This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/269/45
Case C-375/07: Reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden (Netherlands) lodged on 3 August 2007 — Staatssecretaris van Financiën v Heuschen & Schrouff Oriental Foods Trading BV
Byla C-375/07 2007 m. rugpjūčio 3 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Staatssecretaris van Financiën prieš Heuschen & Schrouff Oriental Foods Trading BV
Byla C-375/07 2007 m. rugpjūčio 3 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Staatssecretaris van Financiën prieš Heuschen & Schrouff Oriental Foods Trading BV
OL C 269, 2007 11 10, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 269/23 |
2007 m. rugpjūčio 3 d.Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Staatssecretaris van Financiën prieš Heuschen & Schrouff Oriental Foods Trading BV
(Byla C-375/07)
(2007/C 269/45)
Proceso kalba: olandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Hoge Raad der Nederlanden
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: Staatssecretaris van Financiën
Atsakovė: Heuschen & Schrouff Oriental Foods Trading BV
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar tešlos lakštai, kaip aprašyta 1997 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1196/97 (1) priede, patenka į Kombinuotosios nomenklatūros 1905 poziciją, jei tai yra iš ryžių miltų, druskos ir vandens pagaminti tešlos lakštai, kurie buvo išdžiovinti, tačiau neapdoroti šiluma? |
2. |
Ar minėtas reglamentas atsižvelgiant į atsakymą į pirmąjį klausimą galioja? |
3. |
Ar 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (2), iš dalies pakeisto 1998 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1677/98 (3), 871 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad tuomet, kai muitinė, prieš galėdama priimti savo sprendimą — šiuo atveju dėl vėlesnio įtraukimo į apskaitą (išleidus prekes) — remiantis 871 straipsnio 1 dalimi, privalo pateikti atvejį Komisijai, nacionalinis teismas, nagrinėjantis muitinės skolininko ieškinį dėl muitinės sprendimo dėl vėlesnio muitų įtraukimo į apskaitą, neturi teisės panaikinti vėlesnio įtraukimo į apskaitą manydamas, jog įvykdomos 220 straipsnio 2 dalies b punkte numatytos (privalomo) atsisakymo vėliau įtraukti į apskaitą (išleidus prekes) sąlygos, jei šiai išvadai nepritaria Komisija? |
4. |
Ar tuo atveju, jei atsakymas į 3 klausimą parodytų, jog aplinkybė, kad Komisija turi įgaliojimus priimti sprendimus papildomo muitų išieškojimo srityje, neapriboja nacionalinio teismo, turinčio priimti sprendimą dėl ieškinio dėl papildomo muitų išieškojimo, įgaliojimų, Bendrijos teisė numato kitokias priemones, užtikrinančias vieningą Bendrijos teisės taikymą, jei konkrečiu atveju Komisija ir nacionalinis teismas skirtingai vertina kriterijus, kurie pagal Muitinės kodekso (4) 220 straipsnį taikomi siekiant nustatyti, ar muitinės skolininkas galėjo pastebėti muitinės klaidą? |
(1) Reglamentas dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotoje nomenklatūroje, OL L 170, p. 13.
(2) OL L 253, p. 1.
(3) OL L 212, p. 18.
(4) OL L 302, p. 1.