This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0345
Case C-345/08: Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Schwerin (Germany) lodged on 28 July 2008 — Krzysztof Pesla v Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern
Byla C-345/08 2008 m. liepos 28 d. Verwaltungsgericht Schwerin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Krzysztof Pesla prieš Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern
Byla C-345/08 2008 m. liepos 28 d. Verwaltungsgericht Schwerin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Krzysztof Pesla prieš Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern
OL C 260, 2008 10 11, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.10.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 260/9 |
2008 m. liepos 28 d.Verwaltungsgericht Schwerin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Krzysztof Pesla prieš Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern
(Byla C-345/08)
(2008/C 260/15)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Schwerin
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: Krzysztof Pesla
Atsakovė: Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar EB 39 straipsniui neprieštarauja tai, kad ekvivalentiškumas pagal Vokietijos teisėjų įstatymo (Deutsches Richtergesetz) 112a straipsnio 1 ir 2 dalis pripažįstamas tik tuomet, kai iš pateiktų dokumentų matyti, kad ES pilietis turi teorines žinias ir praktinius įgūdžius, kurie nustatomi per (Vokietijos teisės) privalomųjų dalykų egzaminus pagal Deutsches Richtergesetz 5 straipsnio 1 dalį? |
2. |
Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai: ar pagal EB 39 straipsnį reikalaujama, kad vienintelis Europos reikalavimus atitinkantis ekvivalentiškumo nustatymo kriterijus būtų tas, kad ES piliečiui išduotas universiteto diplomas, kartu su jo pateiktais išsilavinimo ir darbo patirties įrodymais, prilygtų tokiam (intelektinio) išsilavinimo lygiui ir jo apimčiai, kokio reikalaujama pirmajame Vokietijos valstybiniame teisės egzamine? |
3. |
Jei būtų atsakyta neigiamai į antrąjį klausimą: ar EB 39 straipsniui neprieštarauja tai, kad siekiant pripažinti ekvivalentiškumą pagal Deutsches Richtergesetz 112a straipsnio 1 ir 2 dalis vis tiek remiamasi pirmajame (Vokietijos valstybiniame) egzamine tikrinamomis žiniomis, tik nustatomi kiek „žemesni“ reikalavimai atsižvelgiant į kitur Bendrijoje sėkmingai užbaigtas teisės studijas? |