This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0129
Case C-129/14: Request for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Nürnberg (Germany) lodged on 20 March 2014 — Criminal proceedings against Zoran Spasic
Byla C-129/14: 2014 m. kovo 20 d. Oberlandesgericht Nürnberg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Zoran Spasic
Byla C-129/14: 2014 m. kovo 20 d. Oberlandesgericht Nürnberg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Zoran Spasic
OL C 151, 2014 5 19, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.5.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 151/15 |
2014 m. kovo 20 d.Oberlandesgericht Nürnberg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Zoran Spasic
(Byla C-129/14)
2014/C 151/19
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberlandesgericht Nürnberg
Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje
Zoran Spasic
Kita šalis: Generalstaatsanwaltschaft Nürnberg
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Konvencijos dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo (1) 54 straipsnis suderinamas su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 50 straipsniu tiek, kiek pagal jį draudimas tuo pačiu metu vykdyti kelis baudžiamuosius persekiojimus taikomas su sąlyga, kad apkaltinamojo nuosprendžio priėmimo atveju paskirta bausmė jau yra įvykdyta, faktiškai vykdoma arba pagal nuosprendį priėmusios valstybės teisės aktus nebegali būti vykdoma? |
2. |
Ar Konvencijos dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo 54 straipsnyje įtvirtinta sąlyga laikoma įvykdyta ir tuo atveju, jei buvo įvykdyta tik viena nuosprendį priėmusioje valstybėje paskirtos, iš dviejų savarankiškų dalių (šiuo atveju – laisvės atėmimo bausmė ir bauda) susidedančios bausmės dalis (šiuo atveju – bauda)? |