This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0132
Case T-132/08: Judgment of the Court of First Instance of 11 June 2009 — ERNI Electronics v OHIM (Maxibridge) (Community trade mark — Application for the Community word mark MaxiBridge — Absolute ground for refusal — Descriptiveness of the function of the goods indicated in the trade mark application — Article 7(1)(c) of Regulation (EC) No 40/94 (now Article 7(1)(c) of Regulation No 207/2009))
Byla T-132/08: 2009 m. birželio 11 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas byloje ERNI Electronics prieš VRDT (MaxiBridge) (Bendrijos prekių ženklas — Žodinio Bendrijos prekių ženklo MaxiBridge paraiška — Absoliutus atmetimo pagrindas — Aprašomasis pobūdis prekių ženklo paraiškoje nurodytų prekių charakteristikos atžvilgiu — Reglamento (EB) Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies c punktas (dabar — Reglamento Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies c punktas))
Byla T-132/08: 2009 m. birželio 11 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas byloje ERNI Electronics prieš VRDT (MaxiBridge) (Bendrijos prekių ženklas — Žodinio Bendrijos prekių ženklo MaxiBridge paraiška — Absoliutus atmetimo pagrindas — Aprašomasis pobūdis prekių ženklo paraiškoje nurodytų prekių charakteristikos atžvilgiu — Reglamento (EB) Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies c punktas (dabar — Reglamento Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies c punktas))
OL C 180, 2009 8 1, p. 48–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 180/48 |
2009 m. birželio 11 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas byloje ERNI Electronics prieš VRDT (MaxiBridge)
(Byla T-132/08) (1)
(Bendrijos prekių ženklas - Žodinio Bendrijos prekių ženklo MaxiBridge paraiška - Absoliutus atmetimo pagrindas - Aprašomasis pobūdis prekių ženklo paraiškoje nurodytų prekių charakteristikos atžvilgiu - Reglamento (EB) Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies c punktas (dabar - Reglamento Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies c punktas))
2009/C 180/90
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: ERNI Electronics GmbH (Adelbergas, Vokietija), atstovaujama advokatų N. Breitenbach ir W. Schaller
Atsakovė: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), atstovaujama G. Schneider
Dalykas
Ieškinys dėl 2008 m. sausio 30 d. Vidaus rinkos derinimo tarnybos (VRDT) ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 1530/2006-4), susijusio su žodinio žymens MaxiBridge įregistravimu kaip Bendrijos prekių ženklo.
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti ieškinį. |
2. |
Priteisti iš ERNI Electronics GmbH bylinėjimosi išlaidas. |