This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0152
Case C-152/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 November 2010 (reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Schwerin (Germany)) — André Grootes v Amt für Landwirtschaft Parchim (Common agricultural policy — Integrated administration and control system for certain aid schemes — Single payment scheme — Regulation (EC) No 1782/2003 — Calculation of payment entitlements — Article 40(5) — Farmers who were under agri-environmental commitments during the reference period — Article 59(3) — Regional implementation of the single payment scheme — Article 61 — Different per-unit values for hectares under permanent pasture and for any other hectare eligible for aid)
Byla C-152/09: 2010 m. lapkričio 11 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Verwaltungsgericht Schwerin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) André Grootes prieš Amt für Landwirtschaft Parchim (Bendra žemės ūkio politika — Su tam tikromis pagalbos schemomis susijusi integruota administravimo ir kontrolės sistema — Bendrosios išmokos schema — Reglamentas (EB) Nr. 1782/2003 — Teisių į išmokas apskaičiavimas — 40 straipsnio 5 dalis — Ūkininkai, kurie referenciniu laikotarpiu laikėsi agrarinės aplinkosaugos įsipareigojimų — 59 straipsnio 3 dalis — Regioninis bendrosios išmokos schemos įgyvendinimas — 61 straipsnis — Skirtingos vieneto vertės už hektarus, apsėtus daugiametėmis ganyklomis, ir bet kurį kitą reikalavimus atitinkantį hektarą)
Byla C-152/09: 2010 m. lapkričio 11 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Verwaltungsgericht Schwerin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) André Grootes prieš Amt für Landwirtschaft Parchim (Bendra žemės ūkio politika — Su tam tikromis pagalbos schemomis susijusi integruota administravimo ir kontrolės sistema — Bendrosios išmokos schema — Reglamentas (EB) Nr. 1782/2003 — Teisių į išmokas apskaičiavimas — 40 straipsnio 5 dalis — Ūkininkai, kurie referenciniu laikotarpiu laikėsi agrarinės aplinkosaugos įsipareigojimų — 59 straipsnio 3 dalis — Regioninis bendrosios išmokos schemos įgyvendinimas — 61 straipsnis — Skirtingos vieneto vertės už hektarus, apsėtus daugiametėmis ganyklomis, ir bet kurį kitą reikalavimus atitinkantį hektarą)
OL C 13, 2011 1 15, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.1.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 13/7 |
2010 m. lapkričio 11 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Schwerin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) André Grootes prieš Amt für Landwirtschaft Parchim
(Byla C-152/09) (1)
(Bendra žemės ūkio politika - Su tam tikromis pagalbos schemomis susijusi integruota administravimo ir kontrolės sistema - Bendrosios išmokos schema - Reglamentas (EB) Nr. 1782/2003 - Teisių į išmokas apskaičiavimas - 40 straipsnio 5 dalis - Ūkininkai, kurie referenciniu laikotarpiu laikėsi agrarinės aplinkosaugos įsipareigojimų - 59 straipsnio 3 dalis - Regioninis bendrosios išmokos schemos įgyvendinimas - 61 straipsnis - Skirtingos vieneto vertės už hektarus, apsėtus daugiametėmis ganyklomis, ir bet kurį kitą reikalavimus atitinkantį hektarą)
2011/C 13/11
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Schwerin
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: André Grootes
Atsakovė: Amt für Landwirtschaft Parchim
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Verwaltungsgericht Schwerin — 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies keičiančio Reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 40 t., p. 269) 40 straipsnio 5 dalies aiškinimas — Sąlygos, kai ūkininkas, turintis agrarinės aplinkosaugos įsipareigojimų, per referencinį laikotarpį gali prašyti, kad referencinė suma būtų skaičiuojama remiantis metais, buvusiais prieš prisiimant minėtus įsipareigojimus.
Rezoliucinė dalis
1. |
2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies keičiančio Reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001, iš dalies pakeisto 2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2013/2006, 40 straipsnio 5 dalis turi būti aiškinama taip, kad jeigu atitinkama valstybė narė skirtingas vieneto vertes už hektarus, apsėtus pieva, ir bet kurį kitą reikalavimus atitinkantį hektarą nustatė pagal šio reglamento 61 straipsnį, tai ūkininkas, kuris šiame straipsnyje nurodytą referencinę datą laikėsi agrarinės aplinkosaugos įsipareigojimų pagal 1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2078/92 dėl žemės ūkio gamybos būdų, suderinamų su aplinkos apsaugos ir kaimo vietovių išlaikymo reikalavimais, be pertraukos pratęsiančių agrarinės aplinkosaugos įsipareigojimus, kuriais siekiama ariamąją žemę paversti daugiamete ganykla, turi teisę prašyti, kad Reglamento Nr. 1782/2003, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 319/2006, 59 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje nurodytos teisės būtų apskaičiuojamos pagal vieneto vertes, nustatytas už reikalavimus atitinkančius hektarus, kurie nėra hektarai, apsėti pieva. |
2. |
Reglamento Nr. 1782/2003, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 319/2006, 40 straipsnio 5 dalis, skaitoma kartu su šio reglamento 61 straipsniu, turi būti aiškinama kaip reiškianti, kad tik kai yra priežastinis ryšys tarp ariamosios žemės pavertimo daugiametėmis ganyklomis ir dalyvavimo agrarinės aplinkosaugos priemonėje leidžiama, apskaičiuojant teises į išmokas, neatsižvelgti į tai, kad ši žemė buvo naudojama kaip daugiametė ganykla referenciniu laikotarpiu, nurodytu minėto reglamento 61 straipsnyje. |
3. |
Reglamento Nr. 1782/2003, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 319/2006, 40 straipsnio 5 dalis, skaitoma kartu su šio reglamento 61 straipsniu, turi būti aiškinama taip, kad ji taikoma nereikalaujant, jog paraišką bendrajai išmokai pateikęs ūkininkas būtų tas pats asmuo, kuris pakeitė atitinkamos žemės paskirtį. |