This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/156/18
Case C-193/04: Reference for a preliminary ruling by the Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) Second Chamber, by order of that court of 17 March 2004 in the case of Fazenda Pública e Organon Portuguesa – Produtos Químicos e Farmacêuticos, Lda
Byla C-193/04: Supremo Tribunal Administrativo (antroji mokestinių ginčų kolegija) 2004 m. kovo 17 d. sprendimu pateiktas prašymas priimti preliminarų nutarimą byloje Fazenda Pública prieš Organon Portuguesa – Produtos Químicos e Farmacêuticos, Lda
Byla C-193/04: Supremo Tribunal Administrativo (antroji mokestinių ginčų kolegija) 2004 m. kovo 17 d. sprendimu pateiktas prašymas priimti preliminarų nutarimą byloje Fazenda Pública prieš Organon Portuguesa – Produtos Químicos e Farmacêuticos, Lda
OL C 156, 2004 6 12, p. 9–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
12.6.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 156/9 |
Supremo Tribunal Administrativo (antroji mokestinių ginčų kolegija) 2004 m. kovo 17 d. sprendimu pateiktas prašymas priimti preliminarų nutarimą byloje Fazenda Pública prieš Organon Portuguesa – Produtos Químicos e Farmacêuticos, Lda
(Byla C-193/04)
(2004/C 156/18)
Supremo Tribunal Administrativo (antroji mokestinių ginčų kolegija) 2004 m. kovo 17 d. sprendimu kreipėsi į Teisingumo Teismą su prašymu, kurį Teisingumo Teismo sekretoriatas gavo 2004 m. balandžio 26 d., priimti preliminarų nutarimą byloje Fazenda Pública prieš Organon Portuguesa – Produtos Químicos e Farmacêuticos, Lda.
Supremo Tribunal Administrativo prašo Teisingumo Teismo atsakyti į šiuos klausimus:
— |
Ar atlyginimui už bendrovės kapitalo dalių perleidimo notarinio dokumento sudarymą taikoma Direktyvos 69/335/EEB (1) 4 straipsnio 3 dalis? |
— |
Ar bylos aplinkybių metu galiojusios redakcijos 1998 m. lapkričio 25 d. nutarimo Nr. 996/98, kuriuo patvirtinti atlyginimo už notarinių veiksmų atlikimą dydžio tarifai, 5 straipsnio 1 dalis, aiškinama kartu su 3 straipsnio c punktu, prieštarauja 1969 m. liepos 17 d. Tarybos direktyvos 69/335/EEB 10 straipsnio c punktui ir 12 straipsnio 1 dalies e punktui ta dalimi, kiek už kapitalo dalių perleidimo notarinio dokumento sudarymą jis numato atlyginimą, kuris priklauso tik nuo perleisto kapitalo vertės, nenustatant maksimalaus dydžio ir neatsižvelgiant į pateiktos paslaugos vertę? |
(1) 1969 m. liepos 17 d. Tarybos direktyva 69/335/EEB dėl netiesioginių mokesčių, taikomų kapitalui pritraukti (OL L 156, p. 23).