Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0336

Byla C-336/09 P: 2009 m. rugpjūčio 24 d. Lenkijos Respublikos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. birželio 10 d. Pirmosios instancijos teismo (pirmoji išplėstinė kolegija) priimtos nutarties byloje T-258/04 Lenkija prieš Komisiją

OL C 282, 2009 11 21, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.11.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 282/23


2009 m. rugpjūčio 24 d. Lenkijos Respublikos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. birželio 10 d. Pirmosios instancijos teismo (pirmoji išplėstinė kolegija) priimtos nutarties byloje T-258/04 Lenkija prieš Komisiją

(Byla C-336/09 P)

2009/C 282/40

Proceso kalba: lenkų

Šalys

Apeliantė: Lenkijos Respublika, atstovaujama M. Dowgielewicz

Kitos proceso šalys: Europos Bendrijų Komisija, Kipro Respublika

Apeliantės reikalavimai

visiškai panaikinti 2009 m. birželio 10 d. Pirmosios instancijos teismo nutartį byloje T-258/04, Lenkija prieš Komisiją;

panaikinti 2004 m. sausio 14 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo, (1) 5 straipsnį, 6 straipsnio 1, 2 ir 3 dalis, 7 straipsnio 1 dalį bei 8 straipsnio 2 dalies a punktą;

priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos bylinėjimosi Pirmosios instancijos ir Teisingumo Teisme išlaidas;

paskirti bylą nagrinėti Didžiajai kolegijai.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Neteisingas Europos Ekonominės Bendrijos Tarybos reglamento Nr. 1, nustatančio kalbas, kurios turi būti vartojamos Europos ekonominėje bendrijoje, (2) ir Stojimo sutarties išaiškinimas, pripažinus, kad ieškinio dėl Reglamento Nr. 60/2004 panaikinimo pateikimo terminas prasidėjo paskelbus šį reglamentą penkiolikos valstybių narių Bendrijos oficialiomis kalbomis, t. y. iki buvo užbaigtas paskelbimas išsiplėtusios Bendrijos oficialiomis kalbomis.

Neteisingas EB 230 straipsnio 4 dalies išaiškinimas, pripažinus, kad iki stojimo į Europos Sąjungą Lenkijos Respublika, remdamasi šia nuostata, kaip juridinis asmuo galėjo veiksmingai pareikšti ieškinį dėl Reglamento Nr. 60/2004 panaikinimo.

Teisinės bendrijos ir veiksmingos teisminės gynybos principų pažeidimas, atėmus iš Lenkijos Respublikos teisę teisme patikrinti Reglamento Nr. 60/2004 teisėtumą, nors šis reglamentas skirtas Lenkijos Respublikai kaip valstybei narei.

Solidarumo ir geros valios principų pažeidimas, atėmus iš Lenkijos Respublikos teisę teisme patikrinti teisės akto, kuriuo keičiamos Lenkijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą sąlygos bei pažeidžiama iš narystės Bendrijoje kylančių teisių ir pareigų pusiausvyra, teisėtumą.

Pirmosios instancijos teismo procedūros pažeidimas, neišnagrinėjus Lenkijos Respublikos argumentų dėl solidarumo ir geros valios principų pažeidimo bei nepakankamai pagrindus skundžiamą nutartį.


(1)  OL L 9, 2004 1 15, p. 8; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 42 t., p. 125.

(2)  OL L 17, 1958 10 6, p. 385; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 1 t., p. 3.


Top
  翻译: