This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016XX0929(01)
Opinion of the Advisory Committee on Restrictive Agreements and dominant position given at its meeting of 27 April 2016 regarding a draft decision relating to Case M.7612 Hutchison 3G UK/Telefónica UK — Rapporteur: Sweden
Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominavimo patariamojo komiteto nuomonė, pareikšta 2016 m. balandžio 27 d. posėdyje dėl sprendimo projekto, susijusio su byla M.7612 – Hutchison 3G UK / Telefónica UK – Pranešėja – Švedija
Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominavimo patariamojo komiteto nuomonė, pareikšta 2016 m. balandžio 27 d. posėdyje dėl sprendimo projekto, susijusio su byla M.7612 – Hutchison 3G UK / Telefónica UK – Pranešėja – Švedija
OL C 357, 2016 9 29, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 357/12 |
Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominavimo patariamojo komiteto nuomonė, pareikšta 2016 m. balandžio 27 d. posėdyje dėl sprendimo projekto, susijusio su byla M.7612 – Hutchison 3G UK / Telefónica UK
Pranešėja – Švedija
(2016/C 357/06)
1. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad sandoris, apie kurį pranešta, yra koncentracija, kaip apibrėžta 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės 3 straipsnio 1 dalies b punkte (1). |
2. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad sandoris, apie kurį pranešta, yra Sąjungos masto, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 1 straipsnio 2 dalyje. |
Rinkos apibrėžimas
3. |
Patariamasis komitetas sutinka su sprendimo projekte Komisijos pateiktomis atitinkamų produktų ir geografinių rinkų apibrėžtimis. |
4. |
Visų pirma Patariamasis komitetas sutinka, kad reikėtų išskirti šias rinkas:
|
Konkurencijos vertinimas
5. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisijos vertinimu, kad sandoris, apie kurį pranešta, gali sukelti nekoordinuojamą horizontalųjį poveikį, kuris labai apribotų veiksmingą konkurenciją mažmeninėje judriojo ryšio paslaugų rinkoje Jungtinėje Karalystėje, visų pirma dėl to, kad būtų pašalintas svarbus konkurencinis spaudimas, kurį bendrovės O2 ir „Three“ daro viena kitai, taip pat susilpnėtų konkurencinis spaudimas likusiems konkurentams. |
6. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisijos vertinimu, kad sandoris, apie kurį pranešta, gali sukelti nekoordinuojamą horizontalųjį poveikį, kuris labai apribotų veiksmingą konkurenciją mažmeninėje judriojo ryšio paslaugų rinkoje Jungtinėje Karalystėje, dėl sumažėjusio įmonių BT/EE ir „Vodafone“ atskirai arba kartu daromo konkurencinio spaudimo ir bendro investicijų sumažėjimo visame sektoriuje, kurį lemtų susijungusio subjekto tinklo konsolidavimo planai. |
7. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisijos vertinimu, kad sandoris, apie kurį pranešta, gali sukelti nekoordinuojamą horizontalųjį poveikį, kuris labai apribotų veiksmingą konkurenciją didmeninėje prieigos ir skambučių inicijavimo paslaugų viešuosiuose judriojo ryšio tinkluose rinkoje Jungtinėje Karalystėje, visų pirma dėl to, kad būtų pašalintas svarbus konkurencinis spaudimas, kurį bendrovės O2 ir „Three“ daro viena kitai, taip pat susilpnėtų konkurencinis spaudimas likusiems konkurentams. |
Taisomosios priemonės
8. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad pranešančiosios šalies 2016 m. balandžio 6 d. pagal Susijungimų reglamento 8 straipsnio 2 dalį pasiūlytais įsipareigojimais tinkamai neišsprendžiamos Komisijos nustatytos konkurencijos problemos mažmeninėje judriojo ryšio paslaugų rinkoje Jungtinėje Karalystėje. |
9. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad pranešančiosios šalies 2016 m. balandžio 6 d. pagal Susijungimų reglamento 8 straipsnio 2 dalį pasiūlytais įsipareigojimais tinkamai neišsprendžiamos Komisijos nustatytos konkurencijos problemos didmeninėje prieigos ir skambučių inicijavimo paslaugų viešuosiuose judriojo ryšio tinkluose rinkoje Jungtinėje Karalystėje. |
10. |
Patariamasis komitetas sutinka su Komisijos išvada, kad dėl sandorio, apie kurį pranešta, gali būti labai apribota veiksminga konkurencija vidaus rinkoje ar didelėje jos dalyje. |
11. |
Todėl Patariamasis komitetas sutinka su Komisija, kad sandoris, apie kurį pranešta, turi būti paskelbtas nesuderinamu su vidaus rinka pagal Susijungimų reglamento 2 straipsnio 2 dalį ir 8 straipsnio 3 dalį. |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (toliau – Susijungimų reglamentas)