Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0434

Byla C-434/08 2008 m. spalio 1 d. Oberlandesgericht Oldenburg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Arnold und Johann Harms kaip ūkinė bendrija prieš Freerk Heidinga

OL C 44, 2009 2 21, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.2.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 44/25


2008 m. spalio 1 d.Oberlandesgericht Oldenburg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Arnold und Johann Harms kaip ūkinė bendrija prieš Freerk Heidinga

(Byla C-434/08)

(2009/C 44/42)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Oberlandesgericht Oldenburg

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Arnold ir Johann Harms kaip ūkinė bendrija

Atsakovas: Freerk Heidinga

Prejudicinis klausimas

Ar 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams (1), 46 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad su šia nuostata nesuderinamos ir todėl negalioja sutartys, kuriomis formaliai teisės į išmokas perduodamos visiškai ir galutinai, tačiau pagal šalių tarpusavio susitarimą ekonominiu požiūriu šios teisės į išmokas ir toliau priklauso perdavėjui, o įgijėjas, kaip formalus teisių turėtojas, dirbdamas atitinkamą žemę turi įgyvendinti šias teises ir visas jam išmokėtas išmokas pervesti perdavėjui, arba kuriomis išmokos už žemę įgijėjui perduodamos taip, kad jis bet kuriuo atveju po teisių į išmokas įgyvendinimo ir išmokų išmokėjimo visada turi jų dalį (individualiam ūkiui tenkanti dalis) pervesti pardavėjui?


(1)  OL L 270, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 40 t., p. 269.


Top
  翻译: