This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008IP0174
Commission Annual Policy Strategy 2009 European Parliament resolution of 24 April 2008 on the Commission's Annual Policy Strategy for 2009
Komisijos 2009 m. metinė politikos strategija 2008 m. balandžio 24 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Komisijos 2009 m. metinės politikos strategijos
Komisijos 2009 m. metinė politikos strategija 2008 m. balandžio 24 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Komisijos 2009 m. metinės politikos strategijos
OL C 259E, 2009 10 29, p. 56–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 259/56 |
Komisijos 2009 m. metinė politikos strategija
P6_TA(2008)0174
2008 m. balandžio 24 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Komisijos 2009 m. metinės politikos strategijos
(2009/C 259 E/09)
Europos Parlamentas,
— |
atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą dėl 2009 m. metinės politikos strategijos (COM(2008)0072), |
— |
atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą dėl 2008 m. Komisijos teisėkūros ir darbo programos (COM(2007)0640), |
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį, |
A. |
kadangi Parlamento struktūrinis dialogas su Komisija yra svarbus institucijų žingsnis ir įgyvendinant dabartinę 2008 m. teisėkūros ir darbo programą, ir rengiant bei formuluojant 2009 m. teisėkūros ir darbo programą; |
B. |
kadangi labai svarbu, kad struktūrinis dialogas vyktų laiku, jog būtų galima sutelkti dėmesį į 2009 m. Europos Sąjungos pagrindinių strateginių tikslų nustatymą; |
Augimas ir užimtumas
1. dar kartą pabrėžia aktyvaus Lisabonos strategijos įgyvendinimo svarbą, akcentuodamas, kad kuriant dinamišką ir naujovėmis pagrįstą tvarią ekonomiką, pažanga ekonomikos srityje labai priklauso nuo pažangos socialinėje bei aplinkos apsaugos srityse ir atvirkščiai;
2. teigiamai vertina ilgai lauktą mažų ir vidutinių įmonių (MVĮ) teikiamą paramą remiantis būsimuoju Europos mažųjų įmonių aktu; mano, kad tas aktas – labai svarbus strateginis dokumentas, siekiant remti MVĮ; be to pabrėžia, kad siekiant tinkamai paremti MVĮ, reikalingi teisės aktai ir finansinė programa; vis dėlto perspėja, kad tomis priemonėmis gali būti piktnaudžiaujama, siekiant izoliuoti nacionalines rinkas ir taip sumažinti Europos konkurencingumą ir vartotojų pasirinkimą; dar kartą ragina Komisiją pateikti teisėkūros pasiūlymą dėl Europos privačių bendrovių statuto;
3. pritaria tam, kad integruota pagrindinių prekių ir paslaugų rinkos priežiūra būtų atliekama reguliariau, siekiant nustatyti esamas problemas; pabrėžia, kad į šį procesą būtų galima įtraukti konkurencijos sektoriaus tyrimus, bet dėl šių tyrimų negali būti daroma žalos nei vidaus rinkoje veikiančioms MVĮ nei vidaus rinkos gaminių ir paslaugų įvairovei; atkreipia dėmesį į Komisijos ketinimus vidaus prekių rinkos sektoriams skirtus teisės aktus derinti su naujuoju teisiniu pagrindu, bet dar kartą ragina Komisiją toliau stebėti, ar valstybės narės tinkamai įgyvendina ir vykdo sektoriams skirtus teisės aktus, taip pat atkreipia dėmesį į tai, kad reikia visapusiškai peržiūrėti teisės aktus, įskaitant Direktyvą 2001/95/EB (1) dėl bendros gaminių saugos; ragina ir toliau kreipti dėmesį į tai, kaip perkeliamos svarbiausios vidaus rinkos direktyvos, ypač Direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje (2), ir toliau plėtoti vidaus rinkos priemones;
4. palankiai vertina tolesnes priemones, kurių imtasi po 2007 m. vienos bendros rinkos apžvalgos, ir numatytą iniciatyvą dėl bendros Komisijos ir valstybių narių partnerystės siekiant taikyti ir stiprinti vienos bendros rinkos įstatymą; atkreipia dėmesį į kelių vadinamųjų naujojo požiūrio direktyvų pakeitimus, pagal kuriuos siekiama modernizuoti vidaus prekių rinką; ragina Komisiją toliau siekti stiprinti bendradarbiavimą šioje srityje su valstybėmis narėmis; vis dėlto apgailestauja dėl to, kad teisėkūros pasiūlymai vidaus rinkos srityje iš tiesų nederinami; pabrėžia abipusio pripažinimo ir kryptingo suderinamumo vidaus rinkos srityje svarbą siekiant baigti kurti prekių ir paslaugų vidaus rinką;
5. mano, kad norint įgyvendinti plataus masto Lisabonos strategijos tikslus, reikia pradėti laikytis naujo požiūrio, kuriuo vadovaujantis būtų galima plėtoti ir skatinti mokslinius tyrimus; ragina prieš parengiant Europos mokslinių tyrimų tarybos iki šiol įvykdytų darbų vidurio laikotarpio ataskaitą ir įvertinimą atlikti Septintosios mokslinių tyrimų pagrindų programos įgyvendinimo pirmąjį įvertinimą;
6. pažymi, kad ypač svarbu išsaugoti finansinių rinkų stabilumą ir įtikinti vartotojus, kad jie nenuogąstautų dėl dabartinės finansinės krizės; pabrėžia, kad dabartinė krizė – tai pavyzdys, jog Europa Sąjunga turi parengti priežiūros priemones, kurias taikant didėtų investuotojų skaidrumas, nustatyti griežtesnius vertinimo standartus, griežtinti ribojamąją rizikos priežiūrą ir vertinti reitingų agentūras; prašo Komisiją glaudžiai bendradarbiauti su Parlamentu rengiant planą, kuriam 2007 m. gruodžio mėn. pritarė Ekonomikos ir finansų reikalų taryba ir kurį įgyvendinant bus siekiama pagerinti Lamfalussy procesą, t. y. finansinių paslaugų teisės aktų leidybos, perkėlimo ir įgyvendinimo procesą; mano, kad peržiūrėjus, kaip buvo skelbta, Direktyvą 2006/48/EB (3) dėl kredito įstaigų veiklos pradėjimo ir vykdymo ir Direktyvą 2006/49/EB (4) dėl investicinių įmonių ir kredito įstaigų kapitalo pakankamumo, būtų galima tobulinti ribojamosios rizikos priežiūros sistemą ir ugdyti finansinių institucijų rizikos valdymo gebėjimus, taigi didinti rinkos veikėjų tarpusavio pasitikėjimo; dar kartą patvirtina, kad labai svarbu, jog ES būtų geriau ir bendrai atstovaujama tarptautinėse finansų institucijose, ir apgailestauja, kad šiuo klausimu nepateikta jokio pasiūlymo;
7. teigiamai vertina Komisijos ryžtą siekti pažangos ir toliau dirbti mažmeninių finansinių paslaugų srityje, nes šios srities integracija vis dar labai menka ir reikia stiprinti tam tikrų sričių konkurenciją siekiant užtikrinti, kad vartotojai gautų apčiuopiamos naudos; ragina Komisiją atidžiai stebėti, kaip įgyvendinama Direktyva 2008/48/EB dėl vartojimo kredito sutarčių;
8. pažymi Komisijos pastangas laikytis Lisabonos strategijoje numatyto užimtumo lygio; ragina Komisiją toliau plėtoti bendrą požiūrį į darbo rinkos lankstumo ir užimtumo garantijų pusiausvyrą (angl. flexicurity), kuris, viena vertus, turėtų skatinti didesnį darbo rinkos lankstumą ir, kita vertus, darbuotojų saugumą, kartu vienodai įgyvendinant keturis užimtumo garantijų pusiausvyros principo ramsčius, o tai gali būti būtina siekiant daryti geresnį poveikį ekonomikai;
9. pabrėžia, kad Parlamentas nagrinės neseniai Europos Bendrijų Teisingumo Teismo priimtų sprendimų C-438/05 (5), C-341/05 (6) ir C-346/06 (7) bylose pasekmes: iš pradžių rengs plenarinio posėdžio debatus, po to rengs Parlamento pranešimą dėl iššūkių, susijusių su kolektyvinėmis derybomis;
10. apgailestauja dėl to, kad pagal 2009 m. metinę politikos strategiją Komisija kultūrai ir švietimui teskyrė nereikšmingą vietą; prašo Komisijos stiprinti Europos švietimo erdvę, būtent gerinant ES švietimo ir ugdymo sistemų kokybę, veiksmingumą ir prieigą; pabrėžia, kad ypatingą dėmesį reikėtų skirti mokymuisi visą gyvenimą plėtojant studentų judumą, kalbų mokėjimą ir suaugusiųjų mokymąsi; pabrėžia kultūrinės įvairovės svarbą, ypač skaitmeninio turinio srityje;
11. pritaria tam, kad Komisijos pareiškimas dėl ateityje planuojamo rengti komunikato dėl universitetų ir įmonių dialogo siekiant užtikrinti, kad Europos universitetai sugebėtų konkuruoti su geriausiais pasaulio universitetais; pritaria Komisijos iniciatyvai rengti žaliąją knygą dėl kultūrinės ir kūrybinės pramonės šakų ir pabrėžia, kad reikia toliau plėtoti šios srities ES veiksmus, nes taip būtų prisidedama prie darbo vietų kūrimo ir augimo skatinimo; pabrėžia, kad ES veiksmais turėtų būti siekiama plėtoti kultūrinį tapatumą ir kultūrų įvairovę;
12. pabrėžia, kad keleivių teisės, ypatingai autobusais ar tolimojo susisiekimo autobusais bei geležinkeliais ar laivais toli keliaujančių keleivių apsaugai, reikėtų skirti daugiau dėmesio; pabrėžia, kad svarbu sėkmingai plėtoti eismo valdymo sistemas, ir ragina Komisiją toliau vykdyti veiklą plėtojant Bendros Europos oro erdvės eismo valdymo mokslinių tyrimų programą (SESAR) ir Europos geležinkelių eismo valdymo sistemą (ERTMS);
Klimato kaita ir tvari Europa
13. labai remia Komisijos pastangas toliau plėtoti Europos energetikos politiką, siekiant tvirtinti energetikos sektoriaus nepriklausomybę ir stiprinti valstybių narių solidarumą; įsipareigoja glaudžiai bendradarbiauti su Taryba ir Komisija siekiant kiek galima greičiau sudaryti veiksmingą ir įvykdomą susitarimą dėl energetikos ir klimato kaitos priemonių; ragina Komisiją kuo greičiau pateikti išsamiausią ir objektyviausią šių pokyčių analizę siekiant ištirti galimas ekonomines ir socialines pasekmes, kurios atsiranda dėl kylančių energijos kainų, ir siekiant pateikti Parlamentui ir Tarybai kuo aiškesnes teisėkūros sprendimų proceso gaires; taip pat pabrėžia, kad Europos Sąjunga turi ir toliau išlikti pavyzdžiu, jog ekonomikos augimas ir plėtra dera su ekonomikos, kurioje išskiriama nedaug anglies dvideginio, principais; be to dar kartą primena, kad reikia užtikrinti, jog tikslai, susiję su aplinka ir klimato kaita, būtų įtraukti į visas ES politikos sritis ir įrašyti į finansines programas;
14. tačiau suvokia, kad šios strategijos sėkmė taip pat priklauso nuo Europos Sąjungos gebėjimo įtikinti savo pasaulinio masto partnerius, ypač turinčius didžiausią įtaką, susitarti dėl tokios strategijos; taigi pabrėžia, kad ES turėtų kalbėti vienu balsu ir rodyti solidarumą šioje srityje; atkreipia dėmesį į Vyriausiojo įgaliotinio ir Komisijos neseniai parengtą pranešimą Europos Vadovų Tarybai „Klimato kaita ir tarptautinis saugumas“ (8), ir pabrėžia, kad sprendžiant su energetika, klimato kaita ir užsienio politika susijusias problemas reikia laikytis bendro požiūrio; apgailestauja, kad neparengta metinė ir ilgalaikė Europos energetikos išorės politikos strategija;
15. pritaria Komisijos siekiui mažinti teršalų kiekį, kuris išmetamas gabenant prekes, ir ragina Komisiją pateikti teisėkūros pasiūlymą dėl jūrų ir vidaus vandenų transporto sektorių įtraukimo į prekybos taršos leidimais sistemą; atsižvelgdamas į tai, džiaugiasi naujos jūrų politikos raida ir ketinimu pateikti pasiūlymą dėl bendros žvejybos ir akvakultūros produktų rinkos organizavimo reformos, tačiau ragina Komisiją paaiškinti, kaip ji ketina perskirstyti 6 mln. eurų veiklai, numatytai pagal žuvininkystės politiką; ragina Komisiją į pagrindinius veiksmus, numatytus 2009 m., pastraipoje „Tvari Europa“, įtraukti naują skyrių dėl bendros žvejybos ir akvakultūros produktų rinkos organizavimo reformos;
16. mano, kad laikantis Sutarties nuostatų ir solidarumo principo, sanglaudos politika turėtų išlikti Bendrijos politika, taigi atmeta visus bandymus iš naujo nacionalizuoti šią politiką; mano, jog ateityje būtina užtikrinti, kad sanglaudos politikai būtų skiriama būtinų finansinių išteklių, siekiant kovoti su naujais numatomais sunkumais, dėl kurių bus daromas didelis poveikis regionams; pabrėžia, kad reikia spręsti ne tik su ekonomine ir socialine sanglauda susijusius klausimus, bet ir klausimus, kurie susiję su demografiniais pokyčiais, urbanizacija, segregacija, migracijos srautais, neišvengiamu prisitaikymu prie globalizacijos, klimato kaita, būtinybe užtikrinti energijos tiekimą ir lėta kaimo vietovių plėtra;
17. pažymi, kad 2009 m. bus įgyvendinami teisės aktų pakeitimai, dėl kurių susitarta atlikus BŽŪP būklės patikrą, ir tikisi, jog bus visiškai atsižvelgta į Parlamento poziciją; teigiamai vertina tai, kad Komisija pažymėjo, jog 2009 m. bus pateikta daug pasiūlymų dėl biurokratizmo mažinimo, ir tikisi, jog tai taip pat bus susiję su ūkininkais, ypač kompleksinio paramos susiejimo atžvilgiu; teigiamai vertina Komisijos ketinimą skatinti gamybos kokybę žemės ūkyje ir tikisi, jog galės aktyviai dalyvauti rengiant konkrečius pasiūlymus; apgailestauja dėl to, jog 2009 m. metinėje politikos strategijoje neatsižvelgiama į didėjantį susirūpinimą apsirūpinimo maistu užtikrinimu;
Bendrosios imigracijos politikos įgyvendinimas
18. pritaria Komisijos įsipareigojimui plėtoti bendrą imigracijos politiką ir pabrėžia, kad į Europos migracijos politikos paktą turėtų būti įtraukti aspektai, susiję su kova su neteisėta imigracija ir su teisėtos imigracijos valdymu, bei aspektai, susiję su ambicingesne integracijos politika dėl sričių, kurios apsiriboja ES kompetencija, taip pat aspektai, susiję su Europos prieglobsčio politikos įgyvendinimo pradžia, remiantis pasiūlymais, kuriuos iki metų pabaigos pateiks Komisija; mano, kad labai svarbu iš naujo peržiūrėti Reglamentą (EB) Nr. 343/2003, nustatantį valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus (9) (II Dublino reglamentas);
19. pabrėžia, kad sienų apsauga taip pat yra prioritetinė sritis ir kad, atsižvelgdamas į tai, atidžiai nagrinės neseniai pateiktus pasiūlymus dėl ES keleivio duomenų įrašo, Europos sienų priežiūros sistemos ir atvykimo bei išvykimo sistemos bei agentūros „FRONTEX“ vertinimo, ir reikalaujant laikytis griežtų duomenų apsaugos taisyklių;
20. pabrėžia, kad ypač svarbu užtikrinti, jog Šengeno informacinė sistema (SIS II) ir Vizų informacinė sistema (VIS) būtų visapusiškai įdiegtos ir kuo greičiau; taip pat pabrėžia, kad reikia plėtoti agentūrą „FRONTEX“, kurios veikla priklausoma nuo valstybių narių įsipareigojimo aprūpinti darbuotojais ir įranga vykdymo;
Piliečiai – svarbiausia
21. dar kartą pakartoja raginimą persvarstyti aštuonias sektorių direktyvas, kurias buvo tikėtasi išanalizuoti iš naujo svarstant vartotojų apsaugos taisykles ir imtis veiklos, susijusios su horizontaliosiomis priemonėmis, pagal kurias nustatomi vidaus rinkos principai siekiant baigti kurti vidaus rinką; pabrėžia nuolatinį konkrečių teisėkūros aktų poreikį, ypač ženklinimo „CE“ ženklu ir ženklinimo saugumo ženklais srityje; skatina Komisiją dirbti ta linkme, kad būtų užtikrintos ir įgyvendinamos vartojimo prekių saugumo taisyklės;
22. ragina pateikti daugiau iniciatyvų civilinės teisenos srityje siekiant sukurti subalansuotą teisinę sistemą, kuri sudarytų sąlygas saugumui ir galimybes kreiptis į teismą; ragina toliau siekti pažangos rengiant bendrą pagrindų sistemą, kuri yra vienas iš svarbiausių parengiamojo teisėkūros etapo žingsnių, ir pabrėžia, jog Parlamentas, Taryba ir Komisija turi glaudžiai bendradarbiauti vykdant šį projektą;
23. įsitikinęs, kad nėra prasmės drausti diskriminuoti vienoje srityje ir tuo pat metu leisti diskriminuoti kitoje; taigi laukia kol Komisija pateiks pasiūlymą dėl visa apimančios direktyvos, skirtos kovai su diskriminacija, pagal EB sutarties 13 straipsnį ir kaip nurodyta jos 2008 m. darbo programoje, bet tuo pat metu pabrėžia, kad reikia gerbti šios srities valstybių narių kompetenciją;
24. laukia Komisijos pasiūlymo dėl tarpvalstybinių sveikatos priežiūros paslaugų, bet tuo pat metu pabrėžia, kad reikia gerbti šios srities valstybių narių kompetenciją; taip pat laukia, kada bus parengtas paktas dėl psichinės sveikatos, taip pat primena savo įsipareigojimą gerinti Europos sveikatos apsaugos paslaugų kokybę, įskaitant paramą tvirtinant ES strategiją, pagal kurią siekiama kovoti su vėžiu, širdies ir kraujagyslių ir kitomis įprastomis, bet taip pat ir retomis, rimtomis ligomis;
25. apgailestauja, kad politikos strategija visuomenės sveikatos srityje ir toliau neaiški; ragina Komisiją dėti daugiau pastangų kovojant su nelygybe sveikatos apsaugos srityje, kuri atsiranda dėl socialinių, ekonomikos ar aplinkosaugos priežasčių ir siekiant skatinti gyventi sveikai ir gerinti apie sveikatą teikiamą informaciją, taip pat stiprinti savo koordinavimo ir greito reagavimo gebėjimus iškilus pasaulinei su žmonių sveikata susijusiai grėsmei; turėdamas mintyje Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (10) dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų „REACH“, primena Komisijai, kad tinkamai įgyvendinti teisės aktus – lemiamas sėkmės faktorius; prašo Komisijos imtis tinkamų parengiamųjų veiksmų siekiant atlikti būsimas programoje „REACH“ numatytas užduotis;
26. ragina dėti daugiau pastangų kovojant su organizuotu nusikalstamumu, ypač su elektroniniais nusikaltimais, ir ragina Komisiją geriau išnaudoti galimybes kovojant su prekyba žmonėmis; todėl ragina išsamiai apibrėžti antiteroristinę politiką ir ragina Komisiją pateikti pasiūlymą, kuriuo būtų apsaugoti ir remiami terorizmo aukų interesai, bei parengti pasiūlymus, kuriais būtų užtikrinamas aukštesnis pasirengimo biologiniams išpuoliams lygis;
27. ragina Komisiją apsvarstyti, kokius laikinuosius susitarimus reikėtų sudaryti, kad būtų galima priimti teisės aktus, susijusius su teisingumo ir vidaus reikalais, kol pradės galioti Lisabonos sutartis; pabrėžia, kad 2009 m. Lisabonos sutartimi bus nustatytas naujas Europos Parlamento vaidmuo įgyvendinant Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės politiką ir sudarant tarptautinius susitarimus, susijusius su šia politika; pabrėžia, kad tai reiškia, kad bus persvarstyti tam tikri teisės aktai, susiję su dabartine ramsčių sistema, taip pat peržiūrėtas Europolo ir Eurojusto statusas;
28. teigiamai vertina Komisijos pasiūlymą dėl vaikų teisių ir jų apsaugos; pabrėžia, kad Komisijos strategija dėl lyčių aspekto integravimo yra pernelyg bendro pobūdžio; taigi, tikisi, kad Komisija skubos tvarka detalizuos iniciatyvas, kurių ji ketina imtis 2009 m.; ragina Komisiją užtikrinti, kad programa „Daphne III“ bus įgyvendinta laiku;
Europa – pasaulinė partnerė
29. pritaria tam, kad Metinėje politikos strategijoje nurodoma, kad pasirengimas Lisabonos sutarties įsigaliojimui yra laikomas svarbiu; pažymi, kad parengiamųjų veiksmų reikės imtis ne tik vidaus lygmeniu, bet šie veiksmai turės apimti ir Komisijos santykius su Parlamentu ir Taryba; pabrėžia, kad svarbu, bendradarbiaujant su Parlamentu, tinkamai pasiruošti Lisabonos sutarties įsigaliojimui, ypač atsižvelgiant į Europos išorės veiklos tarnybos įsteigimą;
30. pabrėžia, kad svarbu visame pasaulyje ginti žmogaus teises ir teisinės valstybės principus, taip pat skatinti gerbti šias teises ir laikytis šio principo, ypač daugelyje tų valstybių, kurios negerbia žmogaus teisių;
31. pabrėžia, jog svarbu kuo skubiau užbaigti stojimo derybas su Kroatija, kadangi tai būtų ženklas visam Vakarų Balkanų regionui, jog jo ateitis – narystė Europos Sąjungoje, jei tik šis regionas atitiks būtinus reikalavimus;
32. ragina Komisiją visapusiškai prisidėti prie Europos saugumo strategijos persvarstymo;
33. ragina Komisiją įdėmiai stebėti, kad būtų iki galo įgyvendintos sąlygos, nurodytos išsamiame Kosovo statuso nustatymo plane, ir primygtinai reikalauti numatyti daugiataučio Kosovo pagrindą, ragina Komisiją kartu su Taryba numatyti reikiamas koordinavimo priemones, kad įvairūs ES veikėjai Kosove galėtų išsakyti vieningą nuomonę; ragina Komisiją, vykdant Stabilizacijos ir asociacijos procesą, remti ir išsaugoti Vakarų Balkanų valstybių pasirinktą kelią siekiant narystės ES;
34. pabrėžia, kad reikalinga ES strategija dėl Baltijos jūros, siekiant stiprinti šio regiono šalių bendradarbiavimą ir integraciją ir ragina Komisiją pateikti Juodosios jūros sinergijos iniciatyvos įgyvendinimo planą;
35. ragina imtis papildomų priemonių ir plėtoti Europos kaimynystės politiką bei siekti, kad ji būtų priimtinesnė toms šalims, kurioms ji skirta; pabrėžia, kad Europos Sąjunga ir toliau turi vykdyti savo įsipareigojimą šiose valstybėse ginti demokratines vertybes ir teisinės valstybės principus; ragina Komisiją remti parlamentinio lygmens įtraukimą į Rytų kaimynystės politiką, įsteigiant ES-Rytų kaimyninių šalių parlamentinę asamblėją, vienijančią Europos Parlamento narius ir Rytų kaimyninių šalių parlamentų narius;
36. apgailestauja dėl to, kad Komisija nepateikė konkrečių pasiūlymų dėl naujų Tūkstantmečio vystymosi tikslų įgyvendinimo būdų, siekiant iki 2015 m. įvykdyti įsipareigojimus; ragina Komisiją užtikrinti, kad Europos Sąjunga ir toliau, jei įmanoma – iki 2009 m., teiktų humanitarinę pagalbą, ypač pagalbą maistu besivystančioms šalims; mano, kad sėkminga Dohos vystymosi darbotvarkė lieka Europos Sąjungos prekybos prioritetas, tačiau apgailestauja, kad šios politikos srities strategija dar nepradėjo daryti įtakos pasibaigus Dohos raundui PPO parengtai vystymosi darbotvarkei; mano, kad tvariam vystymui, kurį įgyvendinant siekiama ambicingų tikslų, skirtas skyrius turėtų sudaryti esminę bet kurio laisvos prekybos susitarimo (įskaitant pagrindinių TDO konvencijų ratifikavimą ir jų įgyvendinimą, taip pat esmines aplinkos apsaugos normas) dalį;
Įgyvendinimas, valdymas ir geresnis reglamentavimas
37. teigia, kad siekiant geresnio reglamentavimo, nepriklausomo poveikio vertinimo, Bendrijos teisės teisingam taikymui, stebėsenai ir skleidimui turėtų būti teikiama pirmenybė; tačiau mano, kad Komisijos vaidmuo yra svarbiausias padedant valstybėms narėms siekti šio tikslo; pabrėžia, kad Parlamentas turėtų būti labiau įtrauktas į Bendrijos teisės aktų taikymo stebėjimą, ir pabrėžia, kad komitologijos procedūrų atžvilgiu būtinas glaudesnis institucijų bendradarbiavimas;
38. pritaria Komisijos pasiūlymams, kuriais siekiama sumažinti administracinę naštą ir primena savo pasiryžimą siekti tikslo iki 2012 m. 25 proc. sumažinti administracinę naštą ir teikti paramą siekiant šio tikslo bei ragina kuo greičiau siekti akivaizdžių rezultatų; tai laiko prioritetiniu tikslu, ypač MVĮ, ir svarbiu indėliu siekiant Lisabonos strategijos tikslų; primena, kad visi teisės aktai turi būti skirti šiam tikslui siekti; vis dėlto primena, kad paprastinti, kodifikuoti ir išdėstyti nauja redakcija esamą acquis reikėtų taip, kad nebūtų menkinami politikos tikslai;
39. pabrėžia, kad jei norima, kad Europos Sąjunga atliktų konkretų vaidmenį, politiniai prioritetai turėtų būti remiami numatant naujus biudžeto prioritetus;
40. tikisi, kad Komisija toliau gerins nacionalinių deklaracijų kokybę (26 valstybės narės pateikė ES išlaidų suvestinę kaip numatyta Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (11) 44 dalyje ir 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (12) 53b straipsnyje), siekdama, kad šiomis deklaracijomis galėtų naudotis Europos Audito Rūmai; tikisi gana greitai gauti šių suvestinių kokybės ataskaitą ir pasiūlymų, kaip pagerinti jų kokybę; pabrėžia sprendimų dėl 2006 m. ES bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, ypač struktūrinių fondų veiklos plano, tolesnių ES lėšų, skirtų išorės veiksmams, panaudojimo priemonių įgyvendinimo svarbą;
Informacijos apie Europą sklaida
41. ragina Komisiją laikyti piliečius pagrindine Europos projekto dalimi; ragina Komisiją ir toliau telkti dėmesį į pastangas plėtoti veiksmingą komunikacijos politiką, kad piliečiams būtų sudarytos galimybės, ypač Europos rinkimų metais, geriau suprasti ES; pabrėžia, kad svarbu nedelsiant įgyvendinti piliečių iniciatyvos teisę, kuri numatyta Lisabonos sutartyje; turėdamas mintyje pasiūlymą dėl Reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1049/2001 (13) dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais, primena Komisijai jos įsipareigojimą didinti skaidrumą ir gerinti galimybes visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais;
*
* *
42. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių vyriausybėms bei parlamentams.
(2) OL L 376, 2006 12 27, p. 36.
(3) OL L 177, 2006 6 30, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Directyva 2008/24/EB (OL L 81, 2008 3 20, p. 38).
(4) OL L 177, 2006 6 30, p. 201. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Directyva 2008/23/EB (OL L 76, 2008 3 19, p. 54).
(5) „Viking“ (International Transport Workers' Federation and Finnish Seamen's Union), 2007 m. gruodžio 11 d. sprendimas.
(6) Laval, 2007 m. gruodžio 18 d. sprendimas.
(7) Rüffert, 2008 m. balandžio 3 d. sprendimas.
(8) S133/08.
(10) OL L 396, 2006 12 30, p. 1.
(11) OL C 139, 2006 6 14, p. 1. Susitarimas su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 2008/29/EB (OL L 6, 2008 1 10, p. 7).
(12) OL L 248, 2002 9 16, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1525/2007 (OL L 343, 2007 12 27, p. 9).
(13) OL L 145, 2001 5 31, p. 43.