Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:1994:371:TOC

Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, L 371, 31 dicembre 1994


Display all documents published in this Official Journal

Gazzetta ufficiale
delle Comunità europee

ISSN 0378-7028

L 371
37o anno
31 dicembre 1994



Edizione in lingua italiana

 

Legislazione

  

Sommario

 

Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità

 
  

......

 
  

II Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità

 
  

Commissione

  

94/946/CE:

 
 

*

Decisione n. 2/94 del Comitato di cooperazione doganale ACP-CE del 25 novembre 1994 che modifica la decisione n. 4/93 relativa alla deroga alla definizione di «prodotti originari» per tener conto della situazione specifica della Repubblica delle Seychelles per quanto riguarda la produzione di conserve di tonno

1

  

94/947/CE:

 
 

*

Decisione n. 1/94 della Commissione mista CEE/EFTA «Transito comune» dell'8 dicembre 1994 recante modifica dell'appendice II della convenzione, del 20 maggio 1987, relativa a un regime di transito comune

2

  

94/948/CE:

 
 

*

Decisione n. 2/94 del Comitato Congiunto CEE-EFTA «Transito comune» dell'8 dicembre 1994 recante applicazione dell'articolo 34 ter, paragrafo 2 dell'appendice II della convenzione, del 20 maggio 1987, relativa ad un regime comune di transito

4

  

94/949/CE:

 
 

*

Decisione n. 3/94 del Comitato Congiunto CEE/EFTA «Transito comune» dell'8 dicembre 1994 recante modifica dell'appendice II alla convenzione, del 20 maggio 1987, relativa ad un regime di transito comune

6

  

94/950/CE:

 
 

*

Decisione n. 4/94 del Comitato misto CEE/EFTA «Transito comune» dell'8 dicembre 1994 che fissa misure transitorie par l'applicazione della convenzione, del 20 maggio 1987, relativa ad un regime comune di transito

9

  

94/951/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 12 dicembre 1994, relativa a domande di restituzione dei dazi antidumping riscossi sulle importazioni di alcuni tipi di cuscinetti a sfera originari della Tailandia (NMB France Sàrl, NMB GmbH, NMB Italia Srl e NMB UK Ltd) (I testi in lingua tedesca, inglese, francese e italiana sono i soli facenti fede)

10

  

94/952/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 20 dicembre 1994, che approva i programmi per l'eradicazione dell'anaplasmosi e delle babesiosi nella Riunione, nonché della cowdriosi e delle babesiosi nella Guadalupa e nella Martinica, presentati dalla Francia, per il 1995, e che fissa il livello di partecipazione finanziaria della Comunità (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

12

  

94/953/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 20 dicembre 1994, recante terza modifica della direttiva 91/68/CEE del Consiglio relativa alle condizioni di polizia sanitaria da applicare negli scambi intracomunitari di ovini e caprini

14

  

94/954/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione del 21 dicembre 1994 che modifica la decisione 78/45/CEE relativa al numero di membri del comitato scientifico di cosmetologia (1)

15

  

94/955/Euratom:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 21 dicembre 1994, relativa a un procedimento a norma dell'articolo 83 del trattato Euratom (XVII-004-Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales de la Universidad Politécnica de Madrid) (Il testo in lingua spagnola è il solo facente fede)

16

  

94/956/Euratom:

 
 

*

Raccomandazione della Commissione, del 21 dicembre 1994, relativa all'applicazione del controllo di sicurezza dell'Euratom in Spagna (Il testo in lingua spagnola è il solo facente fede)

18

  

94/957/CE:

 
 

*

decisione della Commissione, del 28 dicembre 1994, che stabilisce le misure transitorie che la Finlandia deve applicare in materia di controlli veterinari per gli animali vivi provenienti da paesi terzi e introdotti nel proprio territorio

19

  

94/958/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1994, che stabilisce le misure transitorie che la Finlandia deve applicare in materia di controlli veterinari per i prodotti provenienti da paesi terzi e introdotti nel proprio territorio

21

  

94/959/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1994, che stabilisce i metodi di controllo per accertare se gli allevamenti bovini in Finlandia possono conservare la qualifica «ufficialmente indenni da tubercolosi»

23

  

94/960/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1994, che fissa le modalità controllo per il mantenimento dello status di «ufficialmente indenni da brucellosi» degli allevamenti bovini in Finlandia

25

  

94/961/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione del 28 dicembre 1994 recante quarta modifica della decisione 93/24/CEE e relativa a garanzie supplementari per la malattia di Aujeszky previste per i suini destinati a regioni esenti dalla malattia in Finlandia

26

  

94/962/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione del 28 dicembre 1994 che modifica la decisione 93/42/CEE della Commissione e stabilisce garanzie supplementari per quanto riguarda la rinotracheite bovina infettiva per i bovini destinati alla Finlandia

27

  

94/963/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1994, che fissa lo statuto della Finlandia quale paese che non pratica la vaccinazione contro la malattia di Newcastle

29

  

94/964/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1994, che approva il piano presentato dalla Finlandia al fine del riconoscimento degli stabilimenti per gli scambi intracomunitari di pollame e uova da cova

30

  

94/965/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione del 28 dicembre 1994 che modifica la decisione 93/52/CEE al fine di tener conto della situazione della Finlandia per quanto riguarda la brucellosi (B. melitensis)

31

  

94/966/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1994, che stabilisce il numero di unità Animo per la Finlandia che possono beneficiare della partecipazione finanziaria della Comunità

32

  

94/967/CE:

 
 

*

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 28 dicembre 1994 recante modifica della decisione 92/175/CEE per quanto riguarda l' elenco delle unità Animo in Finlandia

33

  

94/968/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1994, recante approvazione del programma operativo presentato dalla Finlandia relativo al controllo della salmonella in taluni animali vivi e prodotti di origine animale

36

  

94/969/CE:

 
 

*

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 28 dicembre 1994 recante modifica della decisione 92/175/CEE per quanto riguarda l' elenco delle unità Animo in Austria

38

  

94/970/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1994, che stabilisce le misure transitorie che l'Austria deve applicare in materia di controlli veterinari per gli animali vivi provenienti da paesi terzi e introdotti nel proprio territorio

41

  

94/971/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione, del 28 dicembre 1994, che stabilisce le misure transitorie che l'Austria deve applicare in materia di controlli veterinari per i prodotti provenienti da paesi terzi e introdotti nel proprio territorio

44

  

94/972/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione del 28 dicembre 1994 che modifica la decisione 93/52/CEE al fine di tener conto della situazione della Svezia per quanto riguarda la brucellosi (B. melitensis)

48

  

94/973/CE:

 
 

*

Decisione della Commissione del 28 dicembre 1994 recante settima modifica della decisione 90/442/CEE che stabilisce i codici per la notifica delle malattie degli animali, relativamente alla Svezia

49

 
 

(1)

Testo rilevante ai fini del SEE

 



IT



Gli atti i cui titoli sono stampati in caratteri chiari appartengono alla gestione corrente. Essi sono adottati nel quadro della politica agricola ed hanno generalmente una durata di validità limitata.
I titoli degli altri atti sono stampati in grassetto e preceduti da un asterisco.


Top
  翻译: