This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0402
Case C-402/10: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 27 October 2011 (reference for a preliminary ruling from the Conseil d’État (France)) — Société Groupe Limagrain Holding v Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (Agriculture — Regulations (EEC) No 3665/87 and No 565/80 — Export refunds — Refund paid in advance — Placing of goods under the customs warehousing procedure — Absence of stock records — Proof that the goods were exported — Acquisition of all or part of the refund relating to that exportation — Obligation to repay the amount unduly received — Application of a surcharge to the amount to be repaid)
Causa C-402/10: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 27 ottobre 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État — Francia) — Société Groupe Limagrain Holding/Établissement national des produits de l'agriculture et de la mer [Agricoltura — Regolamenti (CEE) nn. 3665/87 e 565/80 — Restituzioni all’esportazione — Restituzione pagata anticipatamente — Merci collocate in regime di deposito doganale — Assenza di contabilità di magazzino — Prova dell’esportazione delle merci — Acquisizione totale o parziale della restituzione relativa a tale esportazione — Obbligo di rimborsare l’importo indebitamente percepito — Applicazione di una maggiorazione all’importo da rimborsare]
Causa C-402/10: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 27 ottobre 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État — Francia) — Société Groupe Limagrain Holding/Établissement national des produits de l'agriculture et de la mer [Agricoltura — Regolamenti (CEE) nn. 3665/87 e 565/80 — Restituzioni all’esportazione — Restituzione pagata anticipatamente — Merci collocate in regime di deposito doganale — Assenza di contabilità di magazzino — Prova dell’esportazione delle merci — Acquisizione totale o parziale della restituzione relativa a tale esportazione — Obbligo di rimborsare l’importo indebitamente percepito — Applicazione di una maggiorazione all’importo da rimborsare]
GU C 370 del 17.12.2011, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.12.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 370/14 |
Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 27 ottobre 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État — Francia) — Société Groupe Limagrain Holding/Établissement national des produits de l'agriculture et de la mer
(Causa C-402/10) (1)
(Agricoltura - Regolamenti (CEE) nn. 3665/87 e 565/80 - Restituzioni all’esportazione - Restituzione pagata anticipatamente - Merci collocate in regime di deposito doganale - Assenza di contabilità di magazzino - Prova dell’esportazione delle merci - Acquisizione totale o parziale della restituzione relativa a tale esportazione - Obbligo di rimborsare l’importo indebitamente percepito - Applicazione di una maggiorazione all’importo da rimborsare)
2011/C 370/22
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Conseil d'État
Parti
Ricorrente: Société Groupe Limagrain Holding
Convenuto: Établissement national des produits de l'agriculture et de la mer
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Conseil d’État (Francia) — Interpretazione delle disposizioni del regolamento (CEE) della Commissione 27 novembre 1987, n. 3665, recante modalità comuni di applicazione del regime delle restituzioni all’esportazione per i prodotti agricoli (GU L 351, pag. 1), letto in combinato disposto con le disposizioni di cui al regolamento (CEE) del Consiglio 4 marzo 1980, n. 565, relativo al pagamento anticipato delle restituzioni all’esportazione per i prodotti agricoli (GU L 62, pag. 5) — Collocazione delle merci in regime di deposito doganale ai fini dell’esportazione con prefinanziamento delle restituzioni — Rimborso delle somme percepite anticipatamente in assenza di una contabilità di magazzino delle merci — Condizioni di ritrasferimento
Dispositivo
1) |
Le disposizioni del diritto dell’Unione relative al prefinanziamento delle restituzioni all’esportazione devono essere interpretate nel senso che la tenuta, in conformità alla disciplina doganale dell’Unione, di una contabilità di magazzino per i prodotti collocati sotto controllo doganale costituisce una condizione per il pagamento anticipato della restituzione all’esportazione relativa a detti prodotti. Tuttavia, dubbi residui relativi all’esattezza di talune iscrizioni oppure relativi a discordanze nell’ambito di detta contabilità di magazzino possono essere chiariti mediante altri documenti complementari, nei limiti in cui tali documenti siano giudicati soddisfacenti dalle autorità nazionali competenti. |
2) |
Le disposizioni del diritto dell’Unione relative al prefinanziamento delle restituzioni all’esportazione devono essere interpretate nel senso che:
|