This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0355
Case T-355/08 P: Appeal brought on 26 August 2008 by Chantal De Fays against the judgment of the Civil Service Tribunal delivered on 17 June 2008 in Case F-97/07 De Fays v Commission
Byla T-355/08 P 2008 m. rugpjūčio 26 d. Chantal De Fays pateiktas apeliacinis skundas dėl 2008 m. birželio 17 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-97/07 De Fays prieš Komisiją
Byla T-355/08 P 2008 m. rugpjūčio 26 d. Chantal De Fays pateiktas apeliacinis skundas dėl 2008 m. birželio 17 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-97/07 De Fays prieš Komisiją
OL C 285, 2008 11 8, p. 48–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.11.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 285/48 |
2008 m. rugpjūčio 26 d. Chantal De Fays pateiktas apeliacinis skundas dėl 2008 m. birželio 17 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-97/07 De Fays prieš Komisiją
(Byla T-355/08 P)
(2008/C 285/87)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Apeliantė: Chantal De Fays (Bereldanžas, Liuksemburgas), atstovaujama advokato F. Moyse
Kita proceso šalis: Europos Bendrijų Komisija
Apeliantės reikalavimai
— |
Pripažinti šį apeliacinį skundą priimtinu; |
— |
Panaikinti skundžiamą sprendimą; |
— |
Patenkinti apeliantės Tarnautojų teisme pateiktus reikalavimus dėl panaikinimo; |
— |
Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi abiejose instancijose išlaidas. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Šiuo apeliaciniu skundu apeliantė prašo panaikinti 2008 m. birželio 17 d. Tarnautojų teismo sprendimą byloje F-97/07, kuriuo buvo atmestas jos ieškinys, pareikštas dėl 2006 m. lapkričio 21 d. Paskyrimų tarnybos sprendimo, taikančio PTN 60 straipsnį.
Grįsdama apeliacinį skundą apeliantė nurodo du pagrindus.
Pirma, ji mano, kad Tarnautojų teismas padarė teisinę klaidą, nustatydamas 2006 m. lapkričio 21 d. Sprendimo, kuriuo administracija pripažino neteisėtu ieškovės nebuvimą darbe nuo 2006 m. spalio 19 d. ir nusprendė nemokėti jai atlyginimo už visą laikotarpį, kurio neapėmė kasmetinės atostogos, laikiną poveikį. Iš esmės apeliantė teigia, jog Tarnautojų teismas manė, kad ginčijamo sprendimo poveikis apribojamas laikotarpiu nuo 2006 m. spalio 19 d. iki 2006 m. gruodžio 13 d., t. y. iki dienos, kurią administracija gavo medicininę pažymą, pateisinančią apeliantės nebuvimą darbe, nors iš tiesų šis poveikis pasireiškia iki šiol. Ši teisinė klaida atsirado dėl faktinių aplinkybių, kurios, apeliantės nuomone, buvo netiksliai pateiktos bylos medžiagoje, klaidingo teisinio vertinimo.
Antra, apeliantė tvirtina, jog aplinkybė, kad Tarnautojų teismas pagrindė apeliantei mokėtino atlyginimo pervedimo sustabdymą implicitiniu sprendimu yra teisinė klaida, apimanti PTN 25 straipsnio antrosios pastraipos, 59 straipsnio pirmos dalies ir 60 straipsnio bei Komisijos vidinių nuostatų dėl Paskyrimų tarnybai suteiktų galių ir teisės į gynybą vykdymo, pažeidimą.