Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0043

Byla C-43/09 P 2009 m. sausio 29 d. Graikijos Respublikos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2008 m. lapkričio 19 d. priimto sprendimo byloje T-404/05 Graikijos Respublika prieš Europos Bendrijų Komisiją

OL C 69, 2009 3 21, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.3.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 69/29


2009 m. sausio 29 d. Graikijos Respublikos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2008 m. lapkričio 19 d. priimto sprendimo byloje T-404/05 Graikijos Respublika prieš Europos Bendrijų Komisiją

(Byla C-43/09 P)

(2009/C 69/53)

Proceso kalba: graikų

Šalys

Apeliantė: Graikijos Respublika, atstovaujama Kharalampos Meidanis ir M. Tassopoulou

Kita proceso šalis: Europos Bendrijų Komisija

Apeliantės reikalavimai

Pripažinti šį apeliacinį skundą priimtinu ir pagrįstu.

Panaikinti 2008 m. lapkričio 19 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą byloje T-404/05 Graikijos Respublika prieš Europos Bendrijų Komisiją, dėl kurio pateiktas šis apeliacinis skundas.

Priteisti iš kitos proceso šalies visas bylinėjimosi išlaidas.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

2008 m. lapkričio 19 d. Sprendimu, kurį šiuo apeliaciniu skundu prašoma panaikinti, Pirmosios instancijos teismas visiškai atmetė pareikštą ieškinį.

Graikijos Respublika savo apeliacinį skundą dėl to sprendimo pagrindžia trimis pagrindais.

Pirma, ji tvirtina, kad Pirmosios instancijos teismas klaidingai išaiškino ir taikė Bendrijos teisę Komisijos kompetencijos pakoreguoti finansinę pagalbą ratione temporis atžvilgiu ir kad jo sprendime pateikiami prieštaringi motyvai.

Antra, ji teigia, kad Pirmosios instancijos teismas klaidingai išaiškino ir taikė Bendrijos teisę negaliojimo atgaline data principo pažeidimo, susijusio su viešumo priemonių nesilaikymu, atžvilgiu ir kad šiuo klausimu jo sprendime pateikiami prieštaringi motyvai.

Trečia, ji nurodo, kad Pirmosios instancijos teismas pažeidė Bendrijos teisės propocingumo principą.


Top
  翻译: