This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0001
Case C-1/09: Reference for a preliminary ruling from the Conseil d'État (France) lodged on 2 January 2009 — Centre d'Exportation du Livre Français (CELF), Ministre de la Culture et de la Communication v Société Internationale de Diffusion et d'Édition
Causa C-1/09: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État (Francia) il 2 gennaio 2009 — Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication/Société internationale de diffusion et d'édition
Causa C-1/09: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État (Francia) il 2 gennaio 2009 — Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication/Société internationale de diffusion et d'édition
GU C 69 del 21.3.2009, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.3.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 69/24 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État (Francia) il 2 gennaio 2009 — Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication/Société internationale de diffusion et d'édition
(Causa C-1/09)
(2009/C 69/42)
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Conseil d'État
Parti
Ricorrenti: Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication
Convenuta: Société internationale de diffusion et d'édition
Questioni pregiudiziali
1) |
Se il giudice nazionale sia legittimato a sospendere il procedimento sulla questione dell'obbligo di restituire un aiuto di Stato fino a che la Commissione delle Comunità europee non abbia pronunciato una decisione definitiva sulla compatibilità dell'aiuto con le regole del mercato comune, quando una decisione anteriore della medesima istituzione che dichiarava compatibile tale aiuto è stata annullata dal giudice comunitario. |
2) |
Se, considerando che in tre occasioni la Commissione, con altrettante decisioni, ha dichiarato l'aiuto in questione compatibile con il mercato comune prima che il Tribunale di primo grado delle Comunità europee annullasse detti provvedimenti, tale situazione possa costituire una circostanza eccezionale, tale da indurre il giudice nazionale a limitare l'obbligo di recupero dell'aiuto. |