Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0242

Byla C-242/12: 2012 m. gegužės 18 d. Rechtbank te Rotterdam (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Belgian Shell NV

OL C 243, 2012 8 11, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.8.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 243/6


2012 m. gegužės 18 d.Rechtbank te Rotterdam (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Belgian Shell NV

(Byla C-242/12)

2012/C 243/10

Proceso kalba: olandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Rechtbank te Rotterdam

Šalis pagrindinėje baudžiamojoje byloje

Belgian Shell NV

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar dyzelino partija yra atliekos, kaip tai suprantama pagal reglamentus Nr. 259/93 (1) ir Nr. 1013/2006 (2), kai:

a)

partiją sudaro Ultra Light Sulphur Diesel, netyčia sumaišytas su Methyl Tertiary Butyl Ether,

b)

partija po pristatymo pirkėjui — dėl susimaišymo — akivaizdžiai neatitinka tarp pirkėjo ir pardavėjo susitartų specialių savybių (todėl yra „off spec“),

c)

pardavėjas partiją — pirkėjo reikalavimu — pagal pirkimo pardavimo sutartį atsiima ir grąžina sumokėtą kainą,

d)

pardavėjas ketina partiją — prireikus sumaišęs su kitu gaminiu — iš naujo parduoti?

2.

Jei atsakymas į pirmąjį klausimą būtų teigiamas:

a)

ar esant minėtoms faktinėms aplinkybėms galima nustatyti momentą, nuo kurio produktas laikomas atliekomis?

b)

ar partija tam tikru momentu tarp tiekimo pirkėjui ir pardavėjo ar jo vardu padaryto naujo mišinio nebekvalifikuojama kaip atliekos, jei taip, kuriuo momentu?

3.

Ar atsakymui į pirmąjį klausimą turi įtakos tai, kad:

a)

partija galėtų būti naudojama panašiai kaip nemaišytas ULSD, t. y. kaip kuras, bet dėl žemo degimo laipsnio neatitinka (saugumo) reikalavimų,

b)

pirkėjas pagal aplinkosaugos reikalavimus negali sandėliuoti partijos dėl jos naujos sudėties,

c)

pirkėjas negali naudoti partijos numatytu tikslu — parduoti kaip dyzelinį kurą degalinėje,

d)

buvo išreikšta arba neišreikšta pirkėjo valia grąžinti partiją pardavėjui pagal pirkimo pardavimo sutarties sąlygas,

e)

buvo išreikšta pardavėjo valia atsiimti partiją, perdirbti mišinį ir atnaujintą realiai pateikti rinkai,

f)

partija buvo perdirbta arba nebuvo perdirbta, t. y. grąžinta į pradinę būseną arba pakeista kitu gaminiu, kuris gali būti parduotas rinkoje už panašią kainą, atitinkančią pradinės ULSD partijos rinkos kainą,

g)

šis perdirbimas yra įprastas gamybos procesas,

h)

partijos, tokioje būsenoje, kokią ją atsiima pardavėjas, rinkos kaina yra (panaši) į gaminio, atitinkančio sutartas specialias savybes, kainą,

i)

atsiimta partija, tokios būsenos, kokia ji yra atsiimant, be apdirbimo gali būti parduota rinkoje,

j)

prekyba gaminiais, kaip antai partija, yra įprasta ir rinkoje nelaikoma prekyba atliekomis?


(1)  1993 m. vasario 1 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 259/93 dėl atliekų vežimo Europos bendrijos viduje, į Bendriją ir iš jos priežiūros ir kontrolės (OL L 30, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 176).

(2)  2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo (OL L 190, p. 1).


Top
  翻译: