Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0248

Byla C-248/11: 2012 m. kovo 22 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas baudžiamojoje byloje ( Curtea de Apel Cluj (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) prieš Rareș Doralin Nilaș, Sergiu-Dan Dascăl, Gicu Agenor Gânscă, Ana-Maria Oprean, Ionuț Horea Baboș (Direktyva 2004/39/EB — Finansinių priemonių rinkų — 4 straipsnio 1 dalies 14 punktas — „Reguliuojamos rinkos“ sąvoka — Leidimas — Veiklos reikalavimai — Rinka, kurios teisinis pobūdis nėra apibrėžtas, tačiau kurią dėl sujungimo administruoja juridinis asmuo, taip pat valdantis reguliuojamą rinką — 47 straipsnis — Neįrašymas į reguliuojamų rinkų sąrašą — Direktyva 2003/6/EB — Taikymo sritis — Manipuliavimas rinka)

OL C 133, 2012 5 5, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.5.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 133/10


2012 m. kovo 22 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas baudžiamojoje byloje (Curtea de Apel Cluj (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) prieš Rareș Doralin Nilaș, Sergiu-Dan Dascăl, Gicu Agenor Gânscă, Ana-Maria Oprean, Ionuț Horea Baboș

(Byla C-248/11) (1)

(Direktyva 2004/39/EB - Finansinių priemonių rinkų - 4 straipsnio 1 dalies 14 punktas - „Reguliuojamos rinkos“ sąvoka - Leidimas - Veiklos reikalavimai - Rinka, kurios teisinis pobūdis nėra apibrėžtas, tačiau kurią dėl sujungimo administruoja juridinis asmuo, taip pat valdantis reguliuojamą rinką - 47 straipsnis - Neįrašymas į reguliuojamų rinkų sąrašą - Direktyva 2003/6/EB - Taikymo sritis - Manipuliavimas rinka)

2012/C 133/18

Proceso kalba: rumunų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Curtea de Apel Cluj

Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje

Rareș Doralin Nilaș, Sergiu-Dan Dascăl, Gicu Agenor Gânscă, Ana-Maria Oprean, Ionuț Horea Baboș

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Curtea de Apel Cluj — 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvas 85/611/EEB, 93/6/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/12/EB bei panaikinančios Tarybos direktyvą 93/22/EEB (OL L 145, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 263) ir, be kita ko, jos 4 straipsnio 14 punkto, 9–14 ir 47 straipsnių aiškinimas — „Reguliuojamos rinkos“ sąvokos apibrėžimas — Antrinės finansinių priemonių rinkos Bourse Rasdaq, kurios nepatvirtino kompetentinga institucija, tačiau kurią administruoja reguliuojama rinka pripažinta Bukarešto birža, įtraukimas — Taikoma teisinė sistema — Pažeidimas, kurį sudaro manipuliavimas rinka.

Rezoliucinė dalis

1.

2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvas 85/611/EEB, 93/6/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/12/EB bei panaikinančios Tarybos direktyvą 93/22/EEB, iš dalies pakeistos 2007 m. rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/44/EB, 4 straipsnio 1 dalies 14 punktą reikia aiškinti taip: šios direktyvos III antraštinės dalies reikalavimų neatitinkanti finansinių priemonių rinka nepatenka į „reguliuojamos rinkos“ sąvoką, kaip ji apibrėžta šioje nuostatoje, neatsižvelgiant į tai, kad jos operatorius buvo sujungtas su reguliuojamos rinkos operatoriumi.

2.

Direktyvos 2004/39, iš dalies pakeistos Direktyva 2007/44, 47 straipsnį reikia aiškinti taip, kad rinkos įrašymas į šiame straipsnyje nurodytą reguliuojamų rinkų sąrašą nėra būtina sąlyga tam, kad ši rinka būtų kvalifikuojama kaip reguliuojama rinka, kaip ji suprantama pagal šią direktyvą.


(1)  OL C 252, 2011 8 27.


Top
  翻译: