31981D0713

81/713/CEE: Decisione della Commissione, del 28 luglio 1981, recante l'elenco degli stabilimenti della Repubblica federativa del Brasile in provenienza dai quali è autorizza l'importazione nella Comunità di carni fresche di bovini e di solipedi domestici

Gazzetta ufficiale n. L 257 del 10/09/1981 pag. 0028 - 0031
edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 13 pag. 0229
edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 23 pag. 0066
edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 13 pag. 0229
edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 23 pag. 0066


++++

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

del 28 luglio 1981

recante l ' elenco degli stabilimenti della Repubblica federativa del Brasile in provenienza dai quali è autorizzata l ' importazione nella Comunità di carni fresche di bovini e di solipedi domestici

( 81/713/CEE )

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,

visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,

vista la direttiva 72/462/CEE del Consiglio , del 12 dicembre 1972 , relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all ' importazione di animali delle specie bovina e suina e di carni fresche in provenienza dai paesi terzi ( 1 ) , in particolare l ' articolo 4 , paragrafo 1 , l ' articolo 18 , paragrafo 1 , lettere a ) e b ) ,

considerando che , per poter essere autorizzati ad esportare carni fresche verso la Comunità , gli stabilimenti dei paesi terzi devono rispondere alle condizioni generali e ai requisiti particolari dalla direttiva 72/462/CEE ;

considerando che , conformemente all ' articolo 4 , paragrafo 3 , della direttiva 72/462/CEE , la Repubblica federativa del Brasile ha trasmesso un elenco degli stabilimenti autorizzati all ' esportazione verso la Comunità ;

considerando che per gran parte di tali stabilimenti è stato accertato , mediante missione comunitaria in loco , che essi offrono sufficienti garanzie igieniche e possono pertanto essere inclusi nel primo elenco , stabilito conformemente all ' articolo 4 , paragrafo 1 , della suddetta direttiva , degli stabilimenti in provenienza dai quali può essere autorizzata l ' importazione di carni fresche ;

considerando che il caso degli altri stabilimenti proposti dal Brasile deve essere riesaminato sulla base di dati complementari relativi al loro livello igienico ed alle loro possibilità di rapido adattamento alla normativa comunitaria ;

considerando che nel frattempo , per non interrompere bruscamente le correnti di scambio in atto , tali stabilimenti possono essere autorizzati temporaneamente a proseguire l ' esportazione di carni fresche verso gli Stati membri disposti ad accettarle ;

considerando che la presente decisione dovrà essere pertanto riesaminata e , se del caso , modificata , in funzione dei provvedimenti adottati a tal fine o dei miglioramenti apportati ;

considerando che occorre tener presente che le importazioni di carni fresche sono soggette anche ad altre disposizioni comunitarie adottate in campo veterinario , particolarmente in materia di polizia sanitaria , ivi comprese le disposizioni speciali emanate in favore della Danimarca , dell ' Irlanda e del Regno Unito ;

considerando che le condizioni d ' importazione delle carni fresche in provenienza dagli stabilimenti che figurano nell ' elenco allegato restano sottoposte alle disposizioni di altre direttive nonchù al rispetto delle disposizioni generali del trattato ; che in particolare , l ' importazione di certe categorie di carni in provenienza dai paesi terzi , quali in pezzi inferiori ai 3 kg o le carni che contengono i residui di alcune sostanze che devono ancora essere oggetto di una particolare normativa comunitaria armonizzata , resta soggetta alla legislazione dello Stato membro destinatario ;

considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente ,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :

Articolo 1

1 . È autorizzata l ' importazione nella Comunità di carni fresche di bovini e di solipedi domestici in provenienza dagli stabilimenti della Repubblica federativa del Brasile elencati nell ' allegato .

2 . Le importazioni in provenienza da tali stabilimenti restano soggette anche alle altre disposizioni comunitarie adottate in campo veterinario , particolarmente in materia di polizia sanitaria .

Articolo 2

1 . Gli Stati membri vietano l ' importazione delle carni fresche di cui al paragrafo 1 dell ' articolo 1 in provenienza da stabilimenti che non figurano nell ' allegato .

