This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0117(03)
Winding-up proceedings — Decision to make a winding-up order in respect of Eurolife Assurance (International) Limited (Publication of extract from the winding-up decision made in accordance with Article 14(1) of Directive 2001/17/EC of the European Parliament and of the Council on the reorganisation and winding-up of insurance undertakings)
Likvidavimo procedūros — Sprendimas pradėti Eurolife Assurance (International) Limited likvidavimo procedūrą (Paskelbta pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/17/EB dėl draudimo įmonių reorganizavimo ir likvidavimo 14 straipsnį)
Likvidavimo procedūros — Sprendimas pradėti Eurolife Assurance (International) Limited likvidavimo procedūrą (Paskelbta pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/17/EB dėl draudimo įmonių reorganizavimo ir likvidavimo 14 straipsnį)
OL C 12, 2008 1 17, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.1.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 12/6 |
Likvidavimo procedūros
Sprendimas pradėti Eurolife Assurance (International) Limited likvidavimo procedūrą
(Paskelbta pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/17/EB dėl draudimo įmonių reorganizavimo ir likvidavimo 14 straipsnį)
(2008/C 12/06)
Draudimo įmonė |
|
||||
Sprendimo data, įsigaliojimo data ir pobūdis |
2007 11 14 Įsigaliojimo data: 2007 11 14. Gibraltaro Aukščiausiojo teismo nutartis likviduoti bendrovę pagal Bendrovių įstatymo, Draudimo bendrovių įstatymo ir Draudikų (reorganizavimo ir likvidavimo) įstatymo nuostatas; likvidatoriaus paskyrimas; nurodymas, kad likvidatorius turi nedelsdamas sustabdyti ilgojo laikotarpio bendrovės veiklą. |
||||
Kompetentingos institucijos |
|
||||
Priežiūros institucija |
|
||||
Paskirtasis likvidatorius |
|
||||
Taikytina teisė |
Gibraltaro teisės aktai. |