This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1063R(04)
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1063/2010 z dnia 18 listopada 2010 r. zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny ( Dz.U. L 307 z 23.11.2010 )
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1063/2010 z dnia 18 listopada 2010 r. zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny ( Dz.U. L 307 z 23.11.2010 )
OL L 292, 2011 11 10, p. 26–28
(PL, PT, RO)
10.11.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 292/26 |
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1063/2010 z dnia 18 listopada 2010 r. zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 307 z dnia 23 listopada 2010 r. )
1. |
Strona 12, art. 1 pkt 1 – art. 86 ust. 4 akapit drugi: |
zamiast:
„W przypadku niespełnienia warunków ustanowionych w akapicie pierwszym, produkty uznaje się za pochodzące z kraju grupy regionalnej, mającego największy udział w ogólnej wartości celnej użytych materiałów pochodzących z pozostałych krajów grupy regionalnej.”,
powinno być:
„W przypadku niespełnienia warunków ustanowionych w akapicie pierwszym produkty uznaje się za pochodzące z kraju grupy regionalnej, mającego największy udział w ogólnej wartości użytych materiałów pochodzących z krajów grupy regionalnej.”.
2. |
Strona 13, art. 1 pkt 1 – art. 86 ust. 6 akapit pierwszy lit. b): |
zamiast:
„b) |
w przypadku niespełnienia warunków ustanowionych w lit. a), produkty uznaje się za pochodzące z uczestniczącego w kumulacji kraju mającego największy udział w ogólnej wartości celnej użytych materiałów pochodzących z innych krajów objętych kumulacją.”, |
powinno być:
„b) |
w przypadku niespełnienia warunków ustanowionych w lit. a) produkty uznaje się za pochodzące z uczestniczącego w kumulacji kraju mającego największy udział w ogólnej wartości użytych materiałów pochodzących z krajów objętych kumulacją.”. |
3. |
Strona 31, załącznik I – załącznik 13a część I uwaga 6.2 akapit drugi tiret trzecie: |
zamiast:
„— |
szorstkie włosie zwierzęce;”, |
powinno być:
„— |
gruba sierść zwierzęca;”. |
4. |
Strona 33, załącznik I – załącznik 13a część I uwaga 8.2 lit. n): |
zamiast:
„[…] przy temperaturze 300C […]”,
powinno być:
„[…] przy temperaturze 300 °C […]”.
5. |
Strona 42, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 1: |
zamiast:
„ex ex 3301”,
powinno być:
„3301”.
6. |
Strona 44, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 1: |
zamiast:
„ex ex 3806”,
powinno być:
„3806 30”.
7. |
Strona 45, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 2: |
zamiast:
„Sorbit, inny niż ten objęty pozycją 2905 44”,
powinno być:
„Sorbit, inny niż ten objęty podpozycją 2905 44”.
8. |
Strona 47, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 2: |
zamiast:
„Odzież, dodatki odzieżowe i pozostałe artykuły ze skór futerkowych”,
powinno być:
„Artykuły odzieżowe, dodatki odzieżowe i pozostałe artykuły ze skór futerkowych”.
9. |
Strona 56, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 3 lit. b): |
zamiast:
„– – |
przędza z syntetycznych włókien przędnych z polifenylenu tereftalamidu,”, |
powinno być:
„– – |
przędza z syntetycznych włókien przędnych z poli(parafenyleno tereftalamidu),”. |
10. |
Strona 56, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 3 lit. b): |
zamiast:
„– – |
włókna kopoliestru z poliestru, żywicy kwasu tereftalowego, 1,4-cykloheksanedynktanolu i kwasu izoftalowego”, |
powinno być:
„– – |
włókna kopoliestru z poliestru, żywicy kwasu tereftalowego, 1,4-cykloheksanodietanolu i kwasu izoftalowego”. |
11. |
Strona 57, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 2: |
zamiast:
„Odzież i dodatki odzieżowe, inne niż z dzianin; wyłączając:”,
powinno być:
„Artykuły odzieżowe i dodatki odzieżowe, inne niż z dzianin; wyłączając:”.
12. |
Strona 61, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 2: |
zamiast:
„Szkło objęte pozycją 7003, 7004 lub 7005, gięte, o obrobionych krawędziach, grawerowane, wiercone,”,
powinno być:
„Szkło objęte pozycją 7003, 7004 lub 7005, gięte, o obrobionych krawędziach, grawerowane, wiercone, emaliowane lub inaczej obrobione, ale nieobramowane ani nieoprawione w innych materiałach”.
13. |
Strona 62, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 3: |
zamiast:
„Wytwarzanie ze stali stopowej w postaci wlewków lub pozostałych pierwotnych form półproduktów objętych pozycjami 7206 lub 7207”,
powinno być:
„Wytwarzanie ze stali stopowej w postaci wlewków lub pozostałych pierwotnych form lub półproduktów objętych pozycjami 7206 lub 7207”.
14. |
Strona 62, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 3: |
zamiast:
„Wytwarzanie ze stali stopowej w postaci wlewków lub pozostałych pierwotnych form półproduktów objętych pozycją 7218”,
powinno być:
„Wytwarzanie ze stali stopowej w postaci wlewków lub pozostałych pierwotnych form lub półproduktów objętych pozycją 7218”.
15. |
Strona 63, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 3: |
zamiast:
„Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, poza pozycją 7606”,
powinno być:
„Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu i pozycja 7606”.
16. |
Strona 65, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 3 lit. a) i b): |
zamiast:
„Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu, poza pozycją 8503”,
powinno być:
„Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu i pozycja 8503”.
17. |
Strona 65, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 3 lit. a) i b) rzędy czwarty i piąty: |
zamiast:
„Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu, poza pozycją 8522”,
powinno być:
„Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu i pozycja 8522”.
18. |
Strona 66, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 3 lit. a) i b) rzędy od pierwszego do czwartego: |
zamiast:
„Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu, poza pozycją 8529”,
powinno być:
„Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu i pozycja 8529”.
19. |
Strona 66, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 3 lit. a) i b): |
zamiast:
„Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu, poza pozycją 8538”,
powinno być:
„Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu i pozycja 8538”.
20. |
Strona 67, załącznik I – załącznik 13a część II kolumna 1: |
zamiast:
„od 8542 31 do 8542 33 i 8542 39”,
powinno być:
„ex ex 8542 31, ex ex 8542 32, ex ex 8542 33 i ex ex 8542 39”.
21. |
Strona 71, załącznik II – załącznik 13b kolumna druga: |
zamiast:
„Truskawki, maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest”,
powinno być:
„Truskawki i poziomki, maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest”.
22. |
Strona 72, załącznik II – załącznik 13b kolumna druga: |
zamiast:
„Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze inne niż proszek kakaowy”,
powinno być:
„Pozostałe przetwory w blokach, tabliczkach lub batonach, o masie większej niż 2 kg, lub w płynie, paście, proszku, granulkach lub w innej postaci, w pojemnikach lub w bezpośrednich opakowaniach, o zawartości przekraczającej 2 kg”.
23. |
Strona 73, załącznik II – załącznik 13b kolumna druga: |
zamiast:
„Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub większej; wyłączając arak, wódki śliwkowe, gruszkowe i wiśniowe oraz inne wódki i napoje alkoholowe”,
powinno być:
„Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wyłączając arak, wódki śliwkowe, gruszkowe i wiśniowe oraz inne wódki i napoje alkoholowe”.