Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CN0184

Causa C-184/20: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Vilniaus apygardos administracinis teismas (Lituania) il 28 aprile 2020 — OT / Vyriausioji tarnybinės etikos komisija

GU C 255 del 3.8.2020, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.8.2020   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 255/10


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Vilniaus apygardos administracinis teismas (Lituania) il 28 aprile 2020 — OT / Vyriausioji tarnybinės etikos komisija

(Causa C-184/20)

(2020/C 255/13)

Lingua processuale: il lituano

Giudice del rinvio

Vilniaus apygardos administracinis teismas

Parti

Ricorrente: OT

Convenuta: Vyriausioji tarnybinės etikos komisija

Questioni pregiudiziali

1)

Se la condizione stabilita all’articolo 6, paragrafo 1, lettera e), del Regolamento (1), secondo cui il trattamento deve essere necessario per l’esecuzione di un compito di interesse pubblico o connesso all’esercizio di pubblici poteri di cui è investito il titolare del trattamento, tenuto conto dei requisiti stabiliti all’articolo 6, paragrafo 3, del Regolamento, compreso il requisito secondo cui il diritto dello Stato membro deve perseguire un obiettivo di interesse pubblico ed essere proporzionato all’obiettivo legittimo perseguito, e tenuto conto anche degli articoli 7 e 8 della Carta (2), debba essere interpretata nel senso che il diritto nazionale non può richiedere la divulgazione di dichiarazioni di interessi privati e la loro pubblicazione sul sito web del responsabile del trattamento, la Vyriausioji tarnybinės etikos komisija (Commissione principale di etica ufficiale), fornendo in tal modo a chiunque abbia accesso a Internet l’accesso a tali dati.

2)

Se il divieto di trattamento di categorie particolari di dati personali di cui all’articolo 9, paragrafo 1, del Regolamento, tenuto conto delle condizioni stabilite all’articolo 9, paragrafo 2, del Regolamento, compresa la condizione stabilita alla lettera g) dello stesso, secondo cui il trattamento deve essere necessario per motivi di interesse pubblico rilevante sulla base del diritto dell’Unione o degli Stati membri, che deve essere proporzionato alla finalità perseguita, rispettare l’essenza del diritto alla protezione dei dati e prevedere misure appropriate e specifiche per tutelare i diritti fondamentali e gli interessi dell’interessato, debba essere interpretato, tenuto conto anche degli articoli 7 e 8 della Carta, nel senso che il diritto nazionale non può richiedere la divulgazione di dati relativi a dichiarazioni di interessi privati che possono rivelare dati personali, compresi i dati che consentono di determinare le opinioni politiche di una persona, l’appartenenza sindacale, l’orientamento sessuale e altre informazioni personali, e la loro pubblicazione sul sito web del responsabile del trattamento, la Vyriausioji tarnybinės etikos komisija, che fornisce a chiunque abbia accesso a Internet l’accesso a tali dati.


(1)  Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 aprile 2016, relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e che abroga la direttiva 95/46/CE (regolamento generale sulla protezione dei dati) (GU 2016 L 119, pag. 1).

(2)  Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea (GU 2012 C 326, pag. 391).


Top
  翻译: