21.12.2010 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 336/55 |
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 20 dicembre 2010
che fissa l’elenco dei prodotti di cui all’allegato XII, punto III.1, secondo comma, del regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio
(rifusione)
[notificata con il numero C(2010) 8434]
(2010/791/UE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
visto il regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli (regolamento unico OCM) (1), in particolare l’articolo 121, lettera b), punto i), in combinato disposto con l’articolo 4,
considerando quanto segue:
(1) |
La decisione 88/566/CEE della Commissione, del 28 ottobre 1988, che fissa l’elenco dei prodotti di cui all’articolo 3, paragrafo 1, secondo comma del regolamento (CEE) n. 1898/87 del Consiglio (2) è stata modificata in modo sostanziale (3). Essa deve ora essere nuovamente modificata ed è quindi opportuno provvedere, per ragioni di chiarezza, alla sua rifusione. |
(2) |
Il regolamento (CE) n. 1234/2007 prescrive che le denominazioni del latte e dei prodotti lattiero-caseari siano riservate esclusivamente ai prodotti elencati nel relativo allegato XII, punto II. Ciò nondimeno, in via derogatoria, tale principio non si applica alle denominazioni di prodotti di cui sia nota la natura esatta per l’uso tradizionale delle stesse, e/o qualora le denominazioni siano chiaramente utilizzate per descrivere qualità caratteristiche dei prodotti stessi. |
(3) |
Gli Stati membri devono comunicare alla Commissione un elenco indicativo dei prodotti che, a loro giudizio, rispondono nel territorio nazionale ai criteri stabiliti per la succitata deroga. Occorre compilare un elenco di detti prodotti sulla base degli elenchi indicativi comunicati dagli Stati membri. Le denominazioni dei prodotti devono essere riportate nel suddetto elenco così come vengono tradizionalmente usate nelle varie lingue dell’Unione, in modo da renderle utilizzabili in tutti gli Stati membri, sempreché siano conformi al disposto della direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 marzo 2000, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l’etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità (4). |
(4) |
L’elenco può essere completato in conformità dell’articolo 121, lettera b), punto i), del regolamento (CE) n. 1234/2007. |
(5) |
A seguito delle adesioni all’Unione europea del 2004 e 2007, alcuni dei nuovi Stati membri hanno comunicato elenchi di prodotti che, a loro giudizio, rispondono nel territorio nazionale ai criteri stabiliti per la succitata deroga. Occorre pertanto completare l’allegato I della presente decisione includendovi le denominazioni, nella lingua rispettiva, dei prodotti dei nuovi Stati membri che possono beneficiare della deroga. |
(6) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato di gestione per l’organizzazione comune dei mercati agricoli, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
I prodotti che nel territorio dell’Unione corrispondono ai prodotti di cui all’allegato XII, punto III.1, secondo comma, del regolamento (CE) n. 1234/2007 sono elencati nell’allegato I della presente decisione.
Articolo 2
La decisione 88/566/CEE è abrogata.
I riferimenti alla decisione abrogata si intendono fatti alla presente decisione e vanno letti secondo la tavola di concordanza di cui all’allegato III.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 20 dicembre 2010.
Per la Commissione
Dacian CIOLOŞ
Membro della Commissione
(1) GU L 299 del 16.11.2007, pag. 1.
(2) GU L 310 del 16.11.1988, pag. 32.
(3) Cfr. allegato II.
(4) GU L 109 del 6.5.2000, pag. 29.
ALLEGATO I
Elenco dei prodotti di cui all’allegato XII, punto III.1, secondo comma, del regolamento (CE) n. 1234/2007
ES
Leche de almendras
DA
|
Kakaosmør |
|
Mandelsmør |
|
Jordnøddesmør |
|
Kokosmælk |
|
Flødeboller |
|
»… fromage« usato nella denominazione di un dessert a base di frutta non contenente latte od altri prodotti lattiero-caseari, né prodotti imitativi del latte o di prodotti lattiero-caseari (per esempio, citronfromage) |
|
Smørtyve |
|
Ostekiks |
|
Osterejer |
|
Flødetablet |
|
Flødefodbolde |
|
Flødemint |
|
Flødekaramel |
DE
|
Kokosmilch |
|
Liebfrau(en)milch |
|
Fischmilch |
|
Milchner |
|
Butterbirne |
|
Rahmapfel |
|
Butterbohne |
|
Butterkohl |
|
Butterpilz |
|
Milchbrätling |
|
Buttersalat |
|
Erdnussbutter |
|
Kakaobutter |
|
Fleischkäse |
|
Leberkäse |
|
Käseklee |
|
Butterhäuptel |
|
Butterschnitzel |
|
Faschiertes Butterschnitzel |
|
Milchmargarine |
|
Margarinestreichkäse |
EL
|
Βούτυρο κακάου |
|
Φρουτόκρεμα |
|
Κρέμα αραβοσίτου |
|
Κρέμα κάστανου |
|
Νουκρέμα |
EN
|
Coconut milk |
|
«Cream …» o «Milk …» usato nella denominazione di una bevanda alcolica non contenente latte od altri prodotti lattiero-caseari, né prodotti imitativi del latte o di prodotti lattiero-caseari (per esempio, cream sherry, milk sherry) |
|
Cream soda |
|
Cream filled biscuits (per esempio, custard cream, bourbon cream, raspberry cream biscuits, strawberry cream, ecc.) |
|
Cream filled sweets or chocolates (per esempio, peppermint cream, raspberry cream, crème egg) |
|
Cream crackers |
|
Salad cream |
|
Creamed coconut e altri frutti simili, noci e prodotti vegetali dove il termine «creamed» indica la struttura caratteristica di un prodotto |
|
Cream of tartar |
|
Cream or creamed soups (ad esempio, cream of tomato soup, cream of celery, cream of chicken, ecc.) |
|
Horseradish cream |
|
Ice-cream |
|
Jelly cream |
|
Table cream |
|
Cocoa butter |
|
Shea butter |
|
Nut butters (per esempio, peanut butter) |
|
Butter beans |
|
Butter puffs |
|
Fruit cheese (per esempio, lemon cheese, Damson cheese) |
FR
|
Lait d’amande |
|
Lait de coco |
|
«Crème …» usato nella denominazione di una minestra non contenente latte od altri prodotti lattiero-caseari, né prodotti imitativi del latte o di prodotti lattiero-caseari (per esempio, crème de volailles, crème de légumes, crème de tomates, crème d’asperges, crème de bolets, ecc.) |
|
«crème de volailles, crème de légumes, crème de tomates, crème d’asperges, crème de bolets,» usato nella denominazione di una bevanda alcolica, non contenente latte od altri prodotti lattiero-caseari, né prodotti imitativi del latte o di prodotti lattiero-caseari (per esempio, Crème … ecc.) |
|
«crème de cassis, crème de framboise, crème de banane, crème de cacao, crème de menthe,» usato nella denominazione di un prodotto della salumeria (per esempio, crème de foie de volaille, pâté crème, ecc.) |
|
Crème … |
|
Crème de maïs |
|
Crème de riz |
|
Crème d’avoine |
|
Crème d’anchois |
|
Crème d’écrevisses (crema di altra frutta a nocciolo) |
|
Crème de pruneaux, crème de marron |
|
Crème confiseur |
|
Beurre de cacao |
|
Beurre de cacahouète |
|
Fromage de tête |
|
Haricot beurre |
|
Beurré Hardy |
IT
|
Latte di mandorla |
|
Burro di cacao |
|
Latte di cocco |
|
Fagiolini al burro |
HU
|
Vajretek (pl. Gyümölcssajt) |
|
birsalmasajt |
|
Disznósajt vagy hússajt vagy fejsajt |
|
Haltej |
|
Kakaóvaj |
|
Kókusztej |
|
Mogyoróvaj |
|
Vajbab |
|
Vajkörte |
NL
|
Pindakaas |
|
Hoofdkaas |
|
Cacaoboter |
|
Leverkaas |
|
Hamkaas |
|
Tongkaas |
|
Nierkaas |
|
„Kokosmelk” usato nella denominazione di una minestra non contenente latte od altri prodotti lattiero-caseari, né prodotti imitativi del latte o di prodotti lattiero-caseari (per esempio, … crème, ecc.) |
|
„groentencrème, tomatencrème, aspergecrème” usato nella denominazione di una bevanda alcolica non contenente latte od altri prodotti lattiero-caseari, né prodotti imitativi del latte o di prodotti lattiero-caseari (per esempio, … crème, ecc.) |
|
cassiscrème, frambozencrème, cacaocrème, bananencrème |
|
Crèmevulling |
|
Levercrème |
|
Boterbonen |
PL
Ser jabłeczny
PT
|
Leite de coco |
|
Manteiga de cacau |
|
Manteiga de amendoim |
|
Queijo doce de Tomar |
|
Queijinho de sal |
SL
Mesni sir
SK
|
Arašidové maslo |
|
Fazul’a maslová (maslovka) |
|
Kakaové maslo |
|
Kokosové mlieko |
|
Masliak |
|
Maslová hruška (maslovka) |
|
Pečeňový syr |
|
Vtáčie mlieko |
FI
|
Kaakaovoi |
|
Maapähkinävoi |
|
Voileipäkeksi |
|
Voitatti |
|
Voileipäkakku |
SV
|
Jordnötssmör |
|
Kakaosmör |
|
Smörsopp |
|
Kokosmjölk |
|
Ostkex |
|
Margarinost |
ALLEGATO II
Decisione abrogata e sua modifica
Decisione 88/566/CEE della Commissione |
|
Decisione 98/144/CE della Commissione |
ALLEGATO III
Tavola di concordanza
Decisione 88/566/CEE |
Presente decisione |
Articolo 1 |
Articolo 1 |
— |
Articolo 2 |
Articolo 2 |
Articolo 3 |
Allegato |
Allegato I |
— |
Allegato II |
— |
Allegato III |