This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CB0049
Case C-49/13: Order of the Court (Third Chamber) of 14 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Úřad průmyslového vlastnictví — Czech Republic) — MF 7 a.s. v MAFRA a.s. (Article 267 TFEU — Concept of ‘court or tribunal’ — Proceedings intended to lead to a decision of a judicial nature — Independence — Clear lack of jurisdiction of the Court)
Causa C-49/13: Ordinanza della Corte (Terza Sezione) del 14 novembre 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Úřad průmyslového vlastnictví — Repubblica ceca) — MF 7 a.s./MAFRA a.s. (Articolo 267 TFUE — Nozione di «giurisdizione» — Procedimento destinato a concludersi con una pronuncia di carattere giurisdizionale — Indipendenza — Manifesta incompetenza della Corte)
Causa C-49/13: Ordinanza della Corte (Terza Sezione) del 14 novembre 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Úřad průmyslového vlastnictví — Repubblica ceca) — MF 7 a.s./MAFRA a.s. (Articolo 267 TFUE — Nozione di «giurisdizione» — Procedimento destinato a concludersi con una pronuncia di carattere giurisdizionale — Indipendenza — Manifesta incompetenza della Corte)
GU C 102 del 7.4.2014, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2014 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 102/8 |
Ordinanza della Corte (Terza Sezione) del 14 novembre 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Úřad průmyslového vlastnictví — Repubblica ceca) — MF 7 a.s./MAFRA a.s.
(Causa C-49/13) (1)
((Articolo 267 TFUE - Nozione di «giurisdizione» - Procedimento destinato a concludersi con una pronuncia di carattere giurisdizionale - Indipendenza - Manifesta incompetenza della Corte))
2014/C 102/10
Lingua processuale: il ceco
Giudice del rinvio
Úřad průmyslového vlastnictví
Parti
Ricorrente: MF 7 a.s.
Convenuta: MAFRA a.s.
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Úřad průmyslového vlastnictví — Interpretazione dell’articolo 3, paragrafo 2, lettera d), della direttiva 2008/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 ottobre 2008, sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di marchi d’impresa (GU L 299, pag. 25) — Criteri di valutazione della malafede — Rilevanza, ai fini della valutazione della buonafede del richiedente, delle circostanze verificatesi dopo il deposito della domanda di registrazione — Consenso del titolare del marchio ad un comportamento atto a limitare i suoi diritti esclusivi — Contratti stipulati tra il titolare del marchio anteriore e il richiedente del marchio posteriore che non regolano i diritti di proprietà intellettuale — Circostanza che per un lungo periodo il titolare del marchio anteriore abbia tollerato il marchio impugnato
Dispositivo
La Corte di giustizia dell’Unione europea è manifestamente incompetente a rispondere alle questioni sollevate dall’Úřad průmyslového vlastnictví (Repubblica ceca) con decisione del 22 gennaio 2013.