This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0500
Case C-500/18: Request for a preliminary ruling from the Tribunalul Specializat Cluj (Romania) lodged on 30 July 2018 — AU v Reliantco Investments LTD, Reliantco Investments LTD Limassol Sucursala București
Byla C-500/18: 2018 m. liepos 30 d. Tribunalul Specializat Cluj (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje AU / Reliantco Investments LTD, Reliantco Investments LTD Limassol Sucursala Bucureşti
Byla C-500/18: 2018 m. liepos 30 d. Tribunalul Specializat Cluj (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje AU / Reliantco Investments LTD, Reliantco Investments LTD Limassol Sucursala Bucureşti
OL C 381, 2018 10 22, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.10.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 381/13 |
2018 m. liepos 30 d.Tribunalul Specializat Cluj (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje AU / Reliantco Investments LTD, Reliantco Investments LTD Limassol Sucursala Bucureşti
(Byla C-500/18)
(2018/C 381/14)
Proceso kalba: rumunų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunalul Specializat Cluj
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: AU
Atsakovės: Reliantco Investments LTD, Reliantco Investments LTD Limassol Sucursala Bucureşti
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar, aiškindamas Direktyvos 2004/39/EB (1) 4 straipsnio 1 dalies 12 punkte pateiktą sąvokos „mažmeninis klientas“ apibrėžtį, nacionalinis teismas gali (turi) taikyti tuos pačius aiškinimo kriterijus kaip tie, pagal kuriuos Direktyvos 93/13/EEB (2) 2 straipsnio b punkte apibrėžta sąvoka „vartotojas“? |
2. |
Jeigu atsakymas į pirmąjį klausimą neigiamas, kokiomis sąlygomis „mažmeninis klientas“, kaip jis suprantamas pagal Direktyvą 2004/39/EB, tokiame ginče, koks nagrinėjamas pagrindinėje byloje, galėtų remtis vartotojo statusu? |
3. |
Visų pirma, ar tai, kad „mažmeninis klientas“, kaip jis apibrėžtas Direktyvoje 2004/[39/EB], per palyginti trumpą laiką įvykdė daug sandorių ir investuoja labai dideles sumas į finansines priemones, kaip jos apibrėžtos Direktyvos 2004/39/[EB] 4 straipsnio [1 dalies] 17 punkte, yra svarbūs kriterijai vertinant, ar „mažmeninis klientas“ turi vartotojo statusą pagal tą direktyvą? |
4. |
Kai nacionalinis teismas sprendžia dėl savo jurisdikcijos, nes privalo nelygu atvejis, nustatyti, ar taikomas Reglamento (ES) Nr. 1215/2012 (3) 17 straipsnio 1 [dalies] c punktas, ar 7 straipsnio 2 dalis, ar jis gali ir (arba) turi atsižvelgti į ieškovo nurodytą materialine teise grindžiamą pagrindą (būtent vien tik deliktinę atsakomybę) kaip priemonę, siekiant apibrėžti tariamai pagal Direktyvą 93/13/EEB nesąžiningas sąlygas, kurioms taikytinos materialinės teisės normos nustatomos pagal Reglamentą (EB) Nr. 864/2007 („Roma II“) (4), ar dėl to, kad ieškovą galima pripažinti vartotoju, materialine teise grindžiamas jo prašymo pagrindas tampa nesvarbus? |
(1) 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų, iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 85/611/EEB, 93/6/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/12/EB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 93/22/EEB (OL L 145, 2004 4 30, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 263).
(2) 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos Direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, p. 29; 1993 4 21, 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288).
(3) 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 351, 2012 12 20, p. 1).
(4) 2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 864/2007 dėl nesutartinėms prievolėms taikytinos teisės (Roma II) (OL L 199, 2007 7 31, p. 40, klaidų ištaisymas OL L 106, 2015 4 24, p. 80).