This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1338
Commission Implementing Regulation (EU) No 1338/2014 of 16 December 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 439/2011 as regards a prolongation of a derogation from Regulation (EEC) No 2454/93 in respect of the definition of the concept of originating products used for the purposes of the scheme of generalised tariff preferences to take account of the special situation of Cape Verde regarding exports of certain fisheries products to the European Union
2014 m. gruodžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1338/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 439/2011 pratęsiant nuostatos, kuria dėl kilmės statusą turinčių produktų sąvokos bendrojoje lengvatinių muitų tarifų sistemoje apibrėžties leidžiama nukrypti nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Žaliojo Kyšulio padėtį, susijusią su tam tikrų žuvininkystės produktų eksportu į Europos Sąjungą, galiojimą
2014 m. gruodžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1338/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 439/2011 pratęsiant nuostatos, kuria dėl kilmės statusą turinčių produktų sąvokos bendrojoje lengvatinių muitų tarifų sistemoje apibrėžties leidžiama nukrypti nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Žaliojo Kyšulio padėtį, susijusią su tam tikrų žuvininkystės produktų eksportu į Europos Sąjungą, galiojimą
OL L 360, 2014 12 17, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.12.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 360/17 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1338/2014
2014 m. gruodžio 16 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 439/2011 pratęsiant nuostatos, kuria dėl kilmės statusą turinčių produktų sąvokos bendrojoje lengvatinių muitų tarifų sistemoje apibrėžties leidžiama nukrypti nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Žaliojo Kyšulio padėtį, susijusią su tam tikrų žuvininkystės produktų eksportu į Europos Sąjungą, galiojimą
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (1), ypač į jo 247 straipsnį,
atsižvelgdama į 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (2), ypač į jo 89 straipsnio 1 dalies b punktą,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 815/2008 (3) Žaliajam Kyšuliui buvo leista nukrypti nuo Reglamentu (EEB) Nr. 2454/93 nustatytų kilmės taisyklių. Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 439/2011 (4) Komisija dar kartą leido Žaliajam Kyšuliui nukrypti nuo kilmės taisyklių. Paskutinės nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimas baigiasi 2014 m. gruodžio 31 d.; |
(2) |
2014 m. birželio 4 d. raštu Žaliasis Kyšulys pateikė prašymą pratęsti leidžiančios nukrypti nuostatos galiojimą neribotam laikui nuo 2015 m. sausio 1 d. iki Europos Sąjungos ir Žaliojo Kyšulio Respublikos protokolo (bus paskelbtas), kuriuo nustatomos šiuo metu galiojančiame abiejų šalių žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, galiojimo pabaigos arba iki kilmės taisyklių pagal būsimą Sąjungos ir Vakarų Afrikos valstybių ekonominės sąjungos ekonominės partnerystės susitarimą taikymo pradžios, priklausomai nuo to, kas įvyks vėliau. Prašymas susijęs su 2 500 tonų gaminių arba konservų iš skumbrės filė ir 875 tonomis gaminių arba konservų iš paprastojo skumbrinio tuno ar skersadryžio skumbrinio tuno filė; |
(3) |
nuo 2008 m. Žaliajam Kyšuliui pagal nukrypti leidžiančią nuostatą suteiktos bendros metinės kvotos labai padėjo pagerinti šios šalies žuvų perdirbimo sektoriaus padėtį. Šiomis kvotomis taip pat prisidėta atgaivinant Žaliojo Kyšulio nepramoninės žvejybos laivyną, kuris jam yra gyvybiškai svarbus. Tačiau norint atgaivinti Žaliojo Kyšulio laivyną iki norimo lygio, reikia, kad Žaliojo Kyšulio žuvų perdirbimo pramonės įmonės ir toliau būtų aprūpinamos pakankamu kilmės statusą turinčių žaliavų kiekiu; |
(4) |
prašyme nurodoma, kad, netaikant nukrypti leidžiančios nuostatos, iš esmės sumažėtų Žaliojo Kyšulio žuvų perdirbimo pramonės galimybė toliau eksportuoti produktus į Sąjungą, o tai gali trukdyti plėtotis Žaliojo Kyšulio smulkiosios pelaginės žvejybos laivynui; |
(5) |
reikia numatyti daugiau laiko Žaliojo Kyšulio pastangų atgaivinti vietos žvejybos laivyną rezultatams konsoliduoti; šia nuostata Žaliajam Kyšuliui turėtų būti suteikta pakankamai laiko užtikrinti atitiktį lengvatinės prekių kilmės statuso įgijimo taisyklėms; |
(6) |
atsižvelgiant į laikiną leidžiančios nukrypti nuostatos, susijusios su sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžtimi, pobūdį, neįmanoma leisti taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą neribotai, kaip prašo Žaliasis Kyšulys. Todėl, kad Žaliasis Kyšulys turėtų laiko užtikrinti atitiktį taisyklėms, leidžianti nukrypti nuostata, susijusi su 2 500 tonų gaminių arba konservų iš skumbrės filė ir 875 tonų gaminių arba konservų iš paprastojo skumbrinio tuno ar skersadryžio skumbrinio tuno filė turėtų būti suteikta dvejiems metams; |
(7) |
todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 439/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(8) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 439/2011 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis 1 straipsnyje numatyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma iš Žaliojo Kyšulio eksportuojamiems produktams, kuriuos deklaruojama išleisti į laisvą apyvartą Sąjungoje nuo 2011 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d., nuo 2012 m. sausio 1 d. iki 2012 m. gruodžio 31 d., nuo 2013 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d., nuo 2014 m. sausio 1 d. iki 2014 m. gruodžio 31 d., nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir nuo 2016 m. sausio 1 d. iki 2016 m. gruodžio 31 d. neviršijant priede nurodyto kiekio, jeigu laikomasi Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 74 straipsnyje nustatytų sąlygų.“ |
2) |
Priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu. |
2 straipsnis
1. Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
2. Jis taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. gruodžio 16 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 302, 1992 10 19, p. 1.
(2) OL L 253, 1993 10 11, p. 1.
(3) 2008 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 815/2008, kuriuo dėl bendrojoje lengvatų sistemoje taikomos produktų kilmės sąvokos apibrėžties leidžiama nukrypti nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Žaliojo Kyšulio padėtį, susijusią su tam tikrų žuvininkystės produktų eksportu į Bendriją (OL L 220, 2008 8 15, p. 11).
(4) 2011 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 439/2011, kuriuo dėl kilmės statusą turinčių produktų sąvokos bendrojoje lengvatinių muitų tarifų sistemoje apibrėžties leidžiama nukrypti nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Žaliojo Kyšulio padėtį, susijusią su tam tikrų žuvininkystės produktų eksportu į Europos Sąjungą (OL L 119, 2011 5 7, p. 1).
PRIEDAS
Kvotos Nr. |
KN kodas |
|
Prekių aprašymas |
Laikotarpis |
Kiekis (neto masė tonomis) |
09.1647 |
1604 15 11 ex 1604 19 97 |
|
Gaminiai arba konservai iš skumbrės filė (Scomber scombrus, Scomber japonicus, Scomber colias) |
nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 nuo 2016 1 1 iki 2016 12 31 |
2 500 2 500 2 500 2 500 2 500 2 500 |
09.1648 |
ex 1604 19 97 |
|
Gaminiai arba konservai iš paprastojo skumbrinio tuno ar skersadryžio skumbrinio tuno (Auxis thazard, Auxis rochei) |
nuo 2011 1 1 iki 2011 12 31 nuo 2012 1 1 iki 2012 12 31 nuo 2013 1 1 iki 2013 12 31 nuo 2014 1 1 iki 2014 12 31 nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31 nuo 2016 1 1 iki 2016 12 31 |
875 875 875 875 875 875 |