Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0085

Byla C-85/18: 2018 m. vasario 8 d. Judecătoria Oradea (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje CV / DU

OL C 152, 2018 4 30, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.4.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 152/14


2018 m. vasario 8 d.Judecătoria Oradea (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje CV / DU

(Byla C-85/18)

(2018/C 152/15)

Proceso kalba: rumunų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Judecătoria Oradea

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovas: CV

Atsakovė: DU

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar sąvoka „vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta“, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 2201/2003 (1) 8 straipsnio 1 dalį, turi būti aiškinama taip, kad ši nuolatinė gyvenamoji vieta yra ta vieta, kurioje vaikas tam tikru mastu integravęsis į socialinę ir šeiminę aplinką, nepaisant to, kad po to, kai tėvas vaiką išsivežė į valstybę, kurioje vaikas integravosi į socialinę ir šeiminę aplinką, kitoje valstybėje narėje priimtas teismo sprendimas? O gal tokiu atveju taikytinos Reglamento Nr. 2201/2003 13 straipsnio nuostatos, kuriose numatyta vaiko buvimo vieta grindžiama jurisdikcija?

2.

Ar tai, kad nepilnametis vaikas turi pilietybę tos valstybės narės, kurioje gyvena su tėvu, kai abu jo tėvai turi tik Rumunijos pilietybę, svarbu siekiant nustatyti nuolatinę gyvenamąją vietą?


(1)  2003 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1347/2000 (OL L 338, 2003, p. 1; 2004m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 6 t., p. 243).


Top
  翻译: