This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1091
Commission Implementing Regulation (EU) No 1091/2013 of 4 November 2013 amending for the 206th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
2013 m. lapkričio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1091/2013, kuriuo 206-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu
2013 m. lapkričio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1091/2013, kuriuo 206-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu
OL L 293, 2013 11 5, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.11.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 293/36 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1091/2013
2013 m. lapkričio 4 d.
kuriuo 206-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą, 7a straipsnio 1 ir 5 dalis,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą įšaldomi; |
(2) |
2013 m. spalio 18 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos (JTST) Sankcijų komitetas nusprendė įtraukti vieną fizinį asmenį ir vieną organizaciją į asmenų, grupių ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąrašą. 2013 m. spalio 24 d. JTST Sankcijų komitetas nusprendė į sąrašą įtraukti dar vieną fizinį asmenį. Be to, spalio 16 d. JTST Sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti vieną sąrašo įrašą; |
(3) |
todėl Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas turėtų būti atitinkamai atnaujintas; |
(4) |
siekiant užtikrinti, kad šiuo reglamentu nustatytos priemonės būtų veiksmingos, jis turėtų įsigalioti nedelsiant, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 4 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Užsienio politikos priemonių tarnybos vadovas
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 9.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:
(1) |
Antraštinė dalis „Fiziniai asmenys“ papildoma šiais įrašais:
|
(2) |
Antraštinė dalis „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ papildoma šiuo įrašu: „Muhammad Jamal Network (alias a) MJN, b) Muhammad Jamal Group, c) Jamal Network, d) Abu Ahmed Group, e) Al-Qaida in Egypt, f) AQE. Kita informacija: veikia Egipte, Libijoje ir Malyje. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2013 10 21.“ |
(3) |
Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Mati ur-Rehman Ali Muhammad (alias a) Mati-ur Rehman, b) Mati ur Rehman, c) Matiur Rahman, d) Matiur Rehman, e) Matti al-Rehman, f) Abdul Samad, g) Samad Sial, h) Abdul Samad Sial, i) Ustad Talha, j) Qari Mushtaq, k) Tariq, l) Hussain). Gimimo data: apie 1977 m. Gimimo vieta: Chak Nr. 36/DNB, Rajkan, Madina Colony, Bahawalpur apskritis, Pandžabo provincija, Pakistanas. Pilietybė: Pakistano. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2011 8 22“ pakeičiamas taip: „Mati ur-Rehman Ali Muhammad (alias a) Mati-ur Rehman, b) Mati ur Rehman, c) Matiur Rahman, d) Matiur Rehman, e) Matti al-Rehman, f) Abdul Samad, g) Samad Sial, h) Abdul Samad Sial, i) Ustad Talha, j) Qari Mushtaq, k) Tariq, l) Hussain). Gimimo data: apie 1977 m. Gimimo vieta: Chak Nr. 36/DNB, Rajkan, Madina Colony, Bahawalpur apskritis, Pandžabo provincija, Pakistanas. Pilietybė: Pakistano. Kita informacija – fizinių savybių apibūdinimas: 5 pėdos 2 coliai, 157,4 cm. Tėvo vardas ir pavardė: Ali Muhammad. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2011 8 22.“ |