This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0611
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EC) No 91/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on rail transport statistics, as regards the collection of data on goods, passengers and accidents
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamos 2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių transporto statistikos nuostatos dėl krovinių, keleivių ir eismo įvykių duomenų rinkimo
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamos 2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių transporto statistikos nuostatos dėl krovinių, keleivių ir eismo įvykių duomenų rinkimo
/* COM/2013/0611 final - 2013/0297 (COD) */
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamos 2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių transporto statistikos nuostatos dėl krovinių, keleivių ir eismo įvykių duomenų rinkimo /* COM/2013/0611 final - 2013/0297 (COD) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO APLINKYBĖS Pagrindinis Europos Sąjungos transporto politikos tikslas –
sukurti vidaus rinką nustatant bendras politikos kryptis , kad
būtų skatinamas aukštas konkurencingumo lygis, o ekonominė
veikla vystytųsi suderintai, subalansuotai ir tvariai. Norint atgaivinti
geležinkelio sektorių labai svarbu sukurti tikrą vidaus rinką,
padėsiančią krovininio ir keleivinio geležinkelio paslaugoms
tapti konkurencingesnėmis ir patrauklesnėmis ir labiau įtraukti
jas į įvairiarūšio vežimo sektorių. 2011 m. Europos Komisija priėmė
planą (baltąją knygą „Bendros Europos transporto
erdvės kūrimo planas. Konkurencingos efektyviu išteklių
naudojimu grindžiamos transporto sistemos kūrimas“), kuriame pateikta 40
konkrečių iniciatyvų, kaip per ateinantį dešimtmetį
sukurti konkurencingą transporto sistemą, padidinsiančią
judumą, panaikinsiančią dideles svarbiausių
sričių kliūtis ir paskatinsiančią augimą ir užimtumą.
Kartu šie pasiūlymai padės pasiekti, kad Europa būtų mažiau
priklausoma nuo importuojamos naftos, o transporto priemonių išmetamo
anglies dioksido kiekis iki 2050 m. sumažėtų 60 proc.
Baltojoje knygoje teigiama, kad norint sukurti bendrą Europos transporto
erdvę, būtina sukurti bendrą Europos geležinkelių
erdvę, o tai galima padaryti galutinai liberalizavus šią rinką
ir suteikus Europos geležinkelių agentūrai daugiau funkcijų
užtikrinant geležinkelių saugumą, visų pirma vykdyti
nacionalinių saugumo priemonių priežiūrą ir palaipsniui jas
derinti. Kadangi Komisija deda vis didesnes pastangas
grįsti politiką faktiniais įrodymais, be to, reikia stebėti
Baltojoje knygoje nustatytų tikslų pažangą, tampa vis svarbiau
turėti išsamius ir savalaikius geležinkelių transporto statistinius
duomenis. Eurostato geležinkelių transporto statistika daugiausia grindžiama
2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB)
Nr. 91/2003, Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1192/2003 ir Komisijos
reglamentu (EB) Nr. 332/2007. Šie reglamentai taikomi keleivių ir krovinių
vežimui geležinkeliais ir geležinkelių saugumui. Komisijai reikia krovinių ir keleivių vežimo geležinkeliais
statistikos, kad ji galėtų stebėti ir plėtoti bendrą
transporto politiką. Išsamūs statistiniai krovinių ir
keleivių vežimo geležinkeliais duomenys ir informacija apie įvairiarūšiškumą
būtini norint stebėti 2011 m. Komisijos baltojoje knygoje
nustatytus tikslus. Supaprastintuose krovinių ir
keleivių duomenyse pateikiami tik suvestiniai rodikliai (pervežtų
krovinių kiekis (iš viso) pagal krovinių rūšį ir
pervežtų keleivių skaičius (iš viso)). Šie
duomenys nesmulkinami, pvz., pagal įlaipinimo / pakrovimo
šalį ar išlaipinimo / iškrovimo šalį, įvairiarūšio
transporto vienetuose pervežtus krovinius, vežimo rūšį ar transporto
vieneto rūšį, pervežtus krovinius pagal pavojingų krovinių
kategoriją, pakrautų ir pervežtų įvairiarūšio
transporto vienetų skaičių pagal vežimo rūšį ir
transporto vieneto rūšį. ES transporto politikoje pirmenybė teikiama eismo įvykių
problemai ir kitam nepageidaujamam transporto poveikiui: spūstims, taršai,
triukšmui ir išmetamam CO2. Todėl tapo svarbu rinkti ir skleisti visų
transporto rūšių (kelių, geležinkelių, vidaus vandens
kelių, jūros ir oro) eismo įvykių, žuvusiųjų,
sunkių sužeidimų ir žalos aplinkai (pasklidus vežamiems pavojingiems
kroviniams) duomenis. Geležinkelių eismo įvykių duomenys iki šiol buvo renkami
pagal Reglamentą (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių
transporto statistikos, be to, juos renka Europos geležinkelių
agentūra (EGA) pagal Direktyvos 2009/149/EB geležinkelių saugumo
statistinių duomenų priedą. Laikantis reikalavimo, kad oficialioji
statistika turėtų būti aktuali, t. y. ji turėtų
tenkinti esamus ir galimus naudotojų poreikius, pasiūlyme
peržiūrimas galiojantis teisinis pagrindas ir dar labiau supaprastinami
duomenų teikimo reikalavimai. Pasiūlymu taip pat deramai atsižvelgiama į būtinybę
naudotojų poreikius derinti su našta respondentams ir nacionalinėms
statistikos institucijoms. Techniniai pagal Europos teisės aktus dėl geležinkelių
transporto statistikos renkamų duomenų aspektai ir duomenų
sklaidos politika buvo išnagrinėti Europos lygmeniu, kad būtų
galima pasiūlyti techninių sprendimų, kuriais būtų kuo
labiau supaprastinama įvairi statistikos rengimo veikla, o galutinis
rezultatas atitiktų esamus ir būsimus naudotojų poreikius. Tad šiuo pasiūlymu siekiama keisti
Reglamento (EB) Nr. 91/2003 nuostatas, kad esama geležinkelių
transporto Europos statistikos teisinė sistema būtų atnaujinta,
supaprastinta, optimizuota ir suderinta su naujomis institucinėmis
aplinkybėmis. 2. KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI 2010 m. pradžioje Geležinkelių transporto statistikos darbo
grupei buvo pavesta išnagrinėti galiojančios duomenų rinkimo ir
sklaidos politikos, nustatytos Europos teisės aktuose dėl
geležinkelių transporto statistikos, techninius aspektus. Darbo grupė
buvo sudaryta iš ekspertų, gerai išmanančių galiojančius
teisės aktus, nacionalines geležinkelių transporto statistinių
duomenų rinkimo ir rengimo sistemas ir naujas geležinkelių transporto
vystymosi tendencijas. Darbo grupė parengė pasiūlymą supaprastinti
Reglamentą (EB) Nr. 91/2003. Priėmus šį pasiūlymą
valstybėms narėms ir respondentams teks mažesnė našta,
krovininio ir keleivinio geležinkelių transporto duomenų kokybė
nesuprastės, o keleivinio geležinkelių transporto duomenys bus
skleidžiami savalaikiškiau. Pasiūlymo techniniai dalykai aptarti su duomenų
rengėjais ir naudotojais, geležinkelių transporto statistikos darbo
grupėse ir Transporto statistikos koordinavimo grupėje,
priklausančioje Europos statistikos sistemai. Taip pat konsultuotasi
Komisijoje (su Mobilumo ir transporto GD). Šis pasiūlymas – išsamių visų suinteresuotųjų
šalių derybų rezultatas. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI Siūlomi toliau pateikti pakeitimai. (1)
Keleivių vežimo duomenys Reglamento (EB) Nr. 91/2003 dėl
geležinkelių transporto statistikos C ir D prieduose nustatyta, kad šiuo
metu šalys turi teikti statistinius metinius keleivių vežimo duomenis
(išsamias ir (arba) supaprastintas ataskaitas). Keleivių vežimo duomenys
šiuo metu skleidžiami nevienareikšmiai ir nenuosekliai, nes supaprastintų
ir išsamių duomenų lentelės gali būti perduodamos laikantis
skirtingų terminų. Be to, kai kurie keleivių vežimo negalutiniai
duomenys (C1 ir C2 lentelės) ir neprivalomi duomenys (C1 lentelė, keleivio / kilometrai)
turi būti pateikti laikantis tų pačių terminų kaip ir
supaprastinti duomenys – aštuoni mėnesiai po ataskaitinio laikotarpio
pabaigos. Siūloma išbraukti D priedą
(supaprastintos ataskaitos) ir C priedo negalutinių duomenų C1 ir C2
lenteles, o galutinių keleivių vežimo duomenų teikimo
terminą sutrumpinti nuo 14 iki aštuonių mėnesių po
ataskaitinio laikotarpio pabaigos. Taip duomenys taps prieinami greičiau. (2)
Krovinių vežimo duomenys Siekiant nuoseklumo taip pat siūloma
išbraukti B priedą (supaprastintos ataskaitos). (3)
Naujas priedas Kadangi siūloma nebevartoti
supaprastintų ataskaitų sąvokos, mažiausių, nurodytų
ribų nesiekiančių įmonių atžvilgiu valstybės
narės turės pateikti apibendrintą L priedo suvestinių
rodiklių rodiklį (t. y. iš viso). (4)
Eismo įvykių duomenys Kadangi eismo įvykių duomenis taip pat
renka Europos geležinkelių agentūra, siūloma išbraukti H
priedą (statistiniai eismo įvykių duomenys). (5)
I priedas Kadangi supaprastintų ataskaitų
sąvoka nebebus vartojama, siūloma išbraukti šį priedą, nes
jis šiuo metu naudojamas tik patikrinti, kaip supaprastintų ir
išsamių ataskaitų aprėptis taikoma visai įmonių vežimo
geležinkeliais veiklai. (6)
Ribos Galiojančios ribos nustatytos
tonkilometrių ir keleivio / kilometrų atžvilgiu, t. y.
dauginant vežtas tonas / keleivius ir atstumą kilometrais. Kai kuriose valstybėse narėse svarbi
vežimo geležinkeliais veikla vykdoma tik labai nedideliais atstumais,
todėl siūloma sumažinti tiek keleivių, tiek krovinių
vežimui taikomas ribas, kad nebūtų prarasta svarbių
duomenų. Todėl taip pat siūloma taikyti du kartus didesnę
ribą vežtomis tonomis ir tonkilometriais (kroviniams). (7)
Vežimo tranzitu duomenys Siekiant darnumo siūloma, kad gaunant
duomenis iš administracinių šaltinių būtų naudojama
geležinkelių važtaraščio informacija (jei yra). (8)
Priėmus 2011 m.
vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES)
Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos
Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės
mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[1], Komisija įsipareigojo[2] persvarstyti
teisėkūros procedūra priimtus aktus, kuriuose dabar yra nuorodos
į reguliavimo procedūrą su tikrinimu, kad jie būtų
pritaikyti prie Sutartyje nustatytų kriterijų. (9)
Galiausiai, siūlomais Reglamento (EB)
Nr. 91/2003 pakeitimais atsižvelgiama į būtiną
derinimą su Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo,
susijusį su deleguotųjų ir įgyvendinimo
įgaliojimų suteikimu Komisijai . Sutartyje dėl Europos
Sąjungos veikimo skiriami Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti
bendro pobūdžio ne teisėkūros procedūra priimamus aktus,
skirtus neesminėms teisėkūros procedūra priimto akto
nuostatoms papildyti ar iš dalies pakeisti, kaip nustatyta SESV 290 straipsnio
1 dalyje (deleguotieji aktai), ir Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti
vienodas teisiškai privalomų Sąjungos aktų įgyvendinimo
sąlygas, kaip nustatyta SESV 291 straipsnio 2 dalyje (įgyvendinimo
aktai). 4. POVEIKIS BIUDŽETUI Pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos
biudžetui. 5. PAPILDOMA INFORMACIJA Priėmus pasiūlymą galiojantys teisės aktai nebus
panaikinti. 2013/0297 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamos 2002 m.
gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 91/2003
dėl geležinkelių transporto statistikos nuostatos dėl
krovinių, keleivių ir eismo įvykių duomenų rinkimo EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos
veikimo, ypač į jos 338 straipsnio 1 dalį, atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą, teisėkūros procedūra priimamo akto projektą
perdavus nacionaliniams parlamentams, laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros, kadangi: (1) 2002 m. gruodžio
16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 91/2003
dėl geležinkelių transporto statistikos[3] nustatoma bendra palyginamos
geležinkelių transporto statistikos rengimo, perdavimo, vertinimo ir
sklaidos Sąjungoje sistema; (2) kad Komisija galėtų
stebėti ir vystyti bendrą transporto politiką ir su transportu
susijusius regioninių ir transeuropinių tinklų politikos elementus,
jai reikia krovinių ir keleivių vežimo geležinkeliais statistikos; (3) geležinkelių saugumo
statistika taip pat būtina, kad Komisija galėtų rengti ir
stebėti Sąjungos transporto saugumo veiksmus. Europos
geležinkelių agentūra renka eismo įvykių (bendrų
saugos rodiklių ir bendrų eismo įvykių išlaidų
apskaičiavimo) duomenis pagal 2004 m. balandžio 29 d. Europos
Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos
geležinkeliuose statistinių duomenų priedą; (4) dauguma valstybių
narių, kurios perduoda keleivių duomenis Komisijai (Eurostatui) pagal
Reglamentą (EB) Nr. 91/2003, nuolat teikia tuos pačius duomenis
tiek laikinų duomenų rinkiniuose, tiek galutinių duomenų
rinkiniuose; (5) naudotojų poreikiai ir
respondentų našta rengiant Europos statistiką turėtų
būti subalansuoti; (6) Eurostatas geležinkelių
transporto statistikos darbo grupėse išnagrinėjo techninius pagal
Sąjungos teisės aktus renkamų geležinkelių statistinių
duomenų ir sklaidos politikos aspektus, kad būtų galima kuo
labiau supaprastinti įvairią statistikos rengimo veiklą, o
galutinis rezultatas atitiktų esamus ir būsimus naudotojų
poreikius; (7) Reglamento (EB)
Nr. 91/2003 taikymo ataskaitoje Europos Parlamentui ir Tarybai Komisija
minėjo, kad dėl būsimų pokyčių greičiausiai
reikės sumažinti šiuo metu pagal tą reglamentą renkamų
duomenų kiekį arba juos supaprastinti ir kad ketinama sutrumpinti
geležinkelių keleivių metinių duomenų perdavimo
laikotarpį; (8) Reglamentu (EB) Nr. 91/2003
Komisija įgaliojama įgyvendinti kai kurias to reglamento nuostatas.
Įsigaliojus Sutarčiai dėl Europos Sąjungos veikimo
Komisijai tuo reglamentu suteiktus įgaliojimus reikėtų suderinti
su Sutarties 290 ir 291 straipsniais; (9) norint neatsilikti nuo
pokyčių valstybėse narėse, tačiau netrukdyti toliau
suderintai rinkti geležinkelių duomenis Sąjungoje ir išlaikyti
aukštą valstybių narių perduodamų duomenų kokybę,
Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai pagal Sutarties
290 straipsnį priimti teisės aktus dėl apibrėžčių
ir duomenų teikimo ribų bei priedų turinio pritaikymo ir
teiktinos informacijos nurodymo; (10) ypač svarbu, kad
atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai
konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Atlikdama su deleguotaisiais
aktais susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų
tekstus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai
būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir
Tarybai; (11) Komisija turėtų
užtikrinti, kad tais deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ir
respondentams nebūtų nustatoma didelė papildoma
administracinė našta; (12) norint užtikrinti vienodas
Reglamento (EB) Nr. 91/2003 įgyvendinimo sąlygas, Komisijai
turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai dėl
informacijos, pateiktinos rezultatų kokybės ir palyginamumo
ataskaitose, nurodymo. Šiais įgaliojimais turėtų būti
naudojamasi pagal 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių
narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais
kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[4]; (13) konsultuotasi su Europos
statistikos sistemos komitetu; (14) todėl Reglamentas (EB)
Nr. 91/2003 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamentas (EB) Nr. 91/2003 iš dalies keičiamas taip: (1)
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip: (a)
1 dalies 24–30 punktai išbraukiami. (b)
2 dalis pakeičiama taip: „2. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 10
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais pritaikomos 1 dalyje
nurodytos techninės apibrėžtys ir nustatomos papildomos
apibrėžtys, kurių reikia, kad būtų atsižvelgta į
pokyčius, dėl kurių reikia apibrėžti tam tikrus techninius
aspektus, siekiant užtikrinti, kad statistika derėtų.“ (2)
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip: (a)
1 dalies b, d ir h punktai išbraukiami. (b)
2 dalis pakeičiama taip: „2. Pagal A ir C priedus valstybės narės
teikia duomenis dėl įmonių: (a)
kurių bendras pervežtų krovinių
kiekis yra bent 200 mln. tonkilometrių arba bent 500 000 t; (b)
kurių bendras pervežtų keleivių
skaičius yra bent 100 mln. keleivio / kilometrų; (c)
nesiekiant šių ribų ataskaitos pagal A ir
C priedus neprivalomos.“ (c)
3 dalis pakeičiama taip: „3. Pagal L priedą valstybės narės
teikia bendruosius 2 dalyje nustatytos ribos nesiekiančių įmonių
duomenis, jei tie duomenys nepateikti pagal A ir C priedus, kaip nurodyta L
priede.“ (d)
5 dalis pakeičiama taip: „5. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 10
straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl priedų turinio ir
ataskaitų teikimo ribų, kaip nustatyta 1 ir 3 dalyse pritaikymo,
atsižvelgiant į ekonominę ir techninę raidą.“ (e)
Straipsnis papildomas 6 dalimi: „6. Komisija, naudodamasi pagal šią dalį
suteiktais įgaliojimais, užtikrina, kad priimtais deleguotaisiais aktais
valstybėms narėms ir respondentams nebūtų užkraunama
didelė papildoma administracinė našta.“ (3)
5 straipsnio 2 dalies b punktas pakeičiamas
taip: „b) administraciniai duomenys, įskaitant
reguliavimo institucijų surinktus duomenis, visų pirma
geležinkelių važtaraščių, jei yra, duomenys;“. (4)
7 straipsnis pakeičiamas taip: „7 straipsnis Sklaida Komisija (Eurostatas) skleidžia A, C, E, F, G ir L
prieduose nurodytais duomenimis pagrįstą statistiką.“ (5)
8 straipsnis papildomas 3 ir 4 dalimis: „3. Taikant šį reglamentą perduotiniems
duomenims taikomi Reglamento (EB) Nr. 223/2009 12 straipsnio 1 dalyje nurodyti
kokybės kriterijai. 4. Komisija įgyvendinimo aktais nustato
standartinių kokybės ataskaitų teikimo sąlygas,
struktūrą, periodiškumą ir palyginamumo aspektus. Šie
įgyvendinimo aktai priimami pagal 11 straipsnyje nurodytą
nagrinėjimo procedūrą.“ (6)
9 straipsnis išbraukiamas. (7)
10 straipsnis pakeičiamas taip: „10 straipsnis Įgaliojimų delegavimas 1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius
aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. 2. 3 straipsnio 2 dalyje ir 4 straipsnio 5
dalyje nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui
nuo [Leidinių biuras: įrašyti tikslią reglamento, kuriuo iš
dalies keičiamos nuostatos, įsigaliojimo datą]. 3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet
kada atšaukti 3 straipsnio 2 dalyje ir 4 straipsnio 5 dalyje nurodytus
deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų
atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo
Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę
jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių
deleguotųjų aktų galiojimui. 4. Apie priimtą deleguotąjį
aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir
Tarybai. 5. Pagal 3 straipsnio 2 dalį ir 4
straipsnio 5 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo
atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai
apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia
prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos
Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš.
Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas
dviem mėnesiais.“ (8)
11 straipsnis pakeičiamas taip: „11 straipsnis Komitetas 1. Komisijai padeda 2009 m. kovo
11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 223/2009
dėl Europos statistikos įsteigtas Europos statistikos sistemos
komitetas. Tai komitetas, kaip nustatyta 2011 m. vasario 16 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 182/2011, kuriuo
nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi
įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų
taisyklės ir bendrieji principai. 2. Kai daroma nuoroda į šią
dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.“ (9)
12 straipsnis išbraukiamas. (10)
B, D, H ir I priedai išbraukiami. (11)
C priedas pakeičiamas, kaip nurodyta šio
reglamento priede. (12)
Reglamentas papildomas L priedu, kaip nurodyta šio
reglamento priede. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo
paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose
valstybėse narėse. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas
PRIEDAS „C PRIEDAS“ METINIAI KELEIVIŲ VEŽIMO STATISTINIAI DUOMENYS. IŠSAMIOS ATASKAITOS Kintamųjų sąrašas ir matavimo vienetai || Vežta keleivių: – keleivių skaičius; – keleivio / kilometrų; Keleivinių traukinių judėjimas: – traukinio / kilometrų. Ataskaitinis laikotarpis || Metai Dažnis || Kasmet Lentelių sąrašas ir kiekvienos lentelės duomenų skirstymas || C3 lentelė: vežta keleivių pagal vežimo rūšį. C4 lentelė: tarptautinis keleivių vežimas pagal įlaipinimo ir išlaipinimo šalis. C5 lentelė: keleivinių traukinių judėjimas. Galutinis duomenų perdavimo terminas || Aštuoni mėnesiai po ataskaitinio laikotarpio pabaigos Pirmasis ataskaitinis laikotarpis || 2012 m. Pastabos || 1. Vežimo rūšis skirstoma taip: – vidaus; – tarptautinis. 2. C3 ir C4 lentelėse valstybės narės pateikia duomenis, įskaitant informaciją apie bilietų pardavimą kitoje nei duomenis teikiančioje šalyje. Ši informacija gali būti gauta tiesiogiai iš kitų šalių nacionalinių institucijų arba pagal tarptautinių mokėjimų už bilietus duomenis. „L priedas“ L.1 lentelė KROVINIŲ VEŽIMO VEIKLOS LYGIS Kintamųjų sąrašas ir matavimo vienetai || Vežta krovinių: - tonų iš viso - tonkilometrių iš viso Krovininių traukinių judėjimas: - traukinio / kilometrų iš viso. Ataskaitinis laikotarpis || Vieni metai Dažnis || Kasmet Galutinis duomenų perdavimo terminas || Penki mėnesiai po ataskaitinio laikotarpio pabaigos Pirmasis ataskaitinis laikotarpis || 201X m. Pastabos || Tik įmonėms, kurių bendrasis vežtų krovinių kiekis mažesnis nei 200 mln. tonkilometrių ir 500 000 tonų, neteikiančioms duomenų pagal A priedą (išsamios ataskaitos). L.2 lentelė KELEIVIŲ VEŽIMO VEIKLOS LYGIS Kintamųjų sąrašas ir matavimo vienetai || Vežta keleivių: - tonų iš viso - keleivio / kilometrų iš viso Keleivinių traukinių judėjimas: - traukinio / kilometrų iš viso. Ataskaitinis laikotarpis || Vieni metai Dažnis || Kasmet Galutinis duomenų perdavimo terminas || Aštuoni mėnesiai po ataskaitinio laikotarpio pabaigos Pirmasis ataskaitinis laikotarpis || 201X m. Pastabos || Tik įmonėms, kurių bendrasis vežtų keleivių skaičius mažesnis nei 100 mln. keleivio / kilometrų, neteikiančioms duomenų pagal C priedą (išsamios ataskaitos). [1] OL L 55,
2011 2 28, p. 13. [2] OL L 55, 2011 2 28, p. 19. [3] 2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 91/2003 dėl geležinkelių transporto
statistikos, OL L 14, 2003 1 21, p. 1. [4] OL L 55, 2011 2 28, p. 13.