Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005TA0348

Causa T-348/05 INTP: Sentenza del Tribunale di primo grado 9 luglio 2009 — JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat/Consiglio (Procedura — Interpretazione della sentenza)

GU C 205 del 29.8.2009, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.8.2009   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 205/31


Sentenza del Tribunale di primo grado 9 luglio 2009 — JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat/Consiglio

(Causa T-348/05 INTP)

(Procedura - Interpretazione della sentenza)

2009/C 205/54

Lingua processuale: l'inglese

Parti

Ricorrente: JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat (Kirovo-Chepetsky, Russia) (rappresentante: avv. B. Evtimov)

Convenuto: Consiglio dell'Unione europea (rappresentanti: J.-P. Hix, agente, assistito dall’avv. G. Berrisch)

Interveniente a sostegno del convenuto: Commissione delle Comunità europee (rappresentanti: K. Talabér-Ritz e H. van Vliet, agenti)

Oggetto

Domanda di interpretazione della sentenza del Tribunale 10 settembre 2008, causa T-348/05

Dispositivo

1)

Il punto 1 del dispositivo della sentenza del Tribunale 10 settembre 2008, causa T-348/05, JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat/Consiglio, è interpretato nel senso che il regolamento (CE) del Consiglio 21 giugno 2005, n. 945, che modifica il regolamento (CE) n. 658/2002 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di nitrato di ammonio originario della Russia e il regolamento (CE) n. 132/2001 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di nitrato di ammonio originario, fra l’altro, dell’Ucraina, in seguito a un riesame intermedio parziale ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 384/96, è annullato nella parte in cui riguarda la JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat.

2)

La JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat, il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione delle Comunità europee sopportano le proprie spese.

3)

L’originale della presente sentenza è allegato all’originale della sentenza interpretata, a margine del quale è fatta menzione di questa sentenza.


Top
  翻译: