This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0027
Case C-27/11: Reference for a preliminary ruling from the Administrativen sad Sofia — grad (Bulgaria) lodged on 17 January 2011 — Anton Vinkov v Nachalnik Administrativno-nakazatelna deynost
Byla C-27/11: 2011 m. sausio 17 d. Administrativen sad Sofia-grad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Anton Vinkov prieš Nachalnik „Administrativno-nakazatelna deynost“
Byla C-27/11: 2011 m. sausio 17 d. Administrativen sad Sofia-grad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Anton Vinkov prieš Nachalnik „Administrativno-nakazatelna deynost“
OL C 145, 2011 5 14, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.5.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 145/3 |
2011 m. sausio 17 d.Administrativen sad Sofia-grad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Anton Vinkov prieš Nachalnik „Administrativno-nakazatelna deynost“
(Byla C-27/11)
2011/C 145/03
Proceso kalba: bulgarų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Administrativen sad Sofia-grad
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorius: Anton Vinkov
Kita šalis: Nachalnik „Administrativno-nakazatelna deynost“
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar taikytinų nacionalinės teisės nuostatų, kaip antai nagrinėjamos pagrindinėje byloje, susijusių su administracinės institucijos sprendimo skirti piniginę sankciją už eismo įvykį sukėlusį administracinį teisės pažeidimą teisinėmis pasekmėmis, atitiktį reikia vertinti atsižvelgiant į Sutarties nuostatas ir jų pagrindu priimtus Europos Sąjungos teisės aktus laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės srityje ir (arba) transporto srityje? |
2. |
Ar iš sutarčių nuostatų ir jų pagrindu priimtų Europos Sąjungos teisės aktų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės srityje ir atsižvelgiant į teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 82 straipsnio 1 dalies antros pastraipos a punktą, o taip pat transporto srityje pagal tos pačios sutarties 91 straipsnio 1 dalies c punktą išplaukia, kad į Sąjungos teisės taikymo sritį patenka administraciniai eismo taisyklių pažeidimai, kuriuos Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos Protokolo Nr. 7 2 straipsnyje pavartota prasme galima laikyti „lengvais“? |
3. |
Jei į antrąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai, prašoma atsakyti ir į šiuos klausimus:
|
4. |
Jei į antrąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai, prašoma atsakyti į šiuos klausimus: Ar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 82 straipsniu arba 91 straipsnio 1 dalies c punktu ir šių nuostatų pagrindu priimtomis priemonėmis, kaip antai 2005 m. vasario 24 d. Tarybos pamatiniu sprendimu Nr. 2005/214/TVR dėl abipusio pripažinimo principo taikymo finansinėms baudoms, leidžiama valstybės narės, teisės akte numačiusios netaikyti reikalavimų dėl galimybės apskųsti teismui, turinčiam jurisdikciją ir baudžiamosiose bylose, ir dėl nacionalinės proceso teisės normų dėl kaltinimo nusikaltimo padarymu apskundimo tvarkos taikymo, nuožiūra teismų sprendimų ir nuosprendžių abipusio pripažinimo principo arba eismo saugumo stiprinimo priemonių netaikyti sprendimui skirti finansinę sankciją už eismo taisyklių pažeidimą, kai pagrindinėje byloje šį sprendimą apibūdina šios aplinkybės:
|