Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CB0032

Byla C-32/16: 2016 m. spalio 5 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis byloje (Amtsgericht Dresden (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ute Wunderlich/Bulgarian Air Charter Limited (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Pagrįstų abejonių nebuvimas — Oro transportas — Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 — 2 straipsnio l punktas — „Atšaukimo“ sąvoka — Skrydis, per kurį įvyko neplanuotas tarpinis nusileidimas)

OL C 475, 2016 12 19, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.12.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 475/9


2016 m. spalio 5 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis byloje (Amtsgericht Dresden (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ute Wunderlich/Bulgarian Air Charter Limited

(Byla C-32/16) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Pagrįstų abejonių nebuvimas - Oro transportas - Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 - 2 straipsnio l punktas - „Atšaukimo“ sąvoka - Skrydis, per kurį įvyko neplanuotas tarpinis nusileidimas))

(2016/C 475/12)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Amtsgericht Dresden

Šalys

Ieškovė: Ute Wunderlich

Atsakovė: Bulgarian Air Charter Limited

Rezoliucinė dalis

2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 295/91, 2 straipsnio l punktas aiškintinas taip, kad toks skrydis, kai išvykimo ir atvykimo vietos atitiko numatytąsias tvarkaraštyje, bet jį vykdant įvyko neplanuotas tarpinis nusileidimas, negali būti laikomas atšauktu.


(1)  OL C 165, 2016 5 10.


Top
  翻译: