18.4.2009   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 90/14


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla House of Lords (Regno Unito) il 9 febbraio 2009 — Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs/Baxi Groupe Limited

(Causa C-55/09)

2009/C 90/21

Lingua processuale: l’inglese

Giudice del rinvio

House of Lords (Regno Unito)

Parti

Ricorrente: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs

Convenuto: Baxi Groupe Limited

Questioni pregiudiziali

«Nel caso in cui

A

un soggetto passivo attui un programma di promozione commerciale gestito da una società di marketing e pubblicità nell’ambito del quale vengono rilasciati “punti” ai clienti del soggetto passivo in concomitanza con l’acquisto di beni da parte dei clienti presso detto soggetto passivo;

B

i clienti riscattino i punti ricevendo, a titolo gratuito, premi dalla società di marketing e pubblicità;

C

il soggetto passivo abbia concordato con tale altra società di versarle il prezzo raccomandato di vendita al dettaglio dei premi,

1)

Come vadano interpretati gli artt. 14, 24, 73 e 168 della direttiva in materia di IVA (1) (ex artt. 5, 6, 11 A, n. 1, lett. a), e 17, n. 2, della sesta direttiva (2)) riguardo ai pagamenti effettuati dal soggetto passivo all’altra società.

2)

In particolare, se le suddette disposizioni debbano essere interpretate nel senso che i pagamenti effettuati dal soggetto passivo all’altra società devono essere qualificati:

a)

unicamente come corrispettivo per la prestazione di servizi al soggetto passivo da parte dell’altra società; oppure

b)

unicamente come corrispettivo versato da terzi per la cessione di beni ai clienti da parte dell’altra società;

c)

come corrispettivo in parte per la prestazione di servizi resi dall’altra società al soggetto passivo e in parte per la cessione di beni ai clienti effettuata dall’altra società; oppure

d)

come corrispettivo sia per la prestazione di servizi di pubblicità e di marketing sia per la cessione di premi entrambe effettuate dall’altra società a favore del soggetto passivo.

3)

Qualora la soluzione della seconda questione sia che tali pagamenti debbano qualificarsi in parte quale corrispettivo per la prestazione di servizi effettuata a favore del soggetto passivo dall’altra società e in parte quale corrispettivo di terzi versato dal soggetto passivo all’altra società per la cessione di beni ai clienti da parte di quest’ultima, quali siano i criteri derivanti dal diritto comunitario per determinare in che modo il pagamento debba essere ripartito tra le due suddette prestazioni».


(1)  Direttiva del Consiglio 28 novembre 2006, 2006/112/CE, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto (GU L 347, pag. 1).

(2)  Direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1).


  翻译: