This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0302
Case C-302/16: Request for a preliminary ruling from the Rechtbank Noord-Nederland, sitting in Groningen (Netherlands), lodged on 27 May 2016 — Bas Jacob Adriaan Krijgsman v Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV
Byla C-302/16: 2016 m. gegužės 27 d. Rechtbank Noord-Nederland, Sitzungsort Groningen (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje B.J.A. Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV
Byla C-302/16: 2016 m. gegužės 27 d. Rechtbank Noord-Nederland, Sitzungsort Groningen (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje B.J.A. Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV
OL C 326, 2016 9 5, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 326/9 |
2016 m. gegužės 27 d.Rechtbank Noord-Nederland, Sitzungsort Groningen (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje B.J.A. Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV
(Byla C-302/16)
(2016/C 326/18)
Proceso kalba: nyderlandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Rechtbank Noord-Nederland, Sitzungsort Groningen
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: B.J.A. Krijgsman
Atsakovė: Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV
Prejudicinis klausimas
Kokie reikalavimai (procedūriniai ir materialiniai) turi būti tenkinami vykdant Reglamento Nr. 261/2004 (1) 5 straipsnio 1 dalies c punkte numatytą pareigą pranešti, kai pervežimo sutartis sudaryta tarpininkaujant turizmo kelionių organizatoriui arba rezervacija atlikta per interneto svetainę?
(1) 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, p. 1; 2004 m;. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).