This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/060/50
Case C-8/06 P: Appeal brought on 9 January 2006 by Anna Herrero Romeu against the judgment of the Court of First Instance (First Chamber) of 25 October 2005 in Case T-298/02 Anna Herrero Romeu v Commission of the European Communities
Byla C-8/06 P 2006 m. sausio 9 d. Anna Herrero Romeu pateiktas apeliacinis skundas dėl 2005 m. spalio 25 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) sprendimo Anna Herrero Romeu prieš Europos Bendrijų Komisiją byloje T-298/02
Byla C-8/06 P 2006 m. sausio 9 d. Anna Herrero Romeu pateiktas apeliacinis skundas dėl 2005 m. spalio 25 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) sprendimo Anna Herrero Romeu prieš Europos Bendrijų Komisiją byloje T-298/02
OL C 60, 2006 3 11, p. 27–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.3.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 60/27 |
2006 m. sausio 9 d. Anna Herrero Romeu pateiktas apeliacinis skundas dėl 2005 m. spalio 25 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) sprendimo Anna Herrero Romeu prieš Europos Bendrijų Komisiją byloje T-298/02
(Byla C-8/06 P)
(2006/C 60/50)
Proceso kalba: ispanų
2006 m. sausio 9 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas Anna Herrero Romeu, atstovaujamos advokatų R. García-Gallardo Gil-Fournier, D. Domínguez Pérez ir A. Sayagués Torres, apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) 2005 m. spalio 25 d. sprendimo byloje T-298/02 Anna Herrero Romeu prieš Europos Bendrijų Komisiją.
Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
1. |
Pripažinti šį apeliacinį skundą priimtinu. |
2. |
Panaikinti 2005 m. spalio 25 d. Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) sprendimą. |
3. |
Priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos visas bylinėjimosi Teisingumo Teisme bei Pirmosios instancijos teisme išlaidas. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Šis apeliacinis skundas grindžiamas vieninteliu argumentu, kad Pirmosios instancijos teismas skundžiamo sprendimo 23–44 punktuose pažeidė Bendrijos teisę. Konkrečiau tariant, apeliantė teigia, kad Pirmosios instancijos teismas neteisingai aiškino Pareigūnų tarnybos nuostatų VII priedo 4 straipsnio 1 dalies a punkto antroje įtraukoje nurodytą „aplinkybių, kylančių dėl darbo kitoje valstybėje“ sąvoką.