Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0396

Byla C-396/09: 2011 m. spalio 20 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunale ordinario di Bari (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) likviduojama Interedil Srl prieš Fallimento Interedil Srl, Intesa Gestione Crediti Spa (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Žemesnės instancijos teismo teisė pateikti prejudicinį klausimą Teisingumo Teismui — Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 — Bankroto bylos — Tarptautinė jurisdikcija — Skolininko pagrindinių turtinių interesų vieta — Registruotos buveinės perkėlimas į kitą valstybę narę — Sąvoka „įmonė“ )

OL C 362, 2011 12 10, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 362/3


2011 m. spalio 20 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale ordinario di Bari (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) likviduojama Interedil Srl prieš Fallimento Interedil Srl, Intesa Gestione Crediti Spa

(Byla C-396/09) (1)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Žemesnės instancijos teismo teisė pateikti prejudicinį klausimą Teisingumo Teismui - Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 - Bankroto bylos - Tarptautinė jurisdikcija - Skolininko pagrindinių turtinių interesų vieta - Registruotos buveinės perkėlimas į kitą valstybę narę - Sąvoka „įmonė“)

2011/C 362/04

Proceso kalba: italų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunale ordinario di Bari

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: likviduojama Interedil Srl

Atsakovės: Fallimento Interedil Srl, Intesa Gestione Crediti Spa

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunale ordinario di Bari — 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų (OL L 160, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 1 t., p. 191) 3 straipsnio išaiškinimas — Skolininko pagrindinių turtinių interesų vieta — Preziumuojama registruotos buveinės vieta — Įsisteigimas kitoje valstybėje narėje — Bendrijos ar nacionalinės sąvokos

Rezoliucinė dalis

1.

Sąjungos teisė draudžia susaistyti nacionalinį teismą nacionaline procesine norma, pagal kurią jam privalomas aukštesnės instancijos nacionalinio teismo vertinimas, jeigu paaiškėja, kad aukštesnės instancijos teismo pateiktas vertinimas nesuderinamas su Sąjungos teise, kaip ją išaiškino Teisingumo Teismas.

2.

2000 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų 3 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąvoką skolininko „pagrindinių turtinių interesų vieta“ reikia aiškinti remiantis Sąjungos teise.

3.

Siekiant nustatyti bendrovės skolininkės pagrindinių turtinių interesų vietą Reglamento Nr. 1346/2000 3 straipsnio 1 dalies antrą sakinį reikia aiškinti taip:

bendrovės skolininkės pagrindinių turtinių interesų vieta turi būti nustatoma teikiant pirmenybę šios bendrovės centrinės administracijos vietai, kurią galima nustatyti remiantis objektyviais ir trečiųjų šalių galimais patikrinti duomenimis. Jeigu bendrovės valdymo ir kontrolės organai yra jos registruotoje buveinėje ir šios bendrovės administravimo sprendimai priimami šioje vietoje taip, kad tai gali patikrinti trečiosios šalys, negalima paneigti šioje nuostatoje numatytos prezumpcijos. Jeigu bendrovės centrinė administracija yra ne šios bendrovės registruotoje buveinėje, turto ir jo finansinio panaudojimo sutarčių buvimas kitoje nei šios bendrovės registruotos buveinės valstybėje narėje gali būti laikomas duomenimis, kurių pakanka tokiai prezumpcijai paneigti, tik su sąlyga, jei bendras visų reikšmingų duomenų vertinimas leistų nustatyti, jog — taip, kad galėtų patikrinti trečiosios šalys, — tikroji šios bendrovės valdymo bei kontrolės ir jos turtinių interesų administravimo vieta yra šioje kitoje valstybėje narėje;

preziumuojama, kad bendrovės skolininkės registruotos buveinės perkėlimo prieš pateikiant prašymą iškelti bankroto bylą atveju šios bendrovės pagrindinių turtinių interesų vieta yra jos naujoje registruotoje buveinėje.

4.

Šio reglamento 3 straipsnio 2 dalies sąvoką „įmonė“ reikia aiškinti kaip reikalaujančią struktūros, kurią sudarytų minimali organizacija ir tam tikras stabilumas vykdant ekonominę veiklą. Vien atskiro turto arba banko sąskaitų buvimas iš principo neatitinka šios apibrėžties.


(1)  OL C 312, 2009 12 19.


Top
  翻译: