Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0059

Byla C-59/16: 2017 m. gegužės 11 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) The Shirtmakers BV/Staatssecretaris van Financiën (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Muitų sąjunga — Reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 — Bendrijos muitinės kodeksas — 32 straipsnio 1 dalies e punkto i papunktis — Muitinė vertė — Sandorio vertė — Nustatymas — Sąvoka „vežimo išlaidos)

OL C 239, 2017 7 24, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.7.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 239/12


2017 m. gegužės 11 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) The Shirtmakers BV/Staatssecretaris van Financiën

(Byla C-59/16) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Muitų sąjunga - Reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 - Bendrijos muitinės kodeksas - 32 straipsnio 1 dalies e punkto i papunktis - Muitinė vertė - Sandorio vertė - Nustatymas - Sąvoka „vežimo išlaidos))

(2017/C 239/15)

Proceso kalba: nyderlandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Hoge Raad der Nederlanden

Šalys pagrindinėje byloje

Kasatorė: The Shirtmakers BV

Kita kasacinio proceso šalis: Staatssecretaris van Financiën

Rezoliucinė dalis

1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, 32 straipsnio 1 dalies e punkto i papunktis turi būti aiškinamas taip, kad sąvoka „vežimo išlaidos“, kaip ji suprantama pagal šią nuostatą, apima ekspeditoriaus sąskaitoje faktūroje importuotojui nurodytą priedą, kuris atitinka šio ekspeditoriaus pelną ir išlaidas, susijusius su jo suteiktomis importuojamų prekių vežimo į Europos Sąjungos muitų teritoriją organizavimo paslaugomis.


(1)  OL C 145, 2016 4 25.


Top
  翻译: