This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008IP0353
Airbus/Boeing disputes European Parliament resolution of 9 July 2008 on the World Trade Organisation disputes between the European Union and the United States on alleged subsidies to Airbus and Boeing
Controversie Airbus/Boeing in seno all'OMC Risoluzione del Parlamento europeo del 9 luglio 2008 sulle controversie in seno all'OMC tra l'Unione europea e gli Stati Uniti per i presunti sussidi a favore di Airbus e Boeing
Controversie Airbus/Boeing in seno all'OMC Risoluzione del Parlamento europeo del 9 luglio 2008 sulle controversie in seno all'OMC tra l'Unione europea e gli Stati Uniti per i presunti sussidi a favore di Airbus e Boeing
GU C 294E del 3.12.2009, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
CE 294/33 |
Mercoledì 9 luglio 2008
Controversie Airbus/Boeing in seno all'OMC
P6_TA(2008)0353
Risoluzione del Parlamento europeo del 9 luglio 2008 sulle controversie in seno all'OMC tra l'Unione europea e gli Stati Uniti per i presunti sussidi a favore di Airbus e Boeing
2009/C 294 E/07
Il Parlamento europeo,
viste le controversie sorte in seno all'Organizzazione mondiale del commercio (OMC) tra l'Unione europea (UE) e gli Stati Uniti (USA) sui presunti sussidi a favore di Airbus e Boeing,
vista la sua risoluzione del 1o giugno 2006 sulle relazioni economiche transatlantiche UE-USA (1),
vista la risoluzione del Senato statunitense (Res. 632) dell'8 dicembre 2006, in cui si esortano gli USA e l'Unione europea a collaborare al fine di rafforzare il mercato transatlantico,
visto il Vertice UE-USA del 30 aprile 2007,
visto l'articolo 108, paragrafo 5, del suo regolamento,
A. |
considerando che tiene in grande considerazione il partenariato transatlantico tra l'Unione europea e gli USA ed incoraggia politiche commerciali eque ed equilibrate, |
B. |
considerando che, nell'ultimo decennio, le relazioni economiche transatlantiche hanno registrato un periodo di integrazione senza precedenti: gli investimenti europei negli USA hanno rappresentato il 75 % del flusso complessivo di investimenti verso gli USA nel 2006 e che gli investimenti statunitensi in Europa sono aumentati per raggiungere la cifra record di 128 miliardi di dollari USA, vale a dire il 59 % degli investimenti diretti degli USA all'estero nel 2006, |
C. |
considerando l'importanza dell'industria aeronautica per l'occupazione e la creazione di posti di lavoro, in particolare in settori che richiedono un elevato livello di competenze e anche in un'ampia gamma di altri settori, per lo sviluppo regionale e per la cooperazione transnazionale nel settore dell'industria di punta, |
D. |
considerando che nell'industria aeronautica civile sia Airbus che Boeing sono attualmente in grado di progettare e costruire aeromobili commerciali di grandi dimensioni e che è nell'interesse delle compagnie aeree e dei loro clienti mantenere un elevato livello di concorrenza leale, |
E. |
considerando che nel 1992 l'Unione europea e gli USA hanno sottoscritto un accordo bilaterale commerciale in materia di aeromobili civili di grandi dimensioni (l'accordo del 1992) che ha contribuito a creare condizioni di parità in cui gli aiuti statali sono regolamentati, |
F. |
considerando che l'Unione europea si è costantemente conformata allo spirito e alla lettera dell'accordo del 1992 e ha regolarmente fornito prove che ne documentano il rispetto, |
G. |
considerando che gli USA hanno ampiamente ignorato gli obblighi loro derivanti dall'accordo del 1992, non dichiarando i sussidi concessi alla Boeing, fornendo sussidi superiori ai limiti concordati e assegnando sussidi vietati alla Boeing, |
H. |
considerando che l'accordo del 1992 ha contribuito a mantenere la stabilità nel settore fino al 2004, anno in cui gli USA si sono unilateralmente ritirati e hanno presentato un ricorso all'OMC contro l'Unione europea per i finanziamenti rimborsabili europei, che sono pienamente conformi all'accordo del 1992 e simili a quelli di cui beneficia la Boeing per lo sviluppo e la produzione di gran parte del suo 787 in Giappone e in altri paesi con cui condivide i rischi, |
I. |
considerando che, nonostante i numerosi sforzi intrapresi dall'Unione europea in buona fede, non è finora stato possibile stabilire una base equa ed equilibrata per una composizione negoziata, |
J. |
considerando il proprio sostegno reiterato alla continua apertura della Commissione ad una soluzione equilibrata, negoziata e senza condizioni preliminari, |
K. |
considerando che la concessione di aiuti statali equilibrati ed equi al settore aeronautico, da entrambe le parti dell'Atlantico, ha condotto ad iniziative di ricerca e innovazione, ad una maggiore sicurezza, a un rendimento ambientale migliore e ad un incremento dell'efficienza nei trasporti aerei, |
L. |
considerando che il finanziamento di Airbus da parte degli Stati membri è strettamente limitato, rimborsabile con gli interessi e che non ha chiaramente alcun impatto sulla capacità concorrenziale della Boeing, poiché Airbus ha rimborsato il 40 % in più di quanto non abbia ricevuto dai governi degli Stati membri dal 1992 e che, ad oggi, l'importo rimborsato in eccesso ammonta a 7 miliardi di euro, |
M. |
considerando che l'Unione europea si oppone a vari sussidi vietati e passibili di un'azione legale erogati dagli USA alla Boeing a livello federale, statale e locale, per un importo complessivo di 23,7 miliardi di dollari in sussidi non rimborsabili nel corso degli ultimi due decenni e fino al 2024, |
N. |
considerando l'importanza di una concorrenza leale e aperta nelle gare di appalto pubbliche ha preso atto con soddisfazione dell'aggiudicazione del contratto al team Northrop Grumman e Società europea di aerospazio e difesa (EADS) per il programma degli aerei cisterna USA, basata su criteri neutrali, concepiti per individuare e fornire all'aeronautica militare degli USA l'equipaggiamento migliore e più adatto; |
O. |
considerando tuttavia con la profonda preoccupazione i feroci attacchi da parte della Boeing, nel tentativo di presentare l'EADS e taluni Stati membri quali «partner commerciali aerospaziali inaffidabili» e rischiosi per la sicurezza e la preparazione militare degli USA, messaggio che in Europa non è passato sotto silenzio; |
P. |
considerando che la relazione del Government Accountability Office a sostegno della protesta per l'offerta della Boeing è riconosciuta come esclusiva valutazione del processo di selezione e non del valore degli aerei; considerando la propria convinzione che l'integrità delle procedure d'appalto del dipartimento statunitense della difesa, debba rimanere intatta per tutti i concorrenti; |
1. |
rivolge le seguenti raccomandazioni alla Commissione, che agisce per conto dell'Unione europea nella difesa degli interessi degli Stati membri e dell'Unione europea nel settore degli aeromobili civili di grandi dimensioni,
|
2. |
incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione, e al Presidente e al Congresso degli Stati Uniti d'America. |
(1) GU C 298 E, dell'8.12.2006, pag. 235.