Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0319

Pridėtinės vertės mokesčio bendra sistema * 2008 m. liepos 8 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios įvairias 2006 m. lapkričio 28 d. Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos nuostatas (COM(2007)0677 – C6-0433/2007 – 2007/0238(CNS))

OL C 294E, 2009 12 3, p. 95–98 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 294/95


2008 m. liepos 8 d., antradienis
Pridėtinės vertės mokesčio bendra sistema *

P6_TA(2008)0319

2008 m. liepos 8 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios įvairias 2006 m. lapkričio 28 d. Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos nuostatas (COM(2007)0677 – C6-0433/2007 – 2007/0238(CNS))

2009/C 294 E/28

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2007)0677),

atsižvelgdamas į EB sutarties 93 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0433/2007),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą (A6-0232/2008),

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.

ragina Komisiją pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

3.

ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4.

ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

5.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

KOMISIJOS SIŪLOMAS TEKSTAS

PAKEITIMAS

Pakeitimas 1

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

2 konstatuojamoji dalis

(2)

Kalbant apie nuostatas, susijusias su gamtinių dujų ir elektros energijos importu ir apmokestinimo vieta, 2003 m. spalio 7 d. Tarybos direktyvoje 2003/92/EB, iš dalies keičiančioje Direktyvos 77/388/EEB nuostatas dėl dujų ir elektros tiekimo vietos taisyklių, nustatyta specialioji sistema netaikoma gamtinių dujų importui ir tiekimui skirstymo tinklams nepriklausančiais dujotakiais, visų pirma transportavimo tinklo dujotakiams, kuriais vykdomi beveik visi tarpvalstybiniai sandoriai dujotakiais. Todėl į specialiosios sistemos taikymo sritį reikėtų įtraukti gamtinių dujų importą ir tiekimą visais dujotakiais.

(2)

Pagal dabartines taisykles gamtinėms dujoms ir elektros energijai taikomas PVM renkamas toje vietoje, kurioje įsigijęs asmuo faktiškai jas naudoja. Taikant šias taisykles išvengiama bet kokio valstybių narių konkurencijos iškraipymo. Kalbant apie nuostatas, susijusias su gamtinių dujų ir elektros energijos importu ir apmokestinimo vieta, 2003 m. spalio 7 d. Tarybos direktyvoje 2003/92/EB, iš dalies keičiančioje Direktyvos 77/388/EEB nuostatas dėl dujų ir elektros tiekimo vietos taisyklių, nustatyta specialioji sistema netaikoma gamtinių dujų importui ir tiekimui skirstymo tinklams nepriklausančiais dujotakiais, visų pirma transportavimo tinklo dujotakiams, kuriais vykdomi beveik visi tarpvalstybiniai sandoriai dujotakiais. Specialiosios sistemos taikymo sritis nepagrįstai ribota ir neatitinka ekonominės tikrovės. Todėl į specialiosios sistemos taikymo sritį reikėtų įtraukti gamtinių dujų importą ir tiekimą visais dujotakiais. Be to, siekiant užtikrinti nuoseklų Direktyvos 2006/112/EB taikymą ir išaiškinimą visoje Bendrijoje, būtina užtikrinti aiškumą vadovaujantis apibrėžimais, nustatytais Europos Parlamento ir Tarybos 2003 m. birželio 26 d. direktyvos 2003/55/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (1) 2 straipsnyje, kuriame paaiškinama, ką reiškia dujų transportavimas ir paskirstymas dujotiekiais.

Pakeitimas 2

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

3 konstatuojamoji dalis

(3)

Šiuo metu specialioji sistema netaikoma gamtinių dujų importui ir tiekimui gamtines dujas transportuojančiais laivais, nors šios dujos, atsižvelgiant į jų savybes, yra tokios pačios kaip ir dujotakiais importuojamos ar tiekiamos dujos ir po dujinimo yra skirtos transportuoti dujotakiais. Todėl į specialiosios sistemos taikymo sritį reikėtų įtraukti gamtinių dujų importą ir tiekimą gamtines dujas transportuojančiais laivais.

(3)

Šiuo metu specialioji sistema netaikoma gamtinių dujų importui ir tiekimui gamtines dujas transportuojančiais laivais, nors šios dujos, atsižvelgiant į jų savybes, yra tokios pačios kaip ir dujotakiais importuojamos ar tiekiamos dujos ir po dujinimo yra skirtos transportuoti dujotakiais. Todėl į specialiosios sistemos taikymo sritį reikėtų įtraukti gamtinių dujų importą ir tiekimą gamtines dujas tarp dujotiekių transportuojančiais laivais.

Pakeitimas 3

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

4 konstatuojamoji dalis

(4)

Jau pradėjo veikti pirmieji tarpvalstybiniai šilumos arba šalčio tinklai. Tiekiant ar importuojant šilumą arba šaltį kylančios problemos yra panašios į tas, kurios kyla tiekiant ar importuojant gamtines dujas arba elektros energiją. Pagal dabartines gamtinėms dujoms ir elektros energijai taikomas taisykles PVM renkamas toje vietoje, kurioje įsigijęs asmuo faktiškai jas suvartoja. Taikant šias taisykles išvengiama bet kokio valstybių narių konkurencijos iškraipymo. Todėl tikslinga šilumai ir šalčiui taikyti tokią pačia sistema, kokia taikoma gamtinėms dujoms ir elektros energijai.

(4)

Jau pradėjo veikti pirmieji tarpvalstybiniai šilumos arba šalčio tinklai. Tiekiant ar importuojant šilumą arba šaltį kylančios problemos yra panašios į tas, kurios kyla tiekiant ar importuojant gamtines dujas arba elektros energiją. Todėl tikslinga šilumai ir šalčiui taikyti tokią pačia sistema, kokia taikoma gamtinėms dujoms ir elektros energijai.

Pakeitimas 4

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

6 konstatuojamoji dalis

(6)

Patirtis, įgyta pastaruoju metu įgyvendinant šiuo metu galiojančią tvarką, pagal kurią Komisija turi vertinti, ar yra konkurencijos iškraipymo grėsmė dėl sumažinto PVM taikymo gamtinių dujų, elektros energijos ir miesto šildymo tiekimui, parodė, kad ši tvarka yra pasenusi ir netinkama. Pagal apmokestinimo vietos nustatymo taisykles PVM renkamas toje vietoje, kurioje gamtines dujas, elektros energiją, šilumą ar šaltį įsigijęs asmuo jas faktiškai suvartoja. Taikant šias taisykles išvengiama bet kokio valstybių narių konkurencijos iškraipymo. Tačiau svarbu užtikrinti, kad Komisija ir kitos valstybės narės būtų pakankamai informuojamos apie bet kokį valstybės narės įvedamą sumažintą mokestį šiame svarbiame sektoriuje. Todėl reikalinga išankstinė konsultacijų su PVM komitetu procedūra.

(6)

Patirtis, įgyta pastaruoju metu įgyvendinant Direktyvos 2006/112/EB 102 straipsnyje nustatytą tvarką, pagal kurią Komisija turi vertinti, ar yra konkurencijos iškraipymo grėsmė dėl sumažinto PVM taikymo gamtinių dujų, elektros energijos ir miesto šildymo tiekimui, parodė, kad ši tvarka yra pasenusi ir netinkama. Pagal apmokestinimo vietos nustatymo taisykles PVM renkamas toje vietoje, kurioje gamtines dujas, elektros energiją, šilumą ar šaltį įsigijęs asmuo jas faktiškai suvartoja. Taip PVM tarifai tampa neutralūs. Taikant šias taisykles išvengiama bet kokio valstybių narių konkurencijos iškraipymo. Tačiau svarbu užtikrinti, kad Komisija ir kitos valstybės narės būtų pakankamai informuojamos apie bet kokį valstybės narės įvedamą sumažintą mokestį šiame svarbiame sektoriuje. Todėl reikalinga išankstinė konsultacijų su PVM komitetu procedūra.

Pakeitimas 5

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

7 konstatuojamoji dalis

(7)

Bendrosios įmonės ir kitos pagal EB sutarties 171 straipsnį įsteigtos struktūros turi įgyvendinti Bendrijos politiką. Siekiant išvengti, kad dėl apmokestinimo valstybė narė, kurioje mokestis mokamas, gautų naudos, o kitos valstybės narės ir Europos Bendrijos patirtų nuostolių, Bendrijų įsteigtas bendrąsias įmones, kurioms suteiktas juridinio asmens statusas ir kurios faktiškai gauna asignavimus iš jų bendrojo biudžeto pagal 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento, reikėtų atleisti nuo pirkimo PVM.

(7)

Bendrosios įmonės ir kitos pagal EB sutarties 171 straipsnį įsteigtos struktūros turi įgyvendinti Bendrijos politiką. Siekiant išvengti, kad dėl apmokestinimo valstybė narė, kurioje mokestis mokamas, gautų naudos, o kitos valstybės narės ir Europos Bendrijos patirtų nuostolių, Bendrijų įsteigtas bendrąsias įmones, kurioms suteiktas juridinio asmens statusas ir kurios faktiškai gauna asignavimus iš jų bendrojo biudžeto pagal 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento, reikėtų atleisti nuo pirkimo PVM tuo atveju, jei jos nevykdytų jokios ekonominės veiklos, numatytos Direktyvos 2006/112/EB 9 straipsnio 1 dalies antrojoje pastraipoje .

Pakeitimas 6

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

10 konstatuojamoji dalis

(10)

Todėl būtų tikslinga šią taisyklę taikyti nekilnojamajam turtui, kuris yra pateiktas apmokestinamajam asmeniui ir jam teikiamoms svarbioms paslaugoms, susijusioms su tuo turtu. Tokie atvejai yra patys svarbiausi atsižvelgiant į, viena vertus, šio turto vertę bei ekonominio naudingumo laikotarpį ir, kita vertus, į tai, kad šios rūšies turtas praktikoje dažnai naudojamas mišriai.

(10)

Todėl būtų tikslinga šią taisyklę taikyti nekilnojamajam turtui, kuris yra pateiktas apmokestinamajam asmeniui ir jam teikiamoms svarbioms paslaugoms, susijusioms su tuo turtu , kurios dėl savo ekonominės vertės gali būti perkamos kartu . Tokie atvejai yra patys svarbiausi atsižvelgiant į, viena vertus, šio turto vertę bei ekonominio naudingumo laikotarpį ir, kita vertus, į tai, kad šios rūšies turtas praktikoje dažnai naudojamas mišriai. Ir atvirkščiai, nedideli pataisymai ar patobulinimai, turintys ribotą ekonominę reikšmę, neturėtų patekti į šios direktyvos taikymo sritį.

Pakeitimas 7

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 a punktas (naujas)

Direktyva 2006/112/EB

V antraštinės dalies 1 skyriaus 4 skirsnio pavadinimas

 

3a)

V antraštinės dalies 1 skyriaus 4 skirsnio pavadinimas keičiamas taip:

Prekių tiekimas naudojant perdavimo arba paskirstymo tinklus

Pakeitimas 8

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 4 punktas

Direktyva 2006/112/EB

38 straipsnio 1 dalis

1.   Jei apmokestinamajam prekybininkui tiekiamos gamtinės dujos dujotakiu ar gamtines dujas transportuojančiu laivu, elektros energija arba šiluma ar šaltis šilumos arba šalčio tinklais, tiekimo vieta laikoma ta vieta, kur šis apmokestinamasis prekybininkas yra įsteigęs savo verslą ar turi nuolatinį padalinį, į kurį tiekiamos prekės, arba, nesant tokio verslo ar nuolatinio padalinio, vieta, kur jis turi nuolatinę gyvenamąją vietą arba kur paprastai gyvena.

1.   Jei apmokestinamajam prekybininkui tiekiamos gamtinės dujos dujotakiu ar gamtines dujas tarp dujotiekių transportuojančiu laivu, elektros energija arba šiluma ar šaltis šilumos arba šalčio tinklais, tiekimo vieta laikoma ta vieta, kur šis apmokestinamasis prekybininkas yra įsteigęs savo verslą ar turi nuolatinį padalinį, į kurį tiekiamos prekės, arba, nesant tokio verslo ar nuolatinio padalinio, vieta, kur jis turi nuolatinę gyvenamąją vietą arba kur paprastai gyvena.

Pakeitimas 9

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 4 punktas

Direktyva 2006/112/EB

39 straipsnio 1 dalis

Tiekiant gamtines dujas dujotakiais arba gamtines dujas transportuojančiais laivais, elektros energiją arba šilumą ar šaltį, kuriems netaikomas 38 straipsnis, tiekimo vieta laikoma ta vieta, kur prekes įsigyjantis asmuo faktiškai naudoja ir vartoja prekes.

Tiekiant gamtines dujas dujotakiais arba gamtines dujas tarp dujotiekių transportuojančiais laivais, elektros energiją arba šilumą ar šaltį, kuriems netaikomas 38 straipsnis, tiekimo vieta laikoma ta vieta, kur prekes įsigyjantis asmuo faktiškai naudoja ir vartoja prekes.

Pakeitimas 10

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 11 punktas

Direktyva 2006/112/EB

168 a straipsnio 1 pastraipa

Jei nekilnojamas turtas įsigyjamas, statomas, rekonstruojamas ar iš esmės pertvarkomas, pradinis mokesčio apskaičiavimo momentu atsirandančios teisės į atskaitą įgyvendinimas ribojamas proporcingai faktiniam turto naudojimui sandoriams, suteikiantiems teisę į atskaitą.

Jei nekilnojamas turtas įsigyjamas, statomas, rekonstruojamas ar iš esmės pertvarkomas, pradinis mokesčio apskaičiavimo momentu atsirandančios teisės į atskaitą įgyvendinimas ribojamas proporcingai faktiniam turto naudojimui sandoriams, suteikiantiems teisę į atskaitą. Nedideli pataisymai ar patobulinimai nepatenka į šios nuostatos taikymo sritį


(1)   OL L 176, 2003 7 15, p. 57.


Top
  翻译: