Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/096/30

Byla T-36/06 2006 m. sausio 26 d. pareikštas ieškinys byloje Bundesverband deutscher Banken prieš Komisiją

OL C 96, 2006 4 22, p. 15–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

22.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 96/15


2006 m. sausio 26 d. pareikštas ieškinys byloje Bundesverband deutscher Banken prieš Komisiją

(Byla T-36/06)

(2006/C 96/30)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovė: Bundesverband deutscher Banken e.V. Berlin (Vokietija), atstovaujama advokatų H.-J. Niemeyer ir K.-S. Scholz

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti 2005 m. rugsėjo 6 d. atsakovės sprendimą (C(2005) 3232 galutinis) byloje Nr. 248/04 — Landesbank Hessen-Thüringen.

Priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovė ginčija 2005 m. rugsėjo 6 d. Komisijos sprendimą C(2005) 3232 galutinis, kuriame Komisija nusprendė, kad Hessischer Investitionsfonds valdomo turto kaip įnašo į kapitalą, nesuteikiančio visų akcininko teisių („stille Anlage“), įnešimas, apie kurį buvo pranešta, į Landesbank Hessen-Thüringen (Helaba) nėra valstybės pagalba.

Grįsdama ieškinį, ieškovė nurodo keturis ieškinio pagrindus.

Pirmiausia ji teigia, kad Komisija pažeidė EB 253 straipsnyje įtvirtintą pareigą motyvuoti.

Antra, ieškovė grindžia ieškinį tuo, kad, patvirtinusi sutarto atlygio už įnašą į Helaba tinkamumą, atsakovė pažeidė pagal rinkos ekonomikos dėsnius veikiančio investuotojo principą ir tuo pačiu EB 87 straipsnio 1 dalį.

Be to, ieškovė teigia, kad Komisija nepagrįstai atskaitė refinansavimo išlaidas dėl įnašo į Helaba nelikvidumo. Dėl šios priežasties pažeidžiamas pagal rinkos ekonomikos dėsnius veikiančio investuotojo principas ir tuo pačiu EB 87 straipsnio 1 dalis.

Galiausiai ieškovė priekaištauja dėl teisės būti išklausytam pažeidimo, kadangi Komisija nepradėjo formalaus tyrimo proceso dėl įnašo į Helaba pagal EB 88 straipsnio 2 dalį kartu su Reglamento (EB) Nr. 659/1999 (1) 6 straipsniu.


(1)  1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles.


Top
  翻译: