This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AR1668
Opinion of the Committee of the Regions on the ‘Proposal for a Regulation on European territorial cooperation’
Regionų komiteto nuomonė. Pasiūlymas dėl reglamento dėl Europos teritorinio bendradarbiavimo
Regionų komiteto nuomonė. Pasiūlymas dėl reglamento dėl Europos teritorinio bendradarbiavimo
OL C 277, 2012 9 13, p. 96–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.9.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 277/96 |
Regionų komiteto nuomonė. Pasiūlymas dėl reglamento dėl Europos teritorinio bendradarbiavimo
2012/C 277/10
REGIONŲ KOMITETAS
— |
palankiai vertina sumanymą parengti atskirą reglamentą dėl Europos teritorinio bendradarbiavimo (ETB), nes juo svariai prisidedama prie teritorinės sanglaudos tikslo, taip pat palankiai vertina biudžeto asignavimų padidinimą; be to, Regionų komitetas ragina, kad ES lėšos būtų skiriamos pagal bendradarbiavimo programas, o ne pagal valstybes nares, |
— |
pažymi, kad dėl ETB daugiašalės prigimties jis negali būti valdomas partnerystės sutartimis. Todėl jos turi būti aiškiai pašalintos iš šios priemonės taikymo srities, |
— |
apgailestauja, kad naujasis reglamentas nepritaikytas mažiems projektams, ir prašo Europos Komisijos numatyti išimtis mažoms tarpvalstybinėms programoms ir veiksmams, ypač tiems, kuriems skiriama mažiau nei 35 000 EUR, |
— |
mano, kad Europos teritoriniam bendradarbiavimui negalima automatiškai taikyti lėšų telkimo pagal sritis modelio, nes jam susirūpinimą kelia tai, kad, jeigu šis bendradarbiavimas būtų griežtai orientuotas į pagrindinius strategijos „Europa 2020“ prioritetus ir teminius tikslus, jis neatliktų savo išskirtinio ir unikalaus vaidmens; todėl rekomenduoja teminių tikslų skaičių padidinti nuo keturių iki penkių ir išplėsti investicijų prioritetų sąrašą; todėl ragina į teminius tikslus įtraukti kitas sritis, tokias kaip turizmas, klimatą tausojantis jūrų transportas, kultūra ar demografinių pokyčių poveikis, |
— |
mano, kad Regionų komitetas turi atlikti svarbų vaidmenį skatinant ETB, nustatant jo įgyvendinimui iškylančias kliūtis ir jas įveikiant, |
— |
ragina mažiau išsivysčiusiems regionams nustatyti 85 proc. bendro finansavimo normą, kaip numatyta bendrajame reglamente Nr. 1083/2006, |
— |
pritaria atokiausiems regionams numatytai išimčiai dėl bendro finansavimo normos ir lėšų skyrimo ir prašo vietovėms, kurios iki 2004 m. balandžio 30 d. ar iki 2006 m. gruodžio 31 d. buvo prie Bendrijos išorės sienos, nustatyti specialias sąlygas, |
— |
ragina stiprinti visų fondų ir teritorinės sanglaudos programų veiklos koordinavimo mechanizmus; taip pat pabrėžia būtinybę geriau derinti ETB ir ES išorės finansines priemones ir patikslinti trečiųjų šalių dalyvavimo ETB programose taisykles, |
— |
pabrėžia Europos teritorinio bendradarbiavimo grupių (ETBG) kaip esminės teritorinio bendradarbiavimo stiprinimo priemonės vaidmenį ir ragina valstybes nares panaikinti kliūtis, kurios arba atgraso nuo ETBG steigimo, arba trukdo ETBG veikimui. |
Pranešėjas |
Petr OSVALD (CZ / ESP), Pilzeno miesto tarybos narys |
Pamatinis dokumentas |
Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų COM(2011) 611 final – 2011/0273 (COD) |
I. POLITINĖS REKOMENDACIJOS
REGIONŲ KOMITETAS
Bendrosios pastabos
1. |
palankiai vertina sumanymą parengti atskirą reglamentą dėl Europos teritorinio bendradarbiavimo (ETB), kuris suteikia galimybę atsižvelgti į konkretų teritorinio bendradarbiavimo tikslą, aspektus ir šio bendradarbiavimo, kaip antrojo sanglaudos politikos tikslo, statusą; šiuo atskiru pasiūlymu dėl reglamento pabrėžiamas ETB indėlis remiant naują Sutartyje įtvirtintą teritorinės sanglaudos tikslą ir apskritai įgyvendinant sanglaudos politikos tikslus, taip pat didinama ETB, jį orientuojant į tarpvalstybinį, tarptautinį ir tarpregioninį bendradarbiavimą, svarba; |
2. |
pritaria teiginiui, kad Europos teritorinio bendradarbiavimo vaidmuo tampa dar svarbesnis atsižvelgiant į tai, kad valstybių narių ir regionų problemos vis dažniau peržengia nacionalines ir (arba) regionines ribas, todėl reikalingos bendros bendradarbiavimo priemonės atitinkamu teritoriniu lygmeniu, ir kad ETB gali labai prisidėti siekiant naujojo Sutarties tikslo – teritorinės sanglaudos; |
3. |
iš esmės remia Komisijos pasiūlymus teritorinį bendradarbiavimą derinti su strategija „Europa 2020“, tačiau reikia užtikrinti pakankamą lankstumą, kad būtų galima tinkamai reaguoti į vietos poreikius; todėl palankiai vertina tai, kad išsaugomos trys (tarpvalstybinio, tarptautinio ir tarpregioninio) ETB kryptys visuose Europos regionuose. Bendradabiavimo per sieną projektais ir struktūromis jau šiandien veiksmingai prisidedama prie Europos integracijos. Teigiamai vertintinas ir aktyvesnis trečiųjų šalių dalyvavimas; |
4. |
mano, kad tarpvalstybiniam bendradarbiavimui ir toliau turėtų tekti svarbus vaidmuo vykdant Europos teritorinį bendradarbiavimą, todėl iš esmės pritaria pasiūlymui paskirstyti išteklius įvairiems ETB būdams; |
5. |
atkreipia dėmesį, kad visų pirma nedidelių tarpvalstybinių programų atveju reglamentas yra pernelyg painus, sudėtingas ir detalus ir kad tai gali trukdyti įgyvendinti nedidelio užmojo, tačiau dažnai labai efektyvius veiksmus; todėl ragina Europos Komisiją išnagrinėti, ar šioms programoms taip pat būtina taikyti visas nagrinėjamo reglamento nuostatas. Siekiant kuo didesnio veiksmingumo, negalima tų pačių reikalavimų taikyti tiek mažoms, tiek didelio masto programoms ir veiksmams; |
6. |
palankiai vertina šiuo metu taikomą metodą tarpvalstybinio bendradarbiavimo regionams nustatyti; ragina išplėsti tarpvalstybinio bendradarbiavimo (A kryptis) aprėptį, kad būtų galima atsižvelgti į funkcinius tarpvalstybinius santykius ir įtraukti juos į programą. Be to, sprendimai dėl funkciškai vienas kitą papildančiųų regionų, kurie ypač svarbūs tikslams pasiekti, susiejimo turėtų būti priimti iki patvirtinant programą; taip pat palankiai vertina atsiradusią geresnę galimybę įgyvendinti daugiašalius projektus vietovėse, kuriose nebus vykdomos daugiašalės bendradarbiavimo programos; |
7. |
pabrėžia, kad ETB atlieka esminį vaidmenį plėtojant tarptautinį bendradarbiavimą, visų pirma skatinant susijusių teritorijų integruotą teritorinį vystymąsi ir remiant makroregioninių strategijų projektų plėtojimą; palankiai vertina tai, kad iš esmės bus išsaugotos pripažintos tarptautinio bendradarbiavimo sritys (B kryptis) ir kad dėl ES makrostrategijų nebus kuriamos naujos bendradarbiavimo sritys arba atsisakoma tam tikrų tarptautinio bendradarbiavimo sričių; be to, iš esmės palankiai vertina tai, kad pagal tarptautinio bendradarbiavimo kryptį bus remiamas makroregioninių strategijų kūrimas ir įgyvendinimas; |
8. |
atkreipia dėmesį į tarpregioninio bendradarbiavimo potencialą, visų pirma jo sverto poveikį naudojant struktūrinių fondų lėšas; mano, kad tarpregioninio bendradarbiavimo (C kryptis) finansavimas yra puiki priemonė remti vietos ir regionų valdžios institucijų keitimąsi patirtimi ir bendradarbiavimą sanglaudos politikos srityje, ir ragina labiau nei iki šiol atsižvelgti į šio keitimosi patirtimi rezultatus rengiant vietos ir regionų vystymosi strategijas (kapitalizavimas); |
ETB tikslas ir lėšų telkimas pagal sritis
9. |
vis dėlto atkreipia dėmesį, kad Europos teritorinis bendradarbiavimas visų pirma turėtų:
kaip nurodyta nagrinėjamo pasiūlymo dėl reglamento aiškinamajame memorandume; |
10. |
todėl mano, kad Europos teritorinis bendradarbiavimas turėtų padėti ugdyti priklausymo Europai jausmą ir tarpusavio priklausomumo suvokimą, panaikinti išankstinį nusistatymą ir paskatinti susijusių regionų vystymąsi. Todėl Regionų komitetas mano, kad Europos teritoriniam bendradarbiavimui negalima automatiškai taikyti lėšų telkimo pagal sritis modelio, kad reikia atsižvelgti į įvairių regionų lygį ir potencialą ir nesistengti taikyti angliškai vadinamo one size fits all principo, t. y. visiems nustatyti tuos pačius prioritetus, bet, priešingai, laikytis teritorija grindžiamo požiūrio (angl. place based approach). Regionų komitetui susirūpinimą kelia tai, kad, jeigu Europos teritorinis bendradarbiavimas ir ypač tarpvalstybinis bendradarbiavimas būtų griežtai orientuotas į pagrindinius strategijos „Europa 2020“ prioritetus ir teminius tikslus, šis bendradarbiavimas neatliktų savo išskirtinio ir unikalaus vaidmens ir taptų paprasta pagrindinės sanglaudos politikos atmaina, kuriai būdingas tik kitoks lėšų paskirstymo būdas; |
11. |
ragina demografinius pokyčius ir jų poveikį visuotinės svarbos paslaugoms, taip pat tvarų regionų vystymąsi įtraukti kaip savarankiškas ETB temas. Prioritetas turėtų būti teikiamas naujoms miesto ir kaimo partnerystės formoms, kurios yra teritorinės sanglaudos regionų lygmeniu pagrindas (remiantis Teritorine darbotvarke 2020). Be to, trūksta tokių svarbių temų kaip turizmas, klimatą tausojantis jūrų transportas ir kultūra; |
12. |
mano, kad tarpvalstybinio bendradarbiavimo srityje labai svarbu nustatyti kiekvienos pasienio teritorijos vystymosi potencialą atsižvelgiant į dabartinį konkrečių regionų lygį. Europos teritorinis bendradarbiavimas, ypač pasienio bendradarbiavimas, neturėtų būti išskirtinai orientuotas į strategijos „Europa 2020“ įgyvendinimą, visų pirma turėtų būti siekiama sukurti sąlygas, reikalingas jai įgyvendinti kuo platesniu mastu, t. y. visoje Europoje. Todėl visų pirma pasienio bendradarbiavimo programoms turėtų būti numatyta galimybė pasirinkti teminius tikslus ir jos neturėtų būti varžomos iš anksto joms nustatytomis gairėmis; |
13. |
pažymi, kad tvarią teritorinę sanglaudą bus galima pasiekti tik tada, kai pavyks regionuose įtraukti žmones ir užtikrinti jų dalyvavimą. Todėl reikėtų sudaryti galimybę, kad pagal ETB programas ir toliau galėtų būti remiamos pilietinės visuomenės ir kultūros sričių priemonės (pavyzdžiui, konkretūs mainų projektai), kurių labai teigiamų pavyzdžių galima rasti dabartinėse programose. Todėl raginama atitinkami išplėsti teminius tikslus; |
14. |
palankiai vertina Komisijos pasiūlymą užtikrinti tarptautinio bendradarbiavimo krypties tęstinumą; tačiau kritiškai vertina tai, kad papildomas investicijų prioritetas tarptautinio bendradarbiavimo srityje apsiriboja makroregioninių strategijų ir jūros baseino regionų strategijų kūrimu ir įgyvendinimu. Atsižvelgiant į gausius iššūkius, su kuriais regionai šiuo metu susiduria, taip pat į esamus trūkumus, tinkami investicijų prioritetai reikalingi ir kitiems regionams, subregionams ir funkcinėms sritims; |
15. |
pritaria požiūriui, kad tarpregioniniu bendradarbiavimu reikėtų siekti padidinti sanglaudos politikos veiksmingumą skatinant regionų dalijimąsi patirtimi ir panaudojant šių mainų rezultatus siekiant tikslo „Investicijos į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą“. Komitetas mano, kad šiam dalijimuisi patirtimi būtinas platus pagrindas ir jis neturėtų būti laikomas tik Septintosios bendrosios mokslinių tyrimų programos priedu; |
16. |
mano, kad Regionų komitetas turi aktyviai dalyvauti skatinant ETB, taip pat nustatant ir šalinant kliūtis tokio bendradarbiavimo plėtojimui siekiant užtikrinti kuo geresnę sinergiją su kitomis sanglaudos politikos kryptimis; |
Finansinė parama ir bendro finansavimo norma
17. |
palankiai vertina pasiūlymą padidinti Europos teritoriniam bendradarbiavimui numatytų išteklių sumą; |
18. |
Komiteto nuomone, neveiksminga, kad pagal Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą įgyvendinamoms veiksmų programoms siūloma 75 proc. bendro finansavimo norma, kuri nustatyta bendrajame reglamente, yra žemesnė už mažiau išsivysčiusiems regionams numatytą bendro finansavimo normą pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą. Ši žemesnė bendro finansavimo norma gali sumažinti susidomėjimą Europos teritorinio bendradarbiavimo programomis šiuose mažiau išsivysčiusiuose regionuose. Regionų komitetas mano, kad šis skirtumas yra nepagrįstas, ir prašo abiem tikslams numatyti vienodą 85 proc. bendro finansavimo normą. Jis taip pat mano, kad 50 proc. bendro finansavimo norma, nustatyta papildomoms išmokoms, skirtoms atokiausių regionų tarpregioniniam bendradarbiavimui stiprinti, yra nepagrįstai maža, ir prašo ją padidinti iki 85 proc.; |
19. |
nurodo, kad prie bendro finansavimo nevisada prisideda tik programos dalyviai, valstybės narės ar kitos viešosios institucijos, – prie jo gali prisidėti ir gavėjai. Todėl neturėtų būti apibendrintai reikalaujama, kad valstybės narės įsipareigotų skirti bendradarbiavimo programai reikalingas bendrojo finansavimo lėšas. Dėl šios priežasties turėtų būti atsisakyta Komisijos pasiūlyme numatyto įsipareigojimo; |
20. |
mano, kad, siekiant išlaikyti kokybišką bendradarbiavimą, reikia išsaugoti šiuo metu bendro finansavimo normai taikomas sąlygas, kurios numatytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006 (bendrasis reglamentas) 53 straipsnio 3 ir 4 dalyse: „3. Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo veiksmų programoms, kai ne mažiau kaip vienas dalyvis priklauso valstybėms narėms, kurių vidutinis bendrasis vidaus produktas (BVP) vienam gyventojui 2001–2003 m. buvo mažesnis nei 85 % 25 ES narių vidurkio tuo pačiu laikotarpiu, ERPF parama neviršija 85 % finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų. Visoms kitoms veiksmų programoms ERPF parama neviršija 75 % finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias bendrai finansuoja ERPF. 4. Fondų paramai prioritetinių krypčių lygiu III priedo 3 dalyje nustatytos viršutinės ribos netaikomos. Tačiau jos nustatomos tam, kad būtų laikomasi fondų paramos didžiausios sumos ir kiekvieno fondo didžiausių paramos dydžių veiksmų programų lygiu.“; |
21. |
mano, kad netikslinga kiekvienai prioritetinei krypčiai nustatyti didžiausią bendro finansavimo normą, kaip numatoma bendrajame reglamente. Turėtų būti galimybė diferencijuoti bendro finansavimo sumą pagal skirtingas prioritetines kryptis siekiant paskatinti paramos gavėjus įgyvendinti tam tikrus strateginius prioritetus. Reikėtų kiekvienoje programoje nustatyti kiekvienai priemonei skirto bendro finansavimo normą atsižvelgiant į jos tipą, kadangi ne visoms priemonėms turėtų būti teikiama didžiausia parama; |
22. |
pritaria minčiai, kad bendradarbiavimo programos, į kurias įtraukti atokiausi regionai, turėtų gauti bent 150 proc. ERPF paramos, gautos 2007–2013 m., ir kad dar 50 mln. eurų iš tarpregioninio bendradarbiavimo asignavimų būtų skiriama atokiausių regionų bendradarbiavimui; |
23. |
prašo vietovėms, kurios iki 2004 m. balandžio 30 d. ar iki 2006 m. gruodžio 31 d. buvo prie Bendrijos išorės sienos ir kurios nuo kitos dienos po šių datų nustojo tokiomis būti, nustatyti specialias sąlygas, kaip dabartinio programavimo laikotarpio atveju pagal Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 (bendrasis reglamentas) 52 straipsnį. Septyneri paramos metai negali būti laikomi pakankamu laikotarpiu šių vietovių problemoms išspręsti. Regionų komitetas atkreipia dėmesį, kad didesnė parama prie buvusių ES sienų esančioms vietovėms ne tik atitinka tikslą kelti minėtų regionų ekonomikos lygį, bet ir turi didelės įtakos Europos identiteto kūrimui ir tarpusavio sąsajoms, taip pat padeda įveikti išankstinį nusistatymą; |
Programavimas
24. |
kritiškai vertina tai, kad dėl 7 straipsnio 2 dalies a punkte nustatytų reikalavimų rengiant programos planą palyginti su dabartiniu programavimo laikotarpiu gerokai išaugs administracinė našta, tačiau nebus sukurta apčiuopiama pridėtinė vertė; |
25. |
nurodo, kad ETB dėl savo daugiašalio pobūdžio negali būti valdomas naudojant partnerystės susitarimo priemonę. Todėl ji turi būti vienareikšmiškai pašalinta iš šios priemonės taikymo srities; |
26. |
laikosi nuomonės, kad labai svarbu parengti direktyvą dėl ETB programoms skiriamos valstybės pagalbos taisyklių praktinio taikymo, ir ragina į galimų tarpvalstybinio ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonių gavėjų ratą įtraukti ir privačius subjektus, visų pirma mažąsias ir vidutines įmones (MVĮ), bet su sąlyga, kad tam pritars visos su atitinkama programa susijusios valstybės narės; |
27. |
apibrėžiant ETB programų tikslines grupes ragina labiau atsižvelgti į labai skirtingas Europos regionų ir vietos lygmens valdymo struktūras. Reikia siekti geriau atsižvelgti į viešųjų subjektų organizacinių formų valstybių narių regionuose įvairovę. Visų pirma neturėtų atsitikti taip, kad dėl privačios teisės organizacinės formos negalės dalyvauti viešojo sektoriaus subjektai; |
Stebėsena ir vertinimas
28. |
pažymi, kad pareigos teikti ataskaitas išplečiamos tiek ataskaitų apimties, tiek ir dažnumo požiūriu, ir ragina šiuo reikalavimus kiek galima sumažinti. Todėl Komitetas nepritaria siūlymui, metinių įgyvendinimo ataskaitų terminą vietoj iki šiol taikomo kitų metų birželio 30 d. paankstinti iki balandžio 30 d. Kai derinama su keletu skirtingomis kalbomis kalbančių partnerių, išauga sąnaudos, taigi reikia ir daugiau laiko. |
29. |
palankiai vertina tai, kad nustatomi bendri išdirbio ir rezultatų rodikliai, kad būtų galima veiksmingiau siekti tikslo ir labiau orientuotis į poveikį, taip pat atlikti bendrą programų vertinimą. Tačiau ETB reglamento priede siūlomi rodikliai labai dažnai neatitinka konkrečių ETB reikalavimų ir nesuteikia pakankamai galimybių aprašyti arba netgi įvertinti ETB kokybę. Todėl Komitetas ragina persvarstyti rodiklių rinkinį, kad juos taikant būtų galima tinkamai aprašyti konkrečius ETB rezultatus; |
30. |
iš esmės palankiai vertina techninei pagalbai skirtų 6 proc. bendros sumos, tačiau ne mažiau kaip 1,5 mln. eurų, nustatymą. Tačiau Komitetas mano, kad gali kilti problemų dėl įpareigojimo visą keitimąsi informacija perkelti į elektronines duomenų keitimosi sistemas iki 2014 m. gruodžio 31 d. tam naudojant techninę pagalbą; |
Valdymas, kontrolė ir akreditavimas
31. |
iš esmės pritaria 2007–2013 m. finansavimo laikotarpiu sėkmingai naudotų valdymo struktūrų išsaugojimą veiklos programoms įgyvendinti, taip pat bendrą struktūrų tęstinumą ir aiškesnį užduočių ir atsakomybės priskyrimą įvairioms institucijoms įgyvendinant programą; |
32. |
palankiai vertina galimybę susieti vadovaujančiosios ir tvirtinančiosios institucijų funkcijas (žr. Bendrojo reglamento 113 straipsnį), tačiau pasisako prieš jų susiejimą ETB srityje (žr. ETB reglamento 22 straipsnį) ir visiškai nesutinka su numatytu valdymo ir kontrolės įstaigų akreditavimu; |
Fondų koordinavimas
33. |
palankiai vertina pastangas pagerinti Europos teritorinio bendradarbiavimo programų ir kitų sanglaudos politikos priemonių koordinavimą; šiuo tikslu per Bendrijos finansuojamų bendradarbiavimo projektų rezultatų sklaidą turi būti didinama šių projektų vertė, siekiant padidinti jų poveikį ir nedubliuoti priemonių, kurios jau išmėgintos ir išbandytos; |
34. |
vis dėlto atkreipia dėmesį į tai, kad norint sukurti mechanizmą, padedantį užtikrinti fondų ir kitų priemonių koordinavimą, pirma reikia užtikrinti šių fondų ir priemonių koordinavimą ES lygmeniu, taip pat įgyvendinimo atskirose valstybėse narėse lygmeniu. Reikia įvesti vienodas ir suderintas procedūras, vienodą valdymą, stebėseną, išlaidų tinkamumą, rodiklių pateikimo metodą ir kt. Be to, vertėtų užtikrinti įvairių šalių tarpusavio koordinavimą, kadangi vis daugiau šalių dalyvauja Europos teritorinio bendradarbiavimo programose. Ypatingą dėmesį reikėtų skirti suderinimui su išorės finansinėmis priemonėmis. Todėl Regionų komitetas ragina Europos Komisiją parengti programų koordinavimo metodiką; |
35. |
pastebi, kad pasiūlymo dėl reglamento dėl Europos socialinio fondo (COM(2011) 607 final) 10 straipsnyje kalbama apie tarptautinį bendradarbiavimą, kuris apima tą patį laikotarpį, kaip ir reglamentas dėl Europos teritorinio bendradarbiavimo, tačiau nenurodomas joks ryšys su šiuo reglamentu. Vis dėlto Regionų komitetas mano, kad kaip tik svarbiausia užtikrinti iš ERPF ir iš ESF finansuojamų Europos teritorinio bendradarbiavimo veiksmų koordinavimą, kadangi tinkamai derinant šių dviejų fondų veiklą galima pasiekti reikiamą sinergiją. Apskritai galima tikėtis didelio iš ESF finansuojamos veiklos veiksmingumo, ypač tarpvalstybinio bendradarbiavimo srityje, kadangi kaimyninių šalių pasienio regionuose pastebima panaši padėtis turint omenyje darbo rinką, socialines problemas ir kt. ESF priklausančios teminės sritys yra labai svarbus visų Europos teritorinio bendradarbiavimo programų elementas, todėl Regionų komitetas prašo Europos Komisijos skirti deramą dėmesį šios veiklos koordinavimui. Jei nebus numatyta tobulesnė koordinavimo forma, reikėtų bent jau suteikti galimybę iš ERPF finansuoti ESF priklausančią teminę veiklą; |
36. |
mano, kad būtų labai naudinga naują Europos infrastruktūros tinklų priemonę suderinti su Europos teritorinio bendradarbiavimo programomis, kadangi taikant šią naują priemonę turės būti atsižvelgiama į pasienio ir tarptautinius santykius; |
Trečiųjų šalių dalyvavimas
37. |
mano, kad labai svarbu užtikrinti Europos teritorinio bendradarbiavimo programų ir finansinės pagalbos trečiosioms šalims priemonių koordinavimą. Į šias programas reikėtų tiesiogiai integruoti sistemą, kuri padėtų minėtas priemones suderinti su įvairiomis Europos teritorinio bendradarbiavimo programomis, kad nebūtų jokių kliūčių trečiųjų šalių subjektams dalyvauti bendruose projektuose. Ši sistema, be kita ko, turėtų padėti užtikrinti valstybėse narėse vykdomų ETB programų ir pasirengimo narystei bei kaimynystės programų procedūrų atitikimą, išlaidų tinkamumą ir kt. Be to, ji turėtų užtikrinti, kad trečiosios šalys garantuotų prieigą, administravimą ir pakankamus išteklius ETB programoms, skiriamus iš pasirengimo narystei ar kaimynystės programų; |
38. |
pritaria, viena vertus, būtinybei patikslinti galiojančias finansų valdymo, programavimo, stebėsenos, vertinimo ir kontrolės taisykles, susijusias su trečiųjų šalių dalyvavimu tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programose, kita vertus, teiginiui, kad šios taisyklės turėtų būti nustatytos atitinkamose bendradarbiavimo programose ir (arba) svarbioje finansinėje sutartyje, kurią sudaro Komisija, kiekviena trečioji šalis ir valstybė narė, kurioje įsisteigusi atitinkamos bendradarbiavimo programos vadovaujančioji institucija. Regionų komitetas vis dėlto atkreipia dėmesį į būtinybę pasirūpinti, kad problemų ar trečiosios šalies neveikimo atveju šios tarpvalstybinės ir tarpregioninės programos nebūtų vilkinamos ir kad nekiltų pavojus visam šių programų įgyvendinimui; |
ETBG vaidmuo
39. |
pabrėžia ETBG kaip esminės teritorinio bendradarbiavimo stiprinimo priemonės vaidmenį. Todėl dar kartą reikalauja nedelsiant priimti persvarstytą reglamentą dėl ETBG, kuris neturi didelio poveikio Europos Sąjungos biudžetui, ir nelaukti, kol bus priimtas visas teisės aktų paketas dėl sanglaudos politikos po 2013 m. Kartu ragina valstybes nares panaikinti visas administracines kliūtis, kurios arba atgraso nuo ETBG steigimo, arba diskriminuoja ETBG galimybę kitų teisinių priemonių atžvilgiu, visų pirma mokesčių ir personalo įdarbinimo srityje; |
40. |
pažymi, kad valstybės narės turėtų būti paskatintos suteikti ETBG vadovaujančiųjų institucijų vaidmenį, o Europos Komisija turėtų pasiūlyti standartinį mechanizmą, paaiškinantį pasiūlymo dėl reglamento 25 straipsnio 3 dalies nuostatą, pagal kurią valstybės narės, kurių teritorijoje yra registruota ETBG arba yra įsisteigęs pagrindinis paramos gavėjas, privalo grąžinti kitų šalių paramos gavėjams nepagrįstai sumokėtą sumą. Dėl šios prievolės, nustatytos valstybėms, kurių teritorijoje registruota ETBG arba yra įsisteigęs pagrindinis paramos gavėjas, šių valstybių galimybė perduoti ETBG valdymo įgaliojimus gali būti labai apribota, kadangi joms gali tekti garantuoti tai, kas iš tikrųjų nepriklauso jų įtakos sričiai. Taigi Regionų komitetas mano, jog reikėtų patvirtinti, kad valstybės narės, kurios teritorijoje yra registruota ETBG, valdžios institucija gali įgalioti paramos gavėjo, kuriam buvo nepagrįstai sumokėta suma, valstybės narės valdžios instituciją išieškoti nepagrįstai sumokėtą sumą. Kitas variantas – taikyti galiojančias sąlygas programavimo laikotarpiu, kai atsakomybė tenka valstybei narei, kurioje yra įsisteigęs paramos gavėjas, kuris privalo grąžinti nepagrįstai sumokėtas lėšas; |
Kitos pastabos
41. |
palankiai vertina nustatyto dydžio išmokos darbuotojams įvedimą, kadangi tai puiki priemonė, labai supaprastinanti paramos gavėjų reikalus. Nustatyto dydžio išmoka darbuotojams turi būti vienoda visose šalyse, kuriose vykdoma veikla, kadangi atliekamas tas pats darbas. Be to, reikalinga suderinta metodika šių išlaidų kontrolei vykdyti ir tinkamumui nustatyti. Tačiau Komitetas nesutinka su siūlymu apriboti nustatyto dydžio išmoką iki didžiausios 15 proc. visų sąnaudų dalies, nes paprastai teritoriniam bendradarbiavimui reikia daug darbuotojų ir 15 proc. dalis yra gerokai mažesnė už dabartinį personalo sąnaudų vidurkį; |
42. |
nors Regionų komiteto nuomone, aplinkos apsaugos, išteklių naudojimo efektyvumo, klimato kaitos švelninimo ir prisitaikymo prie jos, rizikos prevencijos ir valdymo, lyčių lygybės skatinimo, diskriminacijos dėl lyties, rasės arba etninės kilmės, religijos ar įsitikinimų, negalios, amžiaus arba seksualinės orientacijos prevencijos, paramos lyčių lygybės ir lygių galimybių srityje bei kiti klausimai yra labai svarbūs, nereikėtų nustatyti reikalavimo juos nurodyti kiekvienoje programoje. Šios nuostatos gali labai apsunkinti ir paralyžiuoti visų pirma nedidelės apimties tarpvalstybinio bendradarbiavimo programų įgyvendinimą. Todėl Regionų komitetas rekomenduoja šių nuostatų netaikyti sistemingai, o tik tuomet, kai tai pagrįsta ir tinkama susijusių prioritetų ir veiksmų atžvilgiu; iš tikrųjų stengtis pagrįsti jų privalomą pobūdį būtų neprasminga ir nelogiška tuo atveju, kai vykdomi veiksmai neturi nieko bendra su minėtomis problemomis; |
43. |
mano, jog svarbu, kad paramos gavėjai prisidėtų prie kūrimo, įgyvendinimo, aprūpinimo personalu ir veiksmų finansavimo. Vis dėlto, kalbant apie nedidelio masto projektus, t. y., tuos, kuriems iš ERPF skirta mažiau nei 35 000 eurų, reikalavimas atitikti keturis kriterijus gali apsunkinti jų rengimą ir įgyvendinimą; todėl Komitetas mano, jog netikslinga reikalauti, kad šie projektai atitiktų šią sąlygą; siūlo, kad kaip ir buvo iki šiol, šiems nedidelio masto projektas būtų taikomas reikalavimas atitikti bent du iš keturių kriterijų; |
Pasiūlymai
44. |
kadangi pabrėžiamas koordinavimas, veiksmingumas, skirtumų šalinimas ir integracija, siūlo nauju programavimo laikotarpiu imtis naujų iniciatyvų, kuriomis būtų siekiama skatinti teminių ir vystymo (transportas, energetika, darbo rinka, aplinkos apsauga, mokslas, moksliniai tyrimai ir kt.) strategijų tarpvalstybinį koordinavimą ir integruotų metodų įgyvendinimą. Tokiu būdu pavyktų tarpvalstybiniu lygmeniu atkreipti dėmesį į spragas, vystymosi potencialą ir kompleksinius sprendimus. Siekiant išspręsti aiškiai nustatytas problemas ir išnaudoti atskleistą vystymosi potencialą, reikėtų įtraukti tiek viešuosius, tiek privačius subjektus ir įvairių šaltinių teikiamus finansinius išteklius. Kad būtų užtikrintas tinkamas šios priemonės veikimas, labai pageidautina išnaudoti ETBG ir euroregionų potencialą. Šiai iniciatyvai Europos teritorinio bendradarbiavimo srityje reikėtų suteikti pakankamą finansinę paramą, kad būtų užtikrintas jos veiksmingumas. |
II. REKOMENDUOJAMI PAKEITIMAI
1 pakeitimas
3 straipsnio 1 dalis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
Geografinė aprėptis |
Geografinė aprėptis |
1. Remtini tarpvalstybinio bendradarbiavimo regionai yra Sąjungos NUTS 3 lygio regionai palei visas vidaus ir išorės sausumos sienas, išskyrus tuos, kurie įtraukti į pagal Sąjungos išorės finansines priemones vykdomas programas, ir visi Sąjungos NUTS 3 lygio regionai palei jūrines sienas, tarp kurių yra daugiausia 150 km, neatmetant galimybės tai koreguoti, siekiant užtikrinti bendradarbiavimo programos sričių, nustatytų 2007–2013 m. programavimo laikotarpiui, darną ir tęstinumą. |
1. Remtini tarpvalstybinio bendradarbiavimo regionai yra Sąjungos NUTS 3 lygio regionai palei visas vidaus ir išorės sausumos sienas, išskyrus tuos, kurie įtraukti į pagal Sąjungos išorės finansines priemones vykdomas programas, ir visi Sąjungos NUTS 3 lygio regionai palei jūrines sienas, tarp kurių yra daugiausia km, neatmetant galimybės tai koreguoti, siekiant užtikrinti bendradarbiavimo programos sričių, nustatytų 2007–2013 m. programavimo laikotarpiui, darną ir tęstinumą. |
Komisija įgyvendinimo aktais tvirtina pagal bendradarbiavimo programas suskirstytą remtinų tarpvalstybinių teritorijų sąrašą. Tie įgyvendinimo aktai priimami pagal 30 straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą. |
Komisija įgyvendinimo aktais tvirtina pagal bendradarbiavimo programas suskirstytą remtinų tarpvalstybinių teritorijų sąrašą. Tie įgyvendinimo aktai priimami pagal 30 straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą. |
Sąraše tai pat nurodomi tie Sąjungos NUTS 3 lygio regionai, į kuriuos buvo atsižvelgta skiriant ERPF paramą tarpvalstybiniam bendradarbiavimui prie visų vidaus sienų ir tų išorės sienų, kuriose taikomos Sąjungos išorės finansinės priemonės, pvz., Europos kaimynystės priemonę pagal Reglamento (ES) Nr. […]/2012 [EKP reglamentas] ir Pasirengimo narystei pagalbos priemonę pagal Reglamentą (ES) Nr. […]/2012 [PNPP reglamentas]. |
Sąraše tai pat nurodomi tie Sąjungos NUTS 3 lygio regionai, į kuriuos buvo atsižvelgta skiriant ERPF paramą tarpvalstybiniam bendradarbiavimui prie visų vidaus sienų ir tų išorės sienų, kuriose taikomos Sąjungos išorės finansinės priemonės, pvz., Europos kaimynystės priemonę pagal Reglamento (ES) Nr. […]/2012 [EKP reglamentas] ir Pasirengimo narystei pagalbos priemonę pagal Reglamentą (ES) Nr. […]/2012 [PNPP reglamentas]. |
Pateikdamos tarpvalstybinio bendradarbiavimo programų projektus valstybės narės gali prašyti į tam tikrą tarpvalstybinę teritoriją įtraukti kitus NUTS 3 lygio regionus, esančius šalia regionų, kurie išvardyti pagal antrą pastraipą priimtame sprendime, ir nurodo šio prašymo priežastis. |
Pateikdamos tarpvalstybinio bendradarbiavimo programų projektus valstybės narės gali prašyti į tam tikrą tarpvalstybinę teritoriją įtraukti kitus NUTS 3 lygio regionus, esančius šalia regionų, kurie išvardyti pagal antrą pastraipą priimtame sprendime, |
[…] |
[…] |
Paaiškinimas
150 km siūloma keisti į 300 km, nes, kaip rodo patirtis, jūrinių pasienio regionų bendradarbiavimas priklauso ne nuo atstumo, o nuo abiejų šalių tarpusavio santykių. Be to, dėl šiuolaikinių susisiekimo priemonių mažėja atstumo svarba.
Prancūzijos regionai iš esmės pritaria, kad būtų išsaugotos dabartiniu programavimo laikotarpiu numatytos teritorijos. Vis dėlto, atsižvelgdami į skirtingą vietovių padėtį, regionų atstovai mano, kad apibrėžiant geografinę projektų taikymo sritį būtina užtikrinti tam tikrą lankstumą. Visų pirma reikia skatinti tvirtesnį bendradarbiavimą NUTS 2 lygio tarptautiniuose regionuose (nekeičiant jų ribų) ir išplėsti tam tikrų tarpvalstybinių programų geografinę taikymo sritį peržengiant NUTS 3 lygį (jei pagrįsta, iki NUTS 2 lygio nepakenkiant finansavimo sutelkimui prie pat sienų esančiose pasienio teritorijose). Taip pat ragina Komisiją neužmiršti naujų tvirtesnio bendradarbiavimo erdvių, t. y. euroregionų.
2 pakeitimas
4 straipsnio 3 dalis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
Europos teritorinio bendradarbiavimo ištekliai |
Europos teritorinio bendradarbiavimo ištekliai |
3. Komisija įgyvendinimo aktais priima vieną sprendimą, kuriame pateikia visų bendradarbiavimo programų sąrašą ir nurodo visos ERPF paramos kiekvienai programai ir 2014 m. asignavimo programai sumas. Tie įgyvendinimo aktai priimami pagal 30 straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą. |
3. Komisija įgyvendinimo aktais priima vieną sprendimą, kuriame pateikia visų bendradarbiavimo programų sąrašą ir nurodo visos ERPF paramos kiekvienai programai ir 2014 m. asignavimo programai sumas. Tie įgyvendinimo aktai priimami pagal 30 straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą. |
Metinio paskirstymo pagal valstybes nares kriterijus yra gyventojų skaičius teritorijose, nurodytose 3 straipsnio 1 dalies 3 pastraipoje ir 3 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje. |
askirstymo pagal kriterijus yra gyventojų skaičius teritorijose, nurodytose 3 straipsnio 1 dalies 3 pastraipoje ir 3 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje. |
[…] |
[…] |
Paaiškinimas
Būtina aktyviai reikalauti, kad ES lėšos būtų skiriamos konkrečiai bendradarbiavimo programai. Dabartinis paskirstymo pagal valstybes (kurios bendradarbiavimo lėšas privalo pačios paskirstyti įvairiems savo regionams) kriterijus susijęs su dvejopa rizika: kad tam tikrai teritorijai bus skirti nesubalansuoti nacionaliniai asignavimai ir kad ir toliau bus taikomas tinkamos grąžos principas, kadangi kiekviena valstybė, nepaisydama bendradarbiavimo logikos, gali laikytis nuostatos, kad už tam tikrą regioną turi susigrąžinti finansavimą, kuris bent jau prilygtų asignavimams, kuriuos ji skyrė tam regionui.
3 pakeitimas
4 straipsnio 7 dalis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
2015 ir 2016 m. ERPF metiniai asignavimai programoms pagal EKP ir PNPP, dėl kurių Komisijai iki birželio 30 d. nepateiktos programos pagal tarpvalstybines ir jūros baseinų programas taikant EKP ir PNPP, skiriami vidaus tarpvalstybinio bendradarbiavimo programoms pagal 1 dalies a punktą, kuriose dalyvauja susijusi valstybė narė. |
2015 ir 2016 m. ERPF metiniai asignavimai programoms pagal EKP ir PNPP, dėl kurių Komisijai iki birželio 30 d. nepateiktos programos pagal tarpvalstybines ir jūros baseinų programas taikant EKP ir PNPP, skiriami tarpvalstybinio bendradarbiavimo programoms pagal 1 dalies a punktą, kuriose dalyvauja susijusi valstybė narė. |
Paaiškinimas
Pagal Komisijos pasiūlymą (skirtingai nei šiuo metu), jei nesilaikoma nustatyto privalomojo programų pateikimo termino, nepanaudoti ERPF asignavimai bus skiriami tik vidaus tarpvalstybinio bendradarbiavimo programoms, kuriose dalyvauja susijusi valstybė narė. Kadangi tai gali pakenkti regionui termino nesilaikymo atveju (net ir ne dėl jo kaltės), siūloma nekeisti esamos padėties.
4 pakeitimas
5 straipsnis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
||||||||||||
Lėšų telkimas pagal temas Lėšos Reglamento (ES) Nr. […]/2012 [BNR] 9 straipsnyje nurodytiems teminiams tikslams sutelkiamos taip:
|
Lėšų telkimas pagal temas Lėšos Reglamento (ES) Nr. […]/2012 [BNR] 9 straipsnyje nurodytiems teminiams tikslams sutelkiamos taip:
|
Paaiškinimas
Tarpvalstybinio bendradarbiavimo tikslas – padėti sumažinti pasienio regionams dėl jų atokumo iškylančias kliūtis ir išspręsti su tuo susijusias problemas užtikrinant ir remiant tarpvalstybinį bendradarbiavimą visose gyvenimo srityse (tarpvalstybinių teritorijų integravimas). Parama teikiama ir bendradarbiavimui, kuriuo siekiama bendru darbu pašalinti problemas, ir bendradarbiavimui, kurio tikslas – paskatinti integraciją įvairiose srityse. Taigi pasienio regionams labai svarbu išlaikyti kuo platesnį veiklos, kuriai skiriama parama ir kuri apima daug įvairių pasienio bendradarbiavimo sričių, spektrą.
Priežastys, dėl kurių siūloma iš dalies pakeisti punktą dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo, tinka ir tarptautiniam bendradarbiavimui. Kiekvieno bendradarbiavimo atveju labai svarbu išsaugoti kuo platesnį taikymo mastą.
5 pakeitimas
6 straipsnio a dalis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
||||
Investavimo prioritetai |
Investavimo prioritetai |
||||
[…] |
[…] |
||||
tarpvalstybinio bendradarbiavimo srityje: |
tarpvalstybinio bendradarbiavimo srityje: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Paaiškinimas
Žr. dalies „Politinės rekomendacijos“ 9 punktą.
6 pakeitimas
6 straipsnis b punktas
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
||
tarptautinio bendradarbiavimo srityje – makroregioninių ir jūros baseino strategijų rengimą ir įgyvendinimą (atitinka teminį institucinių gebėjimų ir veiksmingo viešojo administravimo gerinimo tikslą). |
|
Paaiškinimas
Žr. dalies „Politinės rekomendacijos“ 14 punktą.
7 pakeitimas
6 straipsnis c įtrauka
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
||
|
|
Paaiškinimas
Žr. dalies „Politinės rekomendacijos“ 11 punktą.
8 pakeitimas
7 straipsnio 2 dalies c punktas
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
||||
Bendradarbiavimo programų turinys |
Bendradarbiavimo programų turinys |
||||
[…] |
[…] |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Paaiškinimas
Komitetas mano, kad programavimo dokumente pateikti informaciją apie konkrečius paramos regioniniam vystymusi būdus, kaip aprašyta 7 straipsnio 2 dalies c punkte, yra reikalinga ir turi būti privaloma tik tais atvejais, jei šie mechanizmai bus aktyviai taikomi įgyvendinant veiksmų programą arba kai yra kita priežastis pateikti tokią informaciją. Todėl neturėtų būti privaloma ETB programose nurodyti šias sritis, tačiau to turėtų būti reikalaujama tais atvejais, kai yra reikalinga ir tinkama vadovaujantis nuostatomis, kurios numatytos pirmininkaujančios Danijos pateiktame kompromisiniame pasiūlyme dėl bendrojo reglamento (87 straipsnio 2 dalis) dėl 1 tikslo programų.
9 pakeitimas
7 straipsnio 2 dalies g punkto iv įtrauka
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
jungtinio sekretoriato steigimo tvarka; |
jungtinio sekretoriato steigimo tvarka |
Paaiškinimas
Daugelyje programų labai pasiteisino tarpinių organų sukūrimas. Todėl Regionų komitetas rekomenduoja šios tvarkos laikytis ten, kur ji tinkama.
10 pakeitimas
11 straipsnio 2 dalis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
Veiksmų atranka |
Veiksmų atranka |
[…] |
[…] |
2. Atrinktuose tarpvalstybinio ir tarptautinio bendradarbiavimo veiksmuose dalyvauja bent dviejų programoje dalyvaujančių šalių paramos gavėjai, iš kurių bent vienas yra iš valstybės narės. Veiksmas gali būti įgyvendinamas vienoje šalyje, jei tai naudinga programos įgyvendinimo teritorijai. |
2. Atrinktuose tarpvalstybinio bendradarbiavimo veiksmuose dalyvauja bent dviejų programoje dalyvaujančių šalių paramos gavėjai, iš kurių bent vienas yra iš valstybės narės. Veiksmas gali būti įgyvendinamas vienoje šalyje, jei tai naudinga programos įgyvendinimo teritorijai. |
Veiksmuose, susijusiuose su tarpregioniniu bendradarbiavimu pagal 2 straipsnio 3 dalies a ir b punktus, dalyvauja bent trijų šalių paramos gavėjai, iš kurių bent du yra valstybės narės. |
Veiksmuose, susijusiuose su tarpregioniniu bendradarbiavimu pagal 2 straipsnio 3 dalies a ir b punktus, dalyvauja bent trijų šalių paramos gavėjai, iš kurių bent du yra valstybės narės. |
|
Paaiškinimas
Pagal Europos Komisijos pasiūlymą tarptautinis bendradarbiavimas vykdomas panašiai kaip ir tarpvalstybinis, kitaip tariant, paramos gavėjai gali būti tik iš dviejų valstybių, o veiksmus galima vykdyti tik vienoje valstybėje. Komitetas mano, kad toks bendradarbiavimo apibūdinimas neatspindi jo tarptautinio aspekto ir kad šiuo atveju turėtų būti taikomos šiame punkte minimo tarpregioninio bendradarbiavimo taisyklės.
Kai kurios dabartinės tarptautinio bendradarbiavimo programos yra skirtos atokiausiems regionams. Reikalavimas, kad vykdant šias programas dalyvautų trys šalys viską labai apsunkintų.
11 pakeitimas
11 straipsnio 4 dalis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
Paramos gavėjai bendradarbiauja rengdami, įgyvendindami, finansuodami veiksmus ir sutelkdami darbuotojus jiems įgyvendinti. |
Paramos gavėjai bendradarbiauja rengdami, įgyvendindami, finansuodami veiksmus ir sutelkdami darbuotojus jiems įgyvendinti. |
Paaiškinimas
Būtina taikyti ne tokius griežtus kriterijus nustatant projektų tarpvalstybinį pobūdį, ypač nedidelio masto projektų, kurie sudaro sąlygas įgyvendinti daug kokybiškų projektų, neabejotinai padedančių plėtoti tarpvalstybinius santykius, tačiau kuriems nelengva atitikti visus keturis kriterijus.
12 pakeitimas
15 straipsnis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo rodikliai |
Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo rodikliai |
Taikomi šio reglamento priede pagal Reglamento (ES) Nr. /2012 [BNR] 24 straipsnio 3 dalį nustatyti bendri rodikliai. Nustatoma nulinė jų atskaitos vertė, o 2022 m. nustatomos kaupiamosios siektinos vertės. Konkrečios programos išdirbio rodikliams nustatoma nulinė atskaitos vertė, o 2022 m. nustatomos kaupiamosios siektinos vertės. |
Taikomi šio reglamento priede pagal Reglamento (ES) Nr. /2012 [BNR] 24 straipsnio 3 dalį nustatyti bendri rodikliai. Nustatoma nulinė jų atskaitos vertė, o 2022 m. nustatomos kaupiamosios siektinos vertės. Konkrečios programos išdirbio rodikliams nustatoma nulinė atskaitos vertė, o 2022 m. nustatomos kaupiamosios siektinos vertės. |
[…] |
[…] |
Paaiškinimas
Priede pateiktus bendrus rodiklius reikėtų vertinti tik kaip pavyzdžius. Kiekvienu atveju reikėtų atskirai nustatyti, ar šie rodikliai atitinka programą, jos tikslą ir prioritetą. Rodiklių klausimą įtraukiant į tokią bendro pobūdžio nuostatą neužtikrinamas nei konkrečios programos, nei veiksmų efektyvumas. Be to, priede pateiktais rodikliais iš anksto numatomi veiksmų prioritetai ir tipai visoms programoms.
13 pakeitimas
16 straipsnis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
Techninė pagalba ERPF techninei pagalbai skiriamos sumos riba yra 6 proc. visos bendradarbiavimo programoms skirtos sumos, bet ne mažiau kaip 1 500 000 EUR. |
Techninė pagalba ERPF techninei pagalbai skiriamos sumos riba yra 6 proc. visos bendradarbiavimo programoms skirtos sumos bet ne mažiau kaip 1 500 000 EUR; |
Paaiškinimas
Keturių Europos teritorinio bendradarbiavimo projektų (ESPON, INTERACT, INTERREG IV C ir URBACT) sąnaudos, žinoma, mažesnės nei investicinių projektų, tačiau administracinių sąnaudų dalis dėl veiklos pobūdžio (tyrimai, ekspertizė, dalijimasis gerąja patirtimi) yra didesnė.
14 pakeitimas
18 straipsnis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
Veiksmo darbuotojų sąnaudas galima apskaičiuoti kaip fiksuoto dydžio iki 15 proc. tiesioginių sąnaudų, išskyrus darbuotojų sąnaudas, normą. |
Veiksmo darbuotojų sąnaudas galima apskaičiuoti kaip fiksuoto dydžio iki proc. tiesioginių sąnaudų, išskyrus darbuotojų sąnaudas, normą. |
Paaiškinimas
Žr. dalies „Politinės rekomendacijos“ 41 punktą.
15 pakeitimas
19 straipsnio nauja 4 dalis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
Bendradarbiavimo programų veiksmų tinkamumas finansuoti atsižvelgiant į vietovę |
Bendradarbiavimo programų veiksmų tinkamumas finansuoti atsižvelgiant į vietovę |
|
|
Paaiškinimas
Nors pagal galiojančius reglamentus leidžiama tarpvalstybinio bendradarbiavimo programoms taikyti „lankstumo taisykles“, valstybės narės (arba vadovaujančiosios institucijos ir nacionalinės institucijos), rengdamos programas, retai naudojosi šia galimybe. Tai apsunkina projektų įgyvendinimą daugiašaliuose regionuose (euroregionuose).
16 pakeitimas
26 straipsnis
Iš dalies pakeisti taip:
Komisijos siūlomas tekstas |
RK pakeitimas |
Euro naudojimas |
Euro naudojimas |
Nukrypstant nuo Reglamento (ES) Nr. […]/2012 [BNR] 123 straipsnio, ne eurais patirtas išlaidas paramos gavėjai perskaičiuoja eurais tą mėnesį, kurį šios išlaidos patirtos. |
Nukrypstant nuo Reglamento (ES) Nr. […]/2012 [BNR] 123 straipsnio, ne eurais patirtas išlaidas paramos gavėjai perskaičiuoja eurais tą mėnesį, kurį šios išlaidos . |
Perskaičiavimą tikrina valstybės narės arba trečiosios šalies, kurioje įsisteigęs paramos gavėjas, vadovaujančioji institucija arba tikrintojas. |
Perskaičiavimą tikrina valstybės narės arba trečiosios šalies, kurioje įsisteigęs paramos gavėjas, vadovaujančioji institucija arba tikrintojas. |
Paaiškinimas
Komitetas mano, kad nacionalinė valiuta turėtų būti perskaičiuojama eurais tada (kai taikomas tą mėnesį galiojantis valiutos kursas), kai išlaidos pateikiamos kontrolei pagal bendrojo reglamento 114 straipsnio 4 dalies a punktą. Nors tai tik techninio pobūdžio klausimas, Komitetas mano, kad dabartinės nuostatos, pagal kurias numatoma, kad išlaidos perskaičiuojamos pagal tuo metu galiojantį valiutos kursą, kurį jos yra patirtos, netinkamai suformuluotos ir gali sudaryti sunkumų, visų pirma atsižvelgiant į tai, kad kontrolei išlaidos paprastai pateikiamos skirtingais laikotarpiais. Taigi pateikiant vieną išlaidų paketą, būtų taikoma keletas skirtingų valiutos kursų. Techniškai paprasčiausias ir mažiausiai rizikingas sprendimas būtų perskaičiuoti visas pateiktas išlaidas pagal vieną valiutos kursą, galiojantį tą mėnesį, kurį šios išlaidos pateiktos kontrolei. Be to, siūlomu pakeitimu užtikrinamas didesnis paramos gavėjų saugumas jiems skiriamų išteklių dydžio požiūriu, kadangi taip sutrumpinamas laikotarpis nuo nacionalinės valiutos perskaičiavimo eurais iki dotacijos išmokėjimo.
2012 m. liepos 19 d., Briuselis
Regionų komiteto pirmininkė
Mercedes BRESSO