Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010FB0073

Causa F-73/10: Ordinanza del Tribunale della funzione pubblica (Prima Sezione) 5 luglio 2011 — Coedo Suárez/Consiglio (Funzione pubblica — Funzionari — Ricorso per risarcimento danni — Decisione implicita di rigetto della domanda di risarcimento danni, seguita da una decisione esplicita di rigetto di detta domanda — Tardività del reclamo preliminare avverso la decisione implicita di rigetto — Irricevibilità)

GU C 282 del 24.9.2011, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.9.2011   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 282/50


Ordinanza del Tribunale della funzione pubblica (Prima Sezione) 5 luglio 2011 — Coedo Suárez/Consiglio

(Causa F-73/10) (1)

(Funzione pubblica - Funzionari - Ricorso per risarcimento danni - Decisione implicita di rigetto della domanda di risarcimento danni, seguita da una decisione esplicita di rigetto di detta domanda - Tardività del reclamo preliminare avverso la decisione implicita di rigetto - Irricevibilità)

2011/C 282/94

Lingua processuale: il francese

Parti

Ricorrente: Angel Coedo Suárez (Bruxelles, Belgio) (rappresentanti: avv.ti S. Rodrigues, A. Blot e C. Bernard-Glanz)

Convenuto: Consiglio dell’Unione europea (rappresentanti: K. Zieleśkiewicz e M. Bauer, agenti)

Oggetto

Domanda di annullamento della decisione del convenuto che respinge la domanda di indennizzo del ricorrente e la domanda di risarcimento dei danni materiali e morali da lui subiti.

Dispositivo

1)

Il ricorso è dichiarato irricevibile.

2)

Il Consiglio dell’Unione europea sopporta tutte le spese.


(1)  GU C 301 del 6.11.2010, pag. 63.


Top
  翻译: