Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0275

Causa C-275/13: Ordinanza della Corte (Settima Sezione) del 22 ottobre 2014 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Supremo — Spagna) — Elcogás, SA/Administración del Estado, Iberdrola, SA (Rinvio pregiudiziale – Aiuti di Stato – Nozione di «intervento dello Stato o effettuato mediante risorse statali» – Società titolari di impianti di produzione di energia elettrica – Finanziamenti straordinari)

GU C 16 del 19.1.2015, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.1.2015   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 16/10


Ordinanza della Corte (Settima Sezione) del 22 ottobre 2014 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Supremo — Spagna) — Elcogás, SA/Administración del Estado, Iberdrola, SA

(Causa C-275/13) (1)

(Rinvio pregiudiziale - Aiuti di Stato - Nozione di «intervento dello Stato o effettuato mediante risorse statali» - Società titolari di impianti di produzione di energia elettrica - Finanziamenti straordinari)

(2015/C 016/13)

Lingua processuale: lo spagnolo

Giudice del rinvio

Tribunal Supremo

Parti

Ricorrente: Elcogás, SA

Convenuta: Administración del Estado, Iberdrola, SA

Dispositivo

L’articolo 107, paragrafo 1, TFUE dev’essere interpretato nel senso che costituisce un intervento dello Stato o effettuato mediante risorse statali l’erogazione di importi, a favore di un’impresa privata produttrice di energia elettrica, che vengono distribuiti alle imprese del settore elettrico da un ente pubblico in conformità ai criteri legali predeterminati, erogazione finanziata dall’insieme degli utilizzatori finali di elettricità situati sul territorio nazionale.


(1)  GU C 226 del 3.8.2013.


Top
  翻译: