This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022TA0267
Case T-267/22: Judgment of the General Court of 17 May 2023 — Consulta v EUIPO — Karlinger (ACASA) (EU trade mark — Invalidity proceedings — EU word mark ACASA — Absolute ground for invalidity — Lack of distinctive character — Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 (now Article 7(1)(b) of Regulation (EU) 2017/1001) — Obligation to state reasons — Article 94 of Regulation 2017/1001)
Causa T-267/22: Sentenza del Tribunale del 17 maggio 2023 — Consulta / EUIPO — Karlinger (ACASA) [«Marchio dell’Unione europea – Procedimento di dichiarazione di nullità – Marchio dell’Unione europea denominativo ACASA – Motivo di nullità assoluta – Assenza di carattere distintivo – Articolo 7, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 40/94 [divenuto articolo 7, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (UE) 2017/1001] – Obbligo di motivazione – Articolo 94 del regolamento 2017/1001»]
Causa T-267/22: Sentenza del Tribunale del 17 maggio 2023 — Consulta / EUIPO — Karlinger (ACASA) [«Marchio dell’Unione europea – Procedimento di dichiarazione di nullità – Marchio dell’Unione europea denominativo ACASA – Motivo di nullità assoluta – Assenza di carattere distintivo – Articolo 7, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 40/94 [divenuto articolo 7, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (UE) 2017/1001] – Obbligo di motivazione – Articolo 94 del regolamento 2017/1001»]
GU C 235 del 3.7.2023, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.7.2023 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 235/36 |
Sentenza del Tribunale del 17 maggio 2023 — Consulta / EUIPO — Karlinger (ACASA)
(Causa T-267/22) (1)
(«Marchio dell’Unione europea - Procedimento di dichiarazione di nullità - Marchio dell’Unione europea denominativo ACASA - Motivo di nullità assoluta - Assenza di carattere distintivo - Articolo 7, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 40/94 [divenuto articolo 7, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (UE) 2017/1001] - Obbligo di motivazione - Articolo 94 del regolamento 2017/1001»)
(2023/C 235/48)
Lingua processuale: il tedesco
Parti
Ricorrente: Consulta GmbH (Cham, Svizzera) (rappresentanti: M. Kinkeldey e S. Brandstätter, avvocati)
Convenuto: Ufficio dell’Unione europea per la proprietà intellettuale (rappresentanti: M. Eberl e E. Nicolás Gómez, agenti)
Controinteressato dinanzi alla commissione di ricorso dell’EUIPO, interveniente dinanzi al Tribunale: Mario Karlinger (Sölden, Austria) (rappresentanti: M. Mungenast e K. Riedmüller, avvocati)
Oggetto
Con il suo ricorso fondato sull’articolo 263 TFUE, la ricorrente chiede l’annullamento della decisione della prima commissione di ricorso dell’Ufficio dell’Unione europea per la proprietà intellettuale (EUIPO) del 24 gennaio 2022 (procedimento R 487/2021-1)
Dispositivo
1) |
Il ricorso è respinto. |
2) |
La Consulta GmbH è condannata alle spese. |