This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0349
Case C-349/07: Judgment of the Court (Second Chamber) of 18 December 2008 (reference for a preliminary ruling from the Supremo Tribunal Administrativo — Portugal) — Sopropé — Organizações de Calçado Lda v Fazenda Pública (Community Customs Code — Principle of respect for the rights of the defence — Post-clearance recovery of customs import duties)
Byla C-349/07 2008 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sopropé — Organizações de Calçado, Lda prieš Fazenda Pública (Bendrijos muitinės kodeksas — Teisės į gynybą užtikrinimo principas — Importo muitų išieškojimas a posteriori )
Byla C-349/07 2008 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sopropé — Organizações de Calçado, Lda prieš Fazenda Pública (Bendrijos muitinės kodeksas — Teisės į gynybą užtikrinimo principas — Importo muitų išieškojimas a posteriori )
OL C 44, 2009 2 21, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.2.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 44/16 |
2008 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sopropé — Organizações de Calçado, Lda prieš Fazenda Pública
(Byla C-349/07) (1)
(Bendrijos muitinės kodeksas - Teisės į gynybą užtikrinimo principas - Importo muitų išieškojimas „a posteriori“)
(2009/C 44/25)
Proceso kalba: portugalų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Supremo Tribunal Administrativo
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Sopropé — Organizações de Calçado, Lda
Atsakovė: Fazenda Pública
dalyvaujant: Ministério público
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Supremo Tribunal Administrativo — Nacionalinių administracinės mokesčių procedūros nuostatų, nustatančių mokesčių mokėtojui terminą pasinaudoti teise būti išklausytam, suderinamumas su Bendrijos teise ir teise į gynybą — Administracinė prekių iš Artimųjų Rytų importo muitų sumokėjimo a posteriori procedūra
Rezoliucinė dalis
1. |
Kiek tai susiję su skolos muitinei išieškojimu, siekiant pradėti importo skolos muitinei išieškojimą a posteriori, muitinės įstatymų pažeidimu įtariamam importuotojui nustatytas nuo aštuonių iki penkiolikos dienų terminas pateikti pastabas paprastai atitinka Bendrijos teisės reikalavimus. |
2. |
Atsižvelgęs į konkrečias bylos aplinkybes bylą nagrinėjantis nacionalinis teismas turi nustatyti, ar šiam importuotojui faktiškai nustatytas terminas suteikė galimybę būti naudingai išklausytam muitinės įstaigos. |
3. |
Atsižvelgęs į laikotarpį, skaičiuojamą nuo tos dienos, kai atitinkama administracija gavo importuotojo pastabas, iki administracijos sprendimo priėmimo dienos, nacionalinis teismas taip pat turi įvertinti, ar galima pripažinti, kad ji tinkamai atsižvelgė į pateiktas pastabas. |