2 . Il divieto non si applica tuttavia se non a decorrere dal 1° maggio 1982 agli stabilimenti che non figurano nell ' allegato , ma che sono riconosciuti e proposti ufficialmente dalle autorità brasiliane alla data del 1° luglio 1982 ai sensi dell ' articolo 4 , paragrafo 3 , della direttiva 72/462/CEE salvo decisione contraria adottata al loro riguardo , ai sensi dell ' articolo 4 , paragrafo 1 , della predetta direttiva , anteriormente al 1° maggio 1982 .

La Commissione trasmetterà agli Stati membri lista di detti stabilimenti .

Articolo 3

La presente decisione entra in vigore il 1° ottobre 1981 .

Articolo 4

La presente decisione verrà riesaminata e , se del caso , modificata anteriormente al 1° marzo 1982 .

Articolo 5

Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .

Fatto a Bruxelles , il 28 luglio 1981 .

Per la Commissione

Il Presidente

Gaston THORN

( 1 ) GU n . L 302 del 31 . 12 . 1979 , pag . 28 .

ALLEGATO

LISTA DEGLI STABILIMENTI

I . CARNE BOVINA

A . Macelli e laboratori di sezionamento

Numero stabilimento * indirizzo *

0005 * Cooperativa Rural Serrana Ltda , Tupanciretã , Rio Grande do Sul *

0226 * Frigorifico Bordon SA , Bagù , Rio Grande do Sul *

0385 * Frigorifico Mouran SA , Andradina , São Paulo *

0458 * frigorifico União SA , Presidente Epitãcio , São Paulo *

0834 * Frigorifico Kaiowa SA , Presidente Venceslau , São Paulo *

0906 * Frigorifico T . Mais SA , Governador Valadares , Minas Gerais *

1602 * Bon Beef Indústria e Comùrcio de Carnes SA , Vinhedo , São Paulo *

1651 * Frigorifico Extremo Sul SA , Pelotas , Rio Grande do Sul *

1926 * Frigorifico Anselmi SA , Indústria de Carnes , Derivados e Conservas , Pelotas , Rio Grande do Sul *

B . Macelli

Numero stabilimento * Indirizzo *

0076 * SA Frigorifico Anglo-Barretos , São Paulo *

C . Laboratori di sezionamento

Numero stabilimento * Indirizzo *

0001 * Cia de Alimentos do Brasil SA ( COMABRA ) , Osasco , São Paulo *

II . CARNE EQUINA

Macelli e laboratori di sezionamento

Numero stabilimento * Indirizzo *

0003 * Frigorifico Yukijirushi do Paraná SA , Curitiba , Paraná *

0924 * Matadouro e Frigorifico Industrial Sa ( MAFISA ) , Belo Jardim , Pernambuco *

III . DEPOSITI FRIGORIFERI

Numero stabilimento * Indirizzo *

0072 * Cefri Centrais de Estocagem frigorificada Ltda , mairinque , São Paulo *

0078 * Interfrio SA Comercial e Industrial , Pelotas , Rio Grande do Sul *

0535 * Matadouro e Frigorifico Industrial SA ( MAFISA ) , Recife , Pernambuco *

0933 * Companhia Brasileira de Armazenamento ( CIBRAZEM ) , Rio de Janeiro *

0966 * C . Sola , Comùrcio e Exportação SA , três Rios , Rio de Janeiro *

1075 * Frigorifico de Cotia SA , Santos , São Paulo *

1127 * Companhia Brasileira de Armenzenamento ( CIBRAZEM ) , Curitiba , Paranã *

1599 * Martini Meat SA Comùrcio , Importacão e Exportacão de Carnes , Paranaguá , Paraná *

1945 * Departamento Estadual de Portos Ri%os e Canais , Rio Grande , Rio Grande do Sul *

1958 * Avante SA Produtos Alimenticios , Santos , São Paulo *

2176 * Frimorite Frigorifico Ltda , São Gonçaio , Rio de Janeiro

  翻译: