20.1.2020   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 19/9


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden (Paesi Bassi) il 25 settembre 2019 – Vereniging van Effectenbezitters/BP plc

(Causa C-709/19)

(2020/C 19/11)

Lingua processuale: il neerlandese

Giudice del rinvio

Hoge Raad der Nederlanden

Parti

Ricorrente: Vereniging van Effectenbezitters

Resistente: BP plc

Questioni pregiudiziali

1)

(a)

Se l’articolo 7, parte iniziale e punto 2, del regolamento (UE) n. 1215/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2012, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (rifusione) (GU 2012, L 351, pag. 1; in prosieguo: il regolamento Bruxelles I-bis) debba essere interpretato nel senso che la diretta concretizzazione di un danno puramente economico su un conto d’investimento nei Paesi Bassi o su un conto d’investimento di una banca e/o di una società d’investimento stabilita nei Paesi Bassi, danno che è l’effetto di decisioni d’investimento adottate a seguito di informazioni generali diffuse a livello mondiale, ma inesatte, incomplete e fuorvianti, da una società internazionale quotata in borsa costituisca un fattore di collegamento sufficiente per la competenza internazionale del giudice dei Paesi Bassi in forza del luogo dove il danno si è verificato (Erfolgsort).

(b)

In caso negativo, se siano necessarie circostanze aggiuntive che giustifichino la competenza del giudice dei Paesi Bassi e quali siano dette circostanze. Se le circostanze aggiuntive menzionate [al punto 4.2.2 della domanda di pronuncia pregiudiziale] siano sufficienti per la competenza del giudice dei Paesi Bassi.

2)

Se la risposta alla prima questione sia diversa nel caso di un’azione presentata ai sensi dell’articolo 3:305a BW (Burgerlijk Wetboek, codice civile dei Paesi Bassi) da un’associazione avente lo scopo di rappresentare, in forza di una prerogativa propria, gli interessi collettivi degli investitori che hanno subito il danno di cui alla prima questione, il che comporta tra l’altro che non sono determinati i domicili degli investitori di cui trattasi, né le circostanze particolari delle singole transazioni di acquisto o delle singole decisioni di non vendere azioni già detenute.

3)

Qualora il giudice dei Paesi Bassi, sulla base dell’articolo 7, parte iniziale e punto 2, del regolamento Bruxelles I-bis, sia competente a conoscere dell’azione proposta ai sensi dell’articolo 3:305a BW, se detto giudice, sulla base dell’articolo 7, punto 2, del regolamento Bruxelles I-bis sia parimenti competente sotto il profilo internazionale e relativamente nazionale a conoscere di tutte le singole domande successivamente presentate dagli investitori che hanno subito il danno di cui alla prima questione.

4)

Qualora il giudice dei Paesi Bassi, come supra menzionato alla terza questione, sia competente sotto il profilo internazionale, ma non sotto quello relativamente nazionale a conoscere di tutte le domande individuali successivamente proposte dagli investitori che hanno subito il danno di cui alla prima questione, se la competenza relativa nazionale sia fissata sulla base del domicilio dell’investitore danneggiato, della sede della banca presso la quale detto investitore detiene il suo conto bancario personale o della sede della banca presso la quale è aperto il conto di investimento, oppure sulla base di un fattore di collegamento diverso.


  翻译: