This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CB0486
Case C-486/16: Order of the Court (First Chamber) of 3 July 2019 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia No 6 de Alicante — Spain) — Bankia SA v Alfredo Sánchez Martínez, Sandra Sánchez Triviño (Reference for a preliminary ruling — Consumer protection — Directive 93/13/EEC — Articles 6 and 7 — Unfair terms in consumer contracts — Accelerated repayment term in a mortgage loan agreement — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Question identical to a question on which the Court has already ruled or where the reply to such a question may be clearly deduced from existing case-law — Powers of the national court when dealing with a term regarded as ‘unfair’ — Replacement of the unfair term with a provision of national law — Principle of effectiveness — Principle of procedural autonomy)
Byla C-486/16: 2019 m. liepos 3 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis byloje (Juzgado de Primera Instancia no 6 de Alicante (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bankia SA/Alfredo Sánchez Martínez, Sandra Sánchez Triviño (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Vartotojų apsauga – Direktyva 93/13/EEB – 6 ir 7 straipsniai – Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais – Hipoteka užtikrintos paskolos sutarties sąlyga dėl teisės reikalauti įsipareigojimų įvykdymo prieš terminą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Klausimas tapatus klausimui, dėl kurio Teisingumo Teismas jau yra priėmęs sprendimą, arba į kurį gali būti aiškiai atsakyta vadovaujantis jurisprudencija – Nacionalinio teismo galios esant „nesąžininga“ pripažintai sąlygai – Nesąžiningos sąlygos pakeitimas nacionalinės teisės nuostata – Veiksmingumo principas – Procesinės autonomijos principas)
Byla C-486/16: 2019 m. liepos 3 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis byloje (Juzgado de Primera Instancia no 6 de Alicante (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bankia SA/Alfredo Sánchez Martínez, Sandra Sánchez Triviño (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Vartotojų apsauga – Direktyva 93/13/EEB – 6 ir 7 straipsniai – Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais – Hipoteka užtikrintos paskolos sutarties sąlyga dėl teisės reikalauti įsipareigojimų įvykdymo prieš terminą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Klausimas tapatus klausimui, dėl kurio Teisingumo Teismas jau yra priėmęs sprendimą, arba į kurį gali būti aiškiai atsakyta vadovaujantis jurisprudencija – Nacionalinio teismo galios esant „nesąžininga“ pripažintai sąlygai – Nesąžiningos sąlygos pakeitimas nacionalinės teisės nuostata – Veiksmingumo principas – Procesinės autonomijos principas)
OL C 19, 2020 1 20, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.1.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 19/4 |
2019 m. liepos 3 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis byloje (Juzgado de Primera Instancia no 6 de Alicante (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bankia SA/Alfredo Sánchez Martínez, Sandra Sánchez Triviño
(Byla C-486/16) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Vartotojų apsauga - Direktyva 93/13/EEB - 6 ir 7 straipsniai - Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais - Hipoteka užtikrintos paskolos sutarties sąlyga dėl teisės reikalauti įsipareigojimų įvykdymo prieš terminą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Klausimas tapatus klausimui, dėl kurio Teisingumo Teismas jau yra priėmęs sprendimą, arba į kurį gali būti aiškiai atsakyta vadovaujantis jurisprudencija - Nacionalinio teismo galios esant „nesąžininga“ pripažintai sąlygai - Nesąžiningos sąlygos pakeitimas nacionalinės teisės nuostata - Veiksmingumo principas - Procesinės autonomijos principas)
(2020/C 19/04)
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Juzgado de Primera Instancia no 6 de Alicante
Šalys
Ieškovė: Bankia SA
Atsakovai: Alfredo Sánchez Martínez, Sandra Sánchez Triviño
Rezoliucinė dalis
1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais 7 straipsnio 1 dalį ir veiksmingumo principą tokiomis aplinkybėmis, kokios susiklostė pagrindinėje byloje, reikia aiškinti taip, jog jie nedraudžia, kad nacionalinis pirmosios instancijos teismas būtų saistomas apeliacinės instancijos teismo sprendimo, kuriuo įpareigojama pradėti vykdymo procedūrą atsižvelgiant į vartotojo pareigų, kylančių iš hipoteka užtikrintos paskolos sutarties, neįvykdymo lygį, nors į šią sutartį būtų įtraukta sąlyga, kuri ankstesniu, galutiniu tapusiu, tačiau pagal nacionalinę teisę res judicata neturinčiu teismo sprendimu pripažinta nesąžininga.