Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0481

Byla C-481/06 2007 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Graikijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Viešieji pirkimai — Direktyvos 93/36/EB 6 straipsnio 3 dalies pažeidimas — Bendrieji Sutarties principai — Vienodo požiūrio principas ir skaidrumo pareiga — Nacionalinis teisės aktas, leidžiantis viešojo prekių pirkimo sutartis, susijusias su tam tikra medicinos įranga, sudaryti derybų būdu)

OL C 51, 2008 2 23, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 51/24


2007 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Graikijos Respubliką

(Byla C-481/06) (1)

(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Viešieji pirkimai - Direktyvos 93/36/EB 6 straipsnio 3 dalies pažeidimas - Bendrieji Sutarties principai - Vienodo požiūrio principas ir skaidrumo pareiga - Nacionalinis teisės aktas, leidžiantis viešojo prekių pirkimo sutartis, susijusias su tam tikra medicinos įranga, sudaryti derybų būdu)

(2008/C 51/38)

Proceso kalba: graikų

Šalys

Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama M. Patakia ir X. Lewis

Atsakovė: Graikijos Respublika, atstovaujama S. Chala ir D. Tsagkaraki

Dalykas

Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — 1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvos 93/36/EEB dėl viešojo prekių pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 199, p. 1) 6 straipsnio 3 dalies bei pareigos užtikrinti veiksmingą ir sąžiningą konkurenciją pažeidimas — Nacionalinės teisės nuostata, pagal kurią visos medžiagos medicinos reikmėms buvo suskirstytos į kategorijas ir nustatyta konkreti maksimali kaina kiekvienai šiai kategorijai — Nuostata, kurią sudaro teisinis pagrindas, leidžiantis viešojo prekių pirkimo sutartis, susijusias su visomis tokio pobūdžio prekių grupėmis, sudaryti derybų būdu, kuriuo naudojantis negalima atlikti palyginimo

Rezoliucinė dalis

1.

Palikusi galioti Įstatymo Nr. 2955/2001 „Ligoninių ir kitų sveikatos įstaigų, priklausančių regioninei sveikatos ir draudimo sistemai, aprūpinimas bei kitos nuostatos“ 7 straipsnio 2 dalį ir 2005 m. balandžio 12 d. sujungtuose tarpžinybiniuose dekretuose DY6a/oik.38611 ir DY6a/oik.38609 įtvirtintas įgyvendinančias nuostatas, Graikijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal 1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvos 93/36/EEB dėl viešojo prekių pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo, iš dalies pakeistos 2001 m. rugsėjo 13 d. Komisijos direktyva 2001/78/EB, 6 straipsnio 3 dalį ir pagal bendruosius Sutarties principus, būtent nesilaikė vienodo požiūrio principo ir neįvykdė skaidrumo pareigos.

2.

Priteisti iš Graikijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.


(1)  OL C 326, 2006 12 30.


Top
  翻译: