This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010FB0073
Case F-73/10: Order of the Civil Service Tribunal (First Chamber) of 5 July 2011 — Coedo Suárez v Council (Staff case — Officials — Action for damages — Implicit decision rejecting a claim for compensation, followed by an explicit decision rejecting that claim — Lateness of prior complaint against the implicit rejection decision — Not admissible)
Causa F-73/10: Ordinanza del Tribunale della funzione pubblica (Prima Sezione) 5 luglio 2011 — Coedo Suárez/Consiglio (Funzione pubblica — Funzionari — Ricorso per risarcimento danni — Decisione implicita di rigetto della domanda di risarcimento danni, seguita da una decisione esplicita di rigetto di detta domanda — Tardività del reclamo preliminare avverso la decisione implicita di rigetto — Irricevibilità)
Causa F-73/10: Ordinanza del Tribunale della funzione pubblica (Prima Sezione) 5 luglio 2011 — Coedo Suárez/Consiglio (Funzione pubblica — Funzionari — Ricorso per risarcimento danni — Decisione implicita di rigetto della domanda di risarcimento danni, seguita da una decisione esplicita di rigetto di detta domanda — Tardività del reclamo preliminare avverso la decisione implicita di rigetto — Irricevibilità)
GU C 282 del 24.9.2011, p. 50–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 282/50 |
Ordinanza del Tribunale della funzione pubblica (Prima Sezione) 5 luglio 2011 — Coedo Suárez/Consiglio
(Causa F-73/10) (1)
(Funzione pubblica - Funzionari - Ricorso per risarcimento danni - Decisione implicita di rigetto della domanda di risarcimento danni, seguita da una decisione esplicita di rigetto di detta domanda - Tardività del reclamo preliminare avverso la decisione implicita di rigetto - Irricevibilità)
2011/C 282/94
Lingua processuale: il francese
Parti
Ricorrente: Angel Coedo Suárez (Bruxelles, Belgio) (rappresentanti: avv.ti S. Rodrigues, A. Blot e C. Bernard-Glanz)
Convenuto: Consiglio dell’Unione europea (rappresentanti: K. Zieleśkiewicz e M. Bauer, agenti)
Oggetto
Domanda di annullamento della decisione del convenuto che respinge la domanda di indennizzo del ricorrente e la domanda di risarcimento dei danni materiali e morali da lui subiti.
Dispositivo
1) |
Il ricorso è dichiarato irricevibile. |
2) |
Il Consiglio dell’Unione europea sopporta tutte le spese. |
(1) GU C 301 del 6.11.2010, pag. 63.