi állatok nyomonkövethetősége céljából az Egyesült Királyság esetében Észak-Írország vonatkozásában alkalmazandó állatazonosító kód konfigurációja tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 120. cikke (1) bekezdésére és 120 cikke (2) bekezdésének c), d) és f) pontjára,

mivel:

(1)

Az (EU) 2016/429 rendelet megállapítja az állatra vagy emberre átvihető állatbetegségek megelőzésére és leküzdésére vonatkozó szabályokat. Az említett rendelet IV. része I. címének 1. és 2. fejezete meghatározza a szárazföldi állatokat tartó létesítményekre és a keltetőkre, valamint a bizonyos tartott szárazföldi állatok és keltetőtojások Unión belüli nyomonkövethetőségére vonatkozó szabályokat. Az (EU) 2016/429 rendelet emellett felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén kiegészítő szabályokat fogadjon el az említett rendelet bizonyos, nem alapvető fontosságú rendelkezéseivel kapcsolatban.

(2)

Az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet, szabályokat állapítva meg a tartott szárazföldi állatok és a keltetőtojások tekintetében nyilvántartásba vett és engedélyezett létesítményekre, valamint a bizonyos tartott szárazföldi állatok és keltetőtojások nyomonkövethetőségére vonatkozóan. Az említett felhatalmazáson alapuló rendelet III. része a tartott szárazföldi állatok nyomonkövethetőségére vonatkozó szabályokat tartalmaz; konkrétabban a III. rész I. és II. címe szabályokat állapít meg a tartott szarvasmarha-, juh- és kecskefélék nyomonkövethetőségére vonatkozóan.

(3)

Az (EU) 2016/429 rendeletben és az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott nyomonkövethetőségi szabályok Unión belüli egységes alkalmazásának biztosítása érdekében a bizonyos tartott szárazföldi állatok nyomonkövethetőségére vonatkozó végrehajtási szabályokat az (EU) 2021/520 bizottsági végrehajtási rendelet (3) állapítja meg.

(4)

A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással (a továbbiakban: a kilépésről rendelkező megállapodás) és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban az (EU) 2016/429 rendelet és az annak alapján elfogadott bizottsági jogi aktusok a kilépésről rendelkező megállapodásban előírt átmeneti időszak végét követően Észak-Írország tekintetében továbbra is alkalmazandók az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban. Következésképpen az (EU) 2021/520 végrehajtási rendeletben meghatározott szabályok az Egyesült Királyságban Észak-Írország vonatkozásában alkalmazandók. Az egyértelműség érdekében helyénvaló az említett végrehajtási rendelet 1. cikkében hivatkozni a kilépésről rendelkező megállapodásra.

(5)

Emellett az (EU) 2021/520 végrehajtási rendelet 12. cikkének a) pontja szabályokat állapít meg a tartott szarvasmarha-, juh-, kecske-, teve- és szarvasfélék azonosító kódjának konfigurációjára vonatkozóan. Az azonosító kód első eleme azon tagállam országkódja, ahol az azonosító eszközt először alkalmazták az állatokon, vagy a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) 3166-1 alpha-2 szabvány szerinti kétbetűs kód, Görögország kivételével, amelyre az „EL” kétbetűs kódot kell használni, vagy az ISO 3166-1 numeric szabvány szerinti háromjegyű országkód. Mivel az (EU) 2021/520 rendelet 12. cikkében említett ISO-szabványok nem tartalmaznak az Egyesült Királyságra vonatkozó albontásokat Észak-Írország vonatkozásában, az említett rendeletet módosítani kell annak meghatározása érdekében, hogy melyik országkód legyen az Egyesült Királyság említett régiójában azonosított tartott szarvasmarha-, juh-, kecske-, teve- és szarvasfélék azonosító kódjának első eleme.

(6)

Az (EU) 2020/1470 bizottsági végrehajtási rendelet (4) I. melléklete meghatározza a nemzetközi árukereskedelemmel kapcsolatos európai statisztika területén alkalmazandó ország- és területkódok nómenklatúráját, és megállapítja, hogy „XI” az a kétbetűs kód, amelyet akkor kell használni, ha az irányadó uniós rendelkezésekben meghatározott feltételek szerint az Egyesült Királyságot Észak-Írország vonatkozásában meg kell különböztetni más esetektől. Ezért az Egyesült Királyság esetében Észak-Írország vonatkozásában hivatkozni kell az (EU) 2021/520 végrehajtási rendelet 12. cikke a) pontjának i. alpontjában említett kódra.

(7)

Ezenkívül nem határoztak meg megfelelő három számjegyű kódot arra az esetre, amikor az Egyesült Királyságot Észak-Írország vonatkozásában meg kell különböztetni más esetektől. A háromjegyű „899” kód nem szerepel az ISO 3166-1 numeric szabványban. Ezért az Egyesült Királyság esetében Észak-Írország vonatkozásában hivatkozni kell az (EU) 2021/520 végrehajtási rendelet 12. cikke a) pontjának ii. alpontjában említett kódra.

(8)

Az (EU) 2021/520 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(9)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2021/520 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az 1. cikkben a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:

„E rendelet szabályokat állapít meg a tagállamok (*1) számára az alábbiakra vonatkozóan:

(*1)  A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással (a kilépésről rendelkező megállapodás) és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e rendeletnek a tagállamokra vagy az Európai Unióra való hivatkozásait úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is.” "

2.

A 12. cikk a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

az azonosító kód első eleme azon tagállam országkódja, ahol az azonosító eszközt először alkalmazták az állatokon, a következő formátumok valamelyikében:

i.

az ISO 3166-1 alpha-2 szabvány szerinti kétbetűs kód, Görögország kivételével, amelyre az »EL« kétbetűs kódot kell használni, és az Egyesült Királyság kivételével Írország vonatkozásában, amelyre a kétbetűs »XI« kódot kell használni; vagy

ii.

az ISO 3166-1 numeric szabvány szerinti háromjegyű országkód, az Egyesült Királyság kivételével Észak-Írország vonatkozásában, amelyre a »899« kódot kell használni;”.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2021. június 28-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 84., 2016.3.31., 1. o.

(2)  A Bizottság (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. június 28.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szárazföldi állatokat tartó létesítményekre és a keltetőkre, valamint a bizonyos tartott szárazföldi állatok és keltetőtojások nyomonkövethetőségére vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 314., 2019.12.5., 115. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2021/520 végrehajtási rendelete (2021. március 24.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos tartott szárazföldi állatok nyomonkövethetősége tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 104., 2021.3.25., 39. o.).

(4)  A Bizottság (EU) 2020/1470 végrehajtási rendelete (2020. október 12.) a nemzetközi árukereskedelemmel kapcsolatos európai statisztika területén alkalmazandó ország- és területnómenklatúráról, valamint más vállalkozásstatisztikák földrajzi bontásáról (HL L 334., 2020.10.13., 2. o.).


HATÁROZATOK

2021.6.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 229/11


A TANÁCS (KKBP) 2021/1065 HATÁROZATA

(2021. június 28.)

az Európai Uniónak a rafahi átkelőhelyen működő határőrizeti segítségnyújtó missziója (EU BAM Rafah) létrehozásáról szóló 2005/889/KKBP együttes fellépés módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 42. cikke (4) bekezdésére és 43. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2005. december 12-én elfogadta a 2005/889/KKBP együttes fellépést (1), amely létrehozta az Európai Uniónak a rafahi átkelőhelyen működő határőrizeti segítségnyújtó misszióját (EU BAM Rafah).

(2)

A Tanács 2020. június 30-án elfogadta a (KKBP) 2020/955 határozatot (2), amely módosította a 2005/889/KKBP együttes fellépést és 2021. június 30-ig meghosszabbította annak alkalmazását.

(3)

Az EU BAM Rafah misszió stratégiai felülvizsgálatával összefüggésben a Politikai és Biztonsági Bizottság (PBB) 2021. március 4-én megállapodott arról, hogy az EU BAM Rafah missziót további 24 hónappal, 2023. június 30-ig meg kell hosszabbítani.

(4)

2021. június 1-jén a PBB megállapította továbbá, hogy az Izrael és a Palesztin Hatóság által szolgáltatott információkra tekintettel az EU BAM Rafah missziót ebben a szakaszban egy évvel, 2022. június 30-ig meg kell hosszabbítani.

(5)

A 2005/889/KKBP együttes fellépést ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(6)

Az EU BAM Rafah misszió végrehajtására olyan helyzetben kerül sor, amely rosszabbodhat, és amely akadályozhatja az Unió külső tevékenysége tekintetében a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzések elérését,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2005/889/KKBP együttes fellépés a következőképpen módosul:

1.

A 13. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

„Az EU BAM Rafah misszióval kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2021. július 1-jétől 2022. június 30-ig terjedő időszakra 2 460 000 EUR.”

2.

A 16. cikk második bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„Ez az együttes fellépés 2022. június 30-án hatályát veszti.”

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Ezt a határozatot 2021. július 1-jétől kell alkalmazni.

Kelt Luxembourgban, 2021. június 28-án.

a Tanács részéről

az elnök

M. do C. ANTUNES


(1)  A Tanács 2005/889/KKBP együttes fellépése (2005. november 25.) az Európai Uniónak a rafahi átkelőhelyen működő határőrizeti segítségnyújtó missziója (EU BAMRafah) létrehozásáról (HL L 327., 2005.12.14., 28. o.).

(2)  A Tanács (KKBP) 2020/955 határozata (2020. június 30.) az Európai Uniónak a rafahi átkelőhelyen működő határőrizeti segítségnyújtó missziója (EU BAM Rafah) létrehozásáról szóló 2005/889/KKBP együttes fellépés módosításáról (HL L 212., 2020.7.3., 18. o.).


2021.6.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 229/13


A TANÁCS (KKBP) 2021/1066 HATÁROZATA

(2021. június 28.)

az Európai Unió palesztin területeken folytatott rendőri missziójáról (EUPOL COPPS) szóló 2013/354/KKBP határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 42. cikke (4) bekezdésére és 43. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2013. július 3-án elfogadta a 2013/354/KKBP határozatot (1), amely 2013. július 1-jei hatállyal meghosszabbította az EUPOL COPPS missziót.

(2)

A Tanács 2020. június 29-én elfogadta a (KKBP) 2020/902 határozatot (2), amely módosította a 2013/354/KKBP határozatot és 2020. július 1-jétől 2021. június 30-ig meghosszabbította annak alkalmazását.

(3)

Az EUPOL COPPS misszió stratégiai felülvizsgálatával összefüggésben a Politikai és Biztonsági Bizottság (PBB) 2021. március 4-én megállapodott arról, hogy az EUPOL COPPS missziót további 24 hónappal, 2023. június 30-ig meg kell hosszabbítani.

(4)

2021. június 1-jén a PBB megállapította továbbá, hogy az Izrael és a Palesztin Hatóság által szolgáltatott információkra tekintettel az EUPOL COPPS missziót ebben a szakaszban egy évvel, 2022. június 30-ig meg kell hosszabbítani.

(5)

A 2013/354/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(6)

Az EUPOL COPPS misszió végrehajtására olyan helyzetben kerül sor, amely rosszabbodhat, és amely akadályozhatja az Unió külső tevékenysége tekintetében a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzések elérését,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2013/354/KKBP határozat a következőképpen módosul:

1.

A 12. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

„Az EUPOL COPPS misszióval járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2021. július 1-jétől 2022. június 30-ig terjedő időszakra 12 600 000 EUR.”

2.

A15. cikk harmadik bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„Ez a határozat 2022. június 30-án hatályát veszti.”

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Ezt a határozatot 2021. július 1-jétől kell alkalmazni.

Kelt Luxembourgban, 2021. június 28-án.

a Tanács részéről

az elnök

M. do C. ANTUNES


(1)  A Tanács 2013/354/KKBP határozata (2013. július 3.) az Európai Unió palesztin területeken folytatott rendőri missziójáról (EUPOL COPPS) (HL L 185., 2013.7.4., 12. o.).

(2)  A Tanács (KKBP) 2020/902 határozata (2020. június 29.) az Európai Unió palesztin területeken folytatott rendőri missziójáról (EUPOL COPPS) szóló 2013/354/KKBP határozat módosításáról (HL L 207., 2020.6.30., 30. o.).


  翻译